Exodus - 7:3



3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 7:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
'And I harden the heart of Pharaoh, and have multiplied My signs and My wonders in the land of Egypt,
And I will make Pharaoh's heart hard, and my signs and wonders will be increased in the land of Egypt.
Ego autem indurabo cor Pharaonis, et multiplicabo signa mea, atque portenta mea in terra Aegypti.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And I will harden. As the expression is somewhat harsh, many commentators, as I have before said, take pains to soften it. Hence it is that some take the words in connection, "I will harden Pharaoh's heart by multiplying my signs;" as if God were pointing out the external cause of his obstinacy. But Moses has already declared, and will hereafter repeat it, that the king's mind was hardened by God in other ways besides His working miracles. As to the meaning of the words, I have no doubt that, by the first clause, God armed the heart of His servant with firmness, to resist boldly the perversity of the tyrant; and then reminds him that he has the remedy in his hand. Thus, then, I think this passage must be translated, "I indeed will harden Pharaoh's heart, but I will multiply my signs;" as though He had said, his hardness will be no obstacle to you, for the miracles will be sufficient to overcome it. In the same sense, He adds immediately afterwards, "Although Pharaoh should not hear you, still I will lay on my hand;" for thus, in my opinion, the conjunctions should be resolved adversatively I do not altogether reject the interpretation of others; "I will harden Pharaoh's heart, that I may multiply my signs;" and, "He [1] will not hearken unto you, that I may lay on my hand." And, in fact, God willed that Pharaoh should pertinaciously resist Moses, in order that the deliverance of the people might be more conspicuous. There is, however, no need of discussing at length the manner in which God hardens reprobates, as often as this expression occurs. Let us hold fast to what I have already observed, that they are but poor speculators who refer it to a mere bare permission; because if God, by blinding their minds, or hardening their hearts, inflicts deserved punishment upon the reprobate, He not only permits them to do what they themselves please, but actually executes a judgment which He knows to be just. Whence also it follows, that He not only withdraws the grace of His Spirit, but delivers to Satan those whom he knows to be deserving of blindness of mind and obstinacy of heart. Meanwhile, I admit that the blame of either evil rests with the men themselves, who willfully blind themselves, and with a willfulness which is like madness, are driven, or rather rush, into sin. I have also briefly shewn what foul calumniators are they, who for the sake of awakening ill-will against us, pretend that God is thus made to be the author of sin; since it would be an act of too great absurdity to estimate His secret and incomprehensible judgments by the little measure of our own apprehension. The opponents of this doctrine foolishly and inconsiderately mix together two different things, since the hardness of heart is the sin of man, but the hardening of the heart is the judgment of God. He again propounds in this place His great judgments, in order that the Israelites may expect with anxious and attentive minds His magnificent and wonderful mode of operation.

Footnotes

1 - It is thus translated in A.V.

Wonders - A word used only of portents performed to prove a divine interposition; they were the credentials of God's messengers.

I will harden Pharaoh's heart - I will permit his stubbornness and obstinacy still to remain, that I may have the greater opportunity to multiply my wonders in the land, that the Egyptians may know that I only am Jehovah, the self-existent God. See Clarke's note on Exodus 4:21.

And I will harden Pharaoh's heart,.... See Gill on Exodus 4:21.
and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt; work one miracle and wonderful sign after another, until they are all wrought intended to be wrought; and which he had given Moses power to do, and until the end should be answered and obtained, the letting go of the children of Israel.

I will harden Pharaoh's heart--This would be the result. But the divine message would be the occasion, not the cause of the king's impenitent obduracy.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 7:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.