Exodus - 6:26



26 These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 6:26.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
These are Aaron and Moses, whom the Lord commanded to bring forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.
These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies.
These are Aaron and Moses, whom the Lord instructed to lead the sons of Israel away from the land of Egypt by their companies.
Hic est Aharon et Moses, ad quos dixit Jehova, Educite filios Israel e terra Aegypti per exercitus suos.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

These are that Aaron and Moses. It is not without a cause that Moses so often reasserts that their office was assigned to himself and his brother by the command of God, both that the Israelites may perceive that they were rescued from their deep abyss by divine grace, and that their minds may be recalled to God's ancient covenant, and may acknowledge that their Fathers' hope was not in vain; and, finally, that they may hereafter altogether devote themselves to God. There seems, also, to be an indirect antithesis between the armies of the people and two vile and abject men. For they would have been far from being able to bear so weighty a burden, unless God had exceeded all their hopes in working miraculously by their hands. Therefore the Spirit magnifies elsewhere this grace, that God "led his people, like a flock, by the hand of Moses and Aaron." (Psalm 77:20) For what could be less probable than that a great multitude, which would make up many nations, should obey the commands of two men, should be ruled by their counsel, and gathered into one place by their exertions, in order that they should migrate into another land against the will of a very powerful king? For what was their united authority to command twelve armies, separated in their several battalions? What no earthly kings, with all their power and wisdom, their terror and their threats, could effect, God performed by means of two unwarlike men, neither experienced nor renowned; when Moses himself, alarmed by the magnitude of the work, often deprecated the commission entrusted to him. For, at the end of this chapter, he again repeats his excuse, that he was not eloquent, but of hesitating and embarrassed speech. This, then, is the point to which all tends, viz., to assign to God the praise of His loving-kindness, and to heighten His glory. There is some ambiguity in verse 28, for it might be read separately with this sense, that "God not only spoke in the wilderness of Midian, to set Moses over the people in their deliverance, but also in Egypt after some time had elapsed;" thus "on the day," would mean, "after some time," but it seems better to me to read the three verses in connection with each other.

This emphatic repetition shows the reason for inserting the genealogy. The names of Moses and Aaron are given twice and in a different order; used in Exodus 6:26 probably to mark Aaron as the older in the genealogy, and used in Exodus 6:27 to denote the leadership of Moses.

According to their armies - צבאתם tsibotham, their battalions - regularly arranged troops. As God had these particularly under his care and direction, he had the name of יהוה צבאות Yehovah tsebaoth, Lord of hosts or armies. "The plain and disinterested manner," says Dr. Dodd, "in which Moses speaks here of his relations, and the impartiality wherewith he inserts in the list of them such as were afterwards severely punished by the Lord, are striking proofs of his modesty and sincerity. He inserts the genealogy of Reuben and Simeon, because they were of the same mother with Levi; and though he says nothing of himself, yet he relates particularly what concerns Aaron, Exodus 6:23, who married into an honorable family, the sister of a prince of the tribe of Judah."

These [are] that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their (k) armies.
(k) For their families were so great, that they might be compared to armies.

These are that Aaron and Moses,.... Aaron is set before Moses, because he was the eldest, and because he prophesied in Egypt before Moses, as Aben Ezra observes; though Moses was greater in dignity than he, and therefore the true reason may be the modesty of Moses; though in a following verse Moses is set before Aaron, to show that they were equal, as Jarchi thinks; and perhaps the thing was quite an indifference to the historian, and done without any care and intention, however these words are emphatically expressed, on purpose to point out the persons to future ages:
to whom the Lord said, bring out the children of Israel from the land of Egypt: which is the charge he gave them both, Exodus 6:13, and the account of which is returned to again, after an interruption by the genealogy before recorded: Israel were to be brought out:
according to their armies; denoting their numbers, and the order in which they were to march out of Egypt, as they did, not by flight, nor in confusion, but in a formidable manner, and in great composure and order, with these two men, Moses and Aaron, as their generals at the head of them.

According to their armies - Like numerous armies, in military order, and with great power. In the close of the chapter, he returns to his narrative, from which he had broken off somewhat abruptly Exodus 6:13, and repeats, the charge God had given him to deliver his message to Pharaoh, Exodus 6:29.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 6:26

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.