Ecclesiastes - 9:9



9 Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ecclesiastes 9:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity: for that is thy portion in life, and in thy labor wherein thou laborest under the sun.
Live joyfully with the wife whom thou lovest, all the days of thy unsteady life, which are given to thee under the sun, all the time of thy vanity: for this is thy portion in life, and in thy labour wherewith thou labourest under the sun.
Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou labourest under the sun.
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labor which thou takest under the sun.
See life with the wife whom thou hast loved, all the days of the life of thy vanity, that He hath given to thee under the sun, all the days of thy vanity, for it is thy portion in life, even of thy labour that thou art labouring at under the sun.
Have joy with the woman of your love all the days of your foolish life which he gives you under the sun. Because that is your part in life and in your work which you do under the sun.
Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which He hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou labourest under the sun.
Enjoy life with the wife whom you love, all the days of your uncertain life which have been given to you under the sun, during all the time of your vanity. For this is your portion in life and in your labor, with which you labor under the sun.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Live joyfully with the wife whom thou lovest - Marry prudently, keep faithfully attached to the wife thou hast chosen, and rejoice in the labor of thy hands.
Some understand this as the words of the libertine objector: "Live joyfully with the woman whom thou lovest best." But this does not comport so well with the scope of the place.

Live joyfully with the wife whom thou lovest,.... Or "see", or "enjoy life" (d): this is one of the ways of enjoying life comfortably, and one of the principal ones; that if a man has a wife whom he ought to love as himself as his own flesh, to take delight in her company, be pleasant with her, and rejoice in her, Proverbs 5:18; and this here may be put for all that pleasure and satisfaction which may be lawfully had in the enjoyment of all other relations and friends; which adds no small part to the comfort of a man's life;
all the days of the life of thy vanity; a wife is for life, and not after a while to be divorced; and to be lived joyfully with, not for a short time only, but all the days of life;
which he hath given thee under the sun; that is, either which wife God has given thee; for a wife is the gift of God, Genesis 3:12; and which is a gift under the sun; for above it, or in heaven, and in a future state, there is no marrying nor giving in marriage, Luke 20:35; or which days he hath given thee, so the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions. It is added,
all the days of thy vanity; which is repeated, that it might be observed that the life of man is but a vain life, a vapour that soon vanishes away, and man in it, at his best estate, is vanity; and that notwithstanding all the enjoyments of life in the most comfortable manner here directed to, yet still the doctrine he set out with must be remembered, that all is vanity, Ecclesiastes 1:2;
for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun; this is all the outward happiness of a man in this life, and all the use, profit, and advantage of his labours, to eat and drink cheerfully, to clothe decently, to debar himself of nothing of lawful pleasure, particularly to live joyfully with his wife, and enjoy his friends; this is the utmost of outward felicity he can partake of, and this he should not deny himself. Ben Melech restrains this portion to a wife, and joyful living with her; but it is best to include all that goes before.
(d) "vide vitam", Pagninus, Vatablus, Drusius, Mercerus, Cocceius; "vel vitas", Montanus; "perfruere vita", V. L. "fracre vita", Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, Rambachius; so Broughton.

wife . . . lovest--godly and true love, opposed to the "snares" of the "thousand" concubines (Ecclesiastes 7:26, Ecclesiastes 7:28), "among" whom Solomon could not find the true love which joins one man to one woman (Proverbs 5:15, Proverbs 5:18-19; Proverbs 18:22; Proverbs 19:14).

In Ecclesiastes 9:9 most translators render: Enjoy life with the wife whom thou lovest; but the author purposely does not use the word האשּׁה, but אשּׁה; and also that he uses חיּים, and not החיּים, is not without significance. He means: Bring into experience what life, what happiness, is (cf. the indetermin. ideas, Psalm 34:13) with a wife whom thou hast loved (Jerome: quaecunque tibi placuerit feminarum), in which there lies indirectly the call to choose such an one; whereby the pessimistic criticism of the female sex, Ecclesiastes 7:26-28, so far as the author is concerned, falls into the background, since eudaemonism, the other side of his view of the world, predominates. The accus. designation of time, "through all the days of the life of thy vanity (i.e., of thy transient vain life)," is like Ecclesiastes 6:12, cf. Ecclesiastes 7:15. It is repeated in "all the days of thy vanity;" the repetition is heavy and unnecessary (therefore omitted by the lxx, Targ., and Syr.); probably like והדרך, Psalm 45:5, a ditto; Hitzig, however, finds also here great emphasis. The relative clause standing after the first designation of time refers to "the days which He (האלהים, Ecclesiastes 9:7) has granted under the sun." Hu in Ecclesiastes 9:9 refers attractionally to חלקך (Jerome: haec est enim parts), as at Ecclesiastes 3:22; Ecclesiastes 5:17, cf. Ecclesiastes 7:2; היא of the Babyl. is therefore to be rejected; this enjoyment, particularly of marriage joys, is thy part in life, and in thy work which thou accomplishest under the sun, i.e., the real portion of gain allotted to thee which thou mayest and oughtest to enjoy here below.

Vanity - Of this vain and frail life.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ecclesiastes 9:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.