Esther - 7:4



4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Esther 7:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.
For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king.
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bond-men and bond-women, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent, but the adversity is not equal to the loss of the king.'
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for slaves and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
For we are given up, I and my people, to destruction and death and to be cut off. If we had been taken as men-servants and women-servants for a price, I would have said nothing, for our trouble is little in comparison with the king's loss.
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, for the adversary is not worthy that the king be endamaged.'

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The king now learned, perhaps for the first time, that his favorite was a Jewess.
Although the enemy - i. e. "although the enemy (Haman) would not (even in that case) compensate (by his payment to the treasury) for the king's loss of so many subjects."

To be destroyed, to be slain - She here repeats the words which Haman put into the decree. See Esther 3:13.
Could not countervail the king's damage - Even the ten thousand talents of silver could not be considered as a compensation to the state for the loss of a whole nation of people throughout all their generations.

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not (b) countervail the king's damage.
(b) Haman could not profit the king by his malice as much he would hinder him by the loss of the Jews and the tribute which he had from them.

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish,.... She makes use of these several words, to express the utter destruction of her and her people, without any exception; not only the more to impress the king's mind with it, but she has respect to the precise words of the decree, Esther 3:13 as she has also to the 10,000 talents of silver Haman offered to pay the king for the grant of it, when she says, "we are sold", or delivered to be destroyed:
but if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue: should never have asked for deliverance from bondage, but have patiently submitted to it, however unreasonable, unjust, and afflictive it would have been; because it might have been borne, and there might be hope of deliverance from it at one time or another; though it is said, slaves with the Persians were never made free (g); but that being the case would not have been so great a loss to the king, who would have reaped some advantage by their servitude; whereas, by the death of them, he must sustain a loss which the enemy was not equal to, and which he could not compensate with all his riches; which, according to Ben Melech, is the sense of the next clause:
although the enemy could not countervail the king's damage; or, "for the enemy cannot", &c. the 10,000 talents offered by him, and all the riches that he has, are not an equivalent to the loss the king would sustain by the death of such a multitude of people, from whom he received so large a tribute; but this the enemy regarded not; and so Jarchi interprets it, the enemy took no care of, or was concerned about the king's damage; but there is another sense, which Aben Ezra mentions, and is followed by some learned men, who take the word for "enemy" to signify "distress", trouble, and anguish, as in Psalm 4:1 and read the words, "for this distress would not be reckoned the king's damage" (h), or loss; though it would have been a distress to the Jews to have been sold for slaves, yet the loss to the king would not be so great as their death, since he would receive benefit by their service.
(g) Alex. ab. Alex. Genial. Dier. l. 3. c. 20. (h) "adversitas", Drusius, De Dieu; "angustia", Cocc. Lexic. in rad.

ESTHER PLEADS FOR HER OWN LIFE AND THE LIFE OF HER PEOPLE. (Esther 7:1-6)
we are sold, I and my people, to be destroyed--that is, by the cruel and perfidious scheme of that man, who offered an immense sum of money to purchase our extermination. Esther dwelt on his contemplated atrocity, in a variety of expressions, which both evinced the depth of her own emotions, and were intended to awaken similar feelings in the king's breast.
But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue--Though a great calamity to the Jews, the enslavement of that people might have enriched the national treasury; and, at all events, the policy, if found from experience to be bad, could be altered. But the destruction of such a body of people would be an irreparable evil, and all the talents Haman might pour into the treasury could not compensate for the loss of their services.

Sold - By the cruelty of that man who offered a great sum to purchase our destruction. Countervail - His ten thousand talents would not repair the king's loss, in the customs and tributes which the king receives from the Jews, within his dominions.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Esther 7:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.