Ezekiel - 16:52



52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 16:52.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Therefore do thou also bear thy confusion, thou that hast surpassed thy sisters with thy sine, doing more wickedly than they: for they are justified above thee, therefore be thou also confounded, and bear thy shame, thou that hast justified thy sisters.
Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.
Thou also, bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Thou also, who hast judged thy sisters, bear thy own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yes, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Thou also, bear thy shame, That thou hast adjudged to thy sisters, Because of thy sins that thou hast done more abominably than they, They are more righteous than thou, And thou, also, be ashamed and bear thy shame, In thy justifying thy sisters.
You also, which have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they: they are more righteous than you: yes, be you confounded also, and bear your shame, in that you have justified your sisters.
And you yourself will be put to shame, in that you have given the decision for your sisters; through your sins, which are more disgusting than theirs, they are more upright than you: truly, you will be shamed and made low, for you have made your sisters seem upright.
Therefore, you also bear your shame, for you have exceeded your sisters with your sins, acting more wickedly than they did. So they have been justified above you. By this also, you are confounded, and you bear your disgrace, for you have justified your sisters.
Etiam tu porta probrum tuum quae judicasti sororem tuam in sceleribus tuis quibus impie egisti [144] prae illis: justificatae sunt prae te. Atque etiam tu [145] pudefias, et porta probrum tuum, quod justificaveris sorores tuas.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Here at length God announces that he would punish the Jews according to their deserts. Hitherto he has recounted their crimes, as judges are accustomed, when they condemn criminals, to state the reasons which induce them to pass sentence: thus God shortly shows how wicked the Jews were. He now adds, that he would avenge them according to the magnitude of their crimes. For they would easily have swallowed all reproaches if the fear of punishment had not been infused into them. This second head, then, was necessary, lest they should Judea off with impunity, since they had surpassed both Sodom and Samaria. Do thou also bear thy disgrace who has judged thy sisters. Here Ezekiel seems to be at variance with himself, for he said just now and will repeat again shortly, that Jerusalem had justified her sisters; and this is contrary to judging. But he says that Samaria was condemned by the Jews; and the solution of this discrepancy is easy: for the Jews justified both the Israelites and the Sodomites, not by absolving them in any sentence passed on them, but because they were worthy of double condemnation; as Christ says, In the last day it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah than for the Jews. (Matthew 11:24.) But what is here said of condemnation has another meaning -- that the Jews insulted over their brethren when they saw their kingdom destroyed, and the Israelites driven away from their land. Since they spoke so proudly of the slaughter of the ten tribes, as if innocent themselves, the Prophet here reproves them as if they judged them. And this is too common with all hypocrites, to inveigh hardly against all others, and to grow hot against them, as if in this way they covered their own crimes. And Paul reproves this vice in them, since they were supercilious censors of others, and at the same time committed every sin. Thinkest you, O man, says he, when you judge others, that God will not condemn thee; for who art you, O mortal man? Do you claim the office of a judge? (Romans 2:1-3.) Meanwhile will God be deprived of his rights, so as not to call thee to account for thy sins? Now, therefore, we understand the Prophet's intention: for he exaggerates the crimes of the Jews when he pronounces sentence from on high against the ten tribes. Truly God blotted out this kingdom deservedly: for they were apostates; they had revolted from the family of David, and had violated that sacred unity by which God had bound to himself the whole family of Abraham. They had indeed just cause for speaking thus in condemning the Israelites; but when they were worse than them, what arrogance it was to harass their brethren, and to be blind to their own vices, nay, to grow utterly callous to them! Thou, therefore, have judged thy sister, that is, you have taken God's office upon thee, and yet you were worse than thy sister. Some explain it otherwise, that the Jews judged the ten tribes as long as they remained in a moderate degree worshipers of God: but they do not attend to the context. There is no doubt that the Prophet here rebukes the pride with which the Jews were puffed up, while they judged others severely and themselves leniently. They were justified in comparison with thee, says he: you, therefore, he repeats, blush and bear thy disgrace. This repetition is not superfluous, although in the former words there was nothing obscure, for it was difficult to persuade the Jews that they should suffer punishment, since God had borne with them so long. God's goodness, then, which invited them to repentance, had rather hardened them, and had occasioned so much torpor that they thought themselves free from all danger. Hence this is the reason why the Prophet confirms his former teaching concerning the nearness of God's vengeance against them. He says, when you have justified them. He here repeats the cause, and does so to restrain all pretenses by which the Jews could in any way protect themselves. For by one word he shows that they must perish, since they had justified those who had been treated so strictly. For it is by no means likely, that God should cease from his office of judge in one direction, since he had been so severe against the Sodomites, who were in some way excusable for their errors. This then is the reason why the Prophet affirms again that Sodom and Samaria were justified by the Jews. It follows --

They are more righteous than thou - תצדקנה ממך tetsuddaknah mimmech, "They shall be justified more than thou." They are less guilty in the sight of God, for their crimes were not accompanied with so many aggravations. This phrase casts light on Luke 18:14 : "This man went down to his house justified rather than the other." Less blame in the sight of God was attached to him. He always had fewer advantages, and now he was a true penitent; while the other was boasting of what he had done, and what he had not done.

Thou also which hast judged thy sisters,.... Sodom and Samaria, by censuring and condemning them for their sins; see 2-Chronicles 13:8; in which sense Jarchi and Kimchi interpret the word; or by defending and patronizing them, acquitting and absolving them, by committing the same sins, and more heinous ones:
bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they; look upon thy sins, and blush at them; confess them with shame and confusion of face; take shame to thyself for them, in that thou hast censured and condemned these sins in others thou hast been guilty of thyself; and the rather, since thy sins are greater, and attended with more aggravating circumstances, than those thou hast blamed in others; or this is a prophecy of their punishment for their sins, when they should be carried captive, and be put to shame before their neighbours: or, "thou shalt bear" (d); shame is the fruit of sin, sooner or later:
they are more righteous than thou; in comparison of her; though neither of them were righteous in the sight of God, yet comparatively one was more righteous than another, having committed fewer sins, and lesser abominations:
yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters; this is repeated in stronger expressions, and with the reasons of it, to show the great confusion they should be brought unto, and the certainty of it, the more to strike and affect their minds with it.
(d) imperat. pro fut. i.e. "confunderis", Vatablus.

Thou . . . which hast judged . . . bear thine own-- (Matthew 7:1-2; Romans 2:1, Romans 2:17-23). Judah had judged Sodom (representing "the heathen nations") and Samaria (Israel), saying they were justly punished, as if she herself was innocent (Luke 13:2).
thy shame--ignominious punishment.

Hast judged - Condemned their apostacy, and hast judged their punishment just.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 16:52

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.