Ezekiel - 23:24



24 They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 23:24.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
And they shall come upon thee well appointed with chariot and wheel, a multitude of people: they shall be armed against thee on every side with breastplate, and buckler, and helmet: and I will set judgment before them, and they shall judge thee by their judgments.
And they shall come against thee with armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee with target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with an assembly of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about: and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet on every side: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments.
And they will come against you from the north on horseback, with war-carriages and a great band of peoples; they will put themselves in order against you with breastplate and body-cover and metal head-dress round about you: and I will make them your judges, and they will give their decision against you as seems right to them.
And they shall come against thee with hosts, chariots, and wheels, and with an assembly of peoples; they shall set themselves in array against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.
And they will overwhelm you, well-equipped with chariot and wheel, a multitude of peoples. They will be armed against you on every side with armor and shield and helmet. And I will give judgment to their eyes, and they will judge you with their judgments.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

With chariots - Better "with armor, horsemen, and chariot."

And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels,.... With "chariots", in which were their princes and great men, their chief commanders, generals, and captains, and in which they fought, as was usual in those times; and with "wagons", to carry their provisions and warlike stores; and with "wheels", that is, either with chariots and wagons that ran upon wheels, or with wheels for them in case they should break down; the first of these words here, according to some Jewish interpreters, as Donesh in Jarchi, signifies warlike instruments in general; and the second word is used for chariots: and so the whole is paraphrased by the Targum,
"and they shall come against thee with instruments of war, with chariots and wheels;''
all which denotes how well prepared they should be, and with what swiftness they would come:
and with an assembly of people, which shall set against thee buckler, and shield, and helmet, round about; a multitude of people, a vast army gathered out of all the provinces of Babylon, having bucklers and shields about their bodies, and helmets on their heads to protect and defend them; and these should surround the city of Jerusalem. So the Targum,
"an army of people, armed with shields and helmets, shall set themselves against thee round about:''
and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments; that is, I will deliver you into their hands, and they shall judge and condemn you; not according to my laws and yours, but according to their own laws, according to the customs and usages among them, according to the law of nations; they shall deal with you as rebels and covenant breakers, such Zedekiah was; he broke covenant with the king of Babylon, and rebelled against him: and this was fulfilled when he fell into his hands, and when he slew his children before his face, and then put out his eyes.

with chariots--or, "with armaments"; so the Septuagint; "axes" [MAURER]; or, joining it with "wagons," translate, "with scythe-armed wagons," or "chariots" [GROTIUS].
weels--The unusual height of these increased their formidable appearance (Ezekiel 1:16-20).
their judgments--which awarded barbarously severe punishments (Jeremiah 52:9; Jeremiah 29:22).

And wheels - Lest in their march the carriage wheels should break, a store of these were provided. An assembly - A mighty confluence of people. I will set - Give them a power in right of conquest over their rebels, as well as mine, and I will give them a spirit of judgment to discern the greatness of this people's sins. Judge - Condemn, and execute sentence upon thee. According - To their will, power, wrath, and custom, against rebels; for these are their rules of judgment.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 23:24

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.