Ecclesiastes - 11:2



2 Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ecclesiastes 11:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
Give a part to seven or even to eight, because you have no knowledge of the evil which will be on the earth.
Divide a portion into seven, yea, even into eight; For thou knowest not what evil shall be upon the earth.
Give a portion to seven, and indeed even to eight. For you do not know what evil may be upon the earth in the future.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The verse means: "Let your hospitality and your alms be extensive: for you know not what reverses may befall either that person who by your liberality will be strengthened to meet them, or yourself who may come to need grateful friends." Compare Luke 16:9.
Seven, and also to eight - A definite number for an indefinite (compare marginal reference).

Give a portion to seven - Never cease giving while thou seest a person in distress, and hast wherewithal to relieve him.
Thou knowest not what evil - Such may be the change of times, that thou mayest yet stand in need of similar help thyself. Do as thou wouldst be done by.

Give a portion to seven, and also to eight,.... Or, a "part" (q); not the whole of a man's substance, for he must have to support himself and his family; he that does not take care of that is worse than an infidel; a man may bestow all his goods on the poor, and not have charity; though no doubt there was true charity, or love, in the poor widow that threw in all her substance into the treasury, which was an extraordinary case, 1-Timothy 5:8; but a man is to give of such things that he has, ordinarily, and not all that he has, Luke 11:41; he is to give according to his ability, and what he can spare from the service of himself and family; and this is to be distributed, and given in parts to the poor, according to their necessities; not all to one, but something to everyone, "to seven, and also to eight": if seven persons apply, give them everyone a part; and, if an eighth person comes, send him not away empty; give to every one that asketh, Luke 6:30; compare with this phrase Micah 5:5; Some think this respects time, so Aben Ezra; that a man should give constantly and continually, should be daily giving, all the seven days of the week, and when the eighth day comes, or the week begins again, go on in the same course. The Targum is,
"put a good part of seed in thy field in Tisri (the seventh month), and do not cease from sowing even in Casleu,''
the eighth month;
for thou knowest not what evil shall be upon the earth; what calamities shall come upon it, which may sweep away all a man's substance; it may be destroyed by fire, or washed away by a deluge of water, or plundered by an enemy; or, however, the day of death may quickly come, as it certainly shall, and then it will be no longer in a man's power to do good with what he has. Moreover, the arguments which covetous men use against liberality, the wise man uses for it; they argue that bad times may come, and they may sustain great losses; or have a greater charge upon them, a growing family; or they may live to old age, and want it themselves: be it no, these are reasons why they should give liberally while they can; that when these things they fear shall come upon them, they may be relieved and supplied by others; for those that show mercy shall find mercy; and this is the way to make themselves friends in a time of need, and against it; see Luke 16:9.
(q) "partem", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus, Drusius, Junius & Tremellius, Piscator, &c.

portion--of thy bread.
seven--the perfect number.
eight--even to more than seven; that is, "to many" (so "waters," Ecclesiastes 11:1), nay, even to very many in need (Job 5:19; Micah 5:5).
evil--The day may be near, when you will need the help of those whom you have bound to you by kindnesses (Luke 16:9). The very argument which covetous men use against liberality (namely, that bad times may come), the wise man uses for it.

"Divide the portion into seven, yea, eight (parts); for thou knowest not what evil shall happen on the earth." With that other interpretation, עליך was to be expected instead of 'al-haarets; for an evil spreading abroad over the earth, a calamity to the land, does not yet fall on every one without exception; and why was not the רעה designated directly as personal? The impression of the words לשׁם תּן־, established in this general manner, is certainly this, that on the supposition of the possibility of a universal catastrophe breaking in, they advise a division of our property, so that if we are involved in it, our all may not at once be lost, but only this or that part of it, as Jacob, Genesis 32:9, says. With reference to 1a, it is most natural to suppose that one is counselled not to venture his all in one expedition, so that if this is lost in a storm, all might not at once be lost (Mendelss., Preston, Hitz., Stuart); with the same right, since 1a is only an example, the counsel may be regarded as denoting that one must not commit all to one caravan; or, since in Ecclesiastes 11:2 לחמך is to be represented not merely as a means of obtaining gain, that one ought not to lay up all he has gathered in one place, Judges 6:11; Jeremiah 41:8 (Nachtigal); in short, that one ought not to put all into one business, or, as we say literally, venture all on one card. חלק is either the portion which one possesses, i.e., the measure of the possession that has fallen to him (Psalm 16:5), or חלק נתן means to make portions, to undertake a division. In the first case, the expression ל נתן follows the scheme of Genesis 17:20 : make the part into seven, yea, into eight (parts); in the second case, the scheme of Joshua 18:5 : make division into seven, etc. We prefer the former, because otherwise that which is to be divided remains unknown; חלק is the part now in possession: make the much or the little that thou hast into seven or yet more parts. The rising from seven to eight is as at Job 5:19, and like the expression ter quaterque, etc. The same inverted order of words as in Ecclesiastes 11:2 is found in Esther 6:3; 2-Kings 8:12.

Give - A part of thy estate or provisions. He alludes to the ancient custom, whereby the master of the feast distributed several parts to each guest, and withal sent portions to the poor. To eight - To as many as thou art able. For - Great calamities may come whereby thou mayest be brought to poverty, and so disabled from doing good.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ecclesiastes 11:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.