Exodus - 23:16



16 And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field: and the feast of harvest, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 23:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labors out of the field.
And the feast of the harvest of the firstfruits of thy work, whatsoever thou hast sown in the field. The feast also in the end of the year, when thou hast gathered in all thy corn out of the field.
and the feast of harvest, the first-fruits of thy labours which thou hast sown in the field, and the feast of in-gathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field.
and the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field.
And the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou hast sown in the field: and the feast of in-gathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labors out of the field.
and the Feast of Harvest, the first fruits of thy works which thou sowest in the field; and the Feast of the In-Gathering, in the outgoing of the year, in thy gathering thy works out of the field.
And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you have sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when you have gathered in your labors out of the field.
And the feast of the grain-cutting, the first-fruits of your planted fields: and the feast at the start of the year, when you have got in all the fruit from your fields.
and the feast of harvest, the first-fruits of thy labours, which thou sowest in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field.
for it is the solemnity of the harvest of the first-fruits of your work, of whatever you have sown in the field. Likewise, it is a solemnity at the end of the season, when you will have gathered in all your crops from the field.
Et solennitatem mensis primitivorum operum tuorum quae seminaveris in agro, et solennitatem collectionis in exitu anni, quando eollegeris opera tua ex agro.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

In the end of the year - Compare Exodus 34:22. The year here spoken of must have been the civil or agrarian year, which began after harvest, when the ground was prepared for sowing. Compare Leviticus 23:39; Deuteronomy 16:13-15. The sacred year began in spring, with the month Abib, or Nisan. See Exodus 12:2 note, and Leviticus 25:9.
When thou hast gathered - Rather, when thou gatherest in.

And the (h) feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the (i) feast of ingathering, [which is] in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
(h) Which is Whit Sunday, in token that the law was given 50 days after they departed from Egypt.
(i) This is the feast of tabernacles, signifying that they lived for 40 years in the tents or the tabernacles in the wilderness.

And the feast of harvest,.... This is the second feast, the feast of wheat harvest, between which and barley harvest were fifty days; or between the firstfruits of the one and the first fruits of the other were seven weeks, as Aben Ezra observes, and was sometimes called the feast of weeks; at which feast were to be brought:
the first fruits of thy labours, which thou hast sown in the field; the two wave loaves or cakes, made of the first new wheat, which was the effect of their labour in tilling the field, and sowing it with wheat, and reaping it:
and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field; this is the third feast in the year to be kept, and was kept at the close of the year, at the revolution of it, when a new year began that is, according to the old account, which made Tisri the month in which this feast was kept, the first month of the year; whereas, according to the new count, it was the seventh month from the month Abib, now made the first of the months upon the Israelites coming out of Egypt in that month: this is the same feast with the feast of tabernacles, but here called the feast of ingathering, because at this time of the year all the fruits of the earth were gathered in; the corn, and wine, and oil, and all other fruits, on account of which there was great rejoicing, as there ought to be.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 23:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.