Ezekiel - 5:13



13 Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 5:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
And I will accomplish my fury, and will cause my indignation to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the Lord have spoken it in my zeal, when I shall have accomplished my indignation in them.
And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.
Thus shall mine anger be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken in my zeal, when I have accomplished my fury upon them.
And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them.
So my wrath will be complete and my passion will come to rest on them; and they will be certain that I the Lord have given the word of decision, when my wrath against them is complete.
Thus shall Mine anger spend itself, and I will satisfy My fury upon them, and I will be eased; and they shall know that I the LORD have spoken in My zeal, when I have spent My fury upon them.
And I will fulfill my fury, and I will cause my indignation to rest upon them, and I will be consoled. And they shall know that I, the Lord, have spoken in my zeal, when I will have fulfilled my indignation in them.
Et perficietur ira mea, et residere [118] faciem excandescentiam meam in ipsis: et consolationem accipiam: et cognoscent quod ego Iehovah, qui locutus sum in zelo meo [119] cum perfecero excandescentiam meam in ipsis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

In this verse the Prophet only teaches what he had said before, but by way of confirmation, namely, that God's vengeance would be horrible and unceasing until the destruction and extinction of the people. There are some who think that this was interposed that God might mitigate the rigor of his vengeance, and so this verse, according to them, contains a promise of pardon; but it is rather a threat. For what they assert -- that God would cause his anger to cease -- cannot stand. For it follows afterwards they shall know that I Jehovah have said it, when I shall have filled up my wrath or anger against them And the context, as we shall afterwards see, will refute that comment. Let this, then, remain fixed, that the Prophet does not here promise the people any mitigation of their punishment, but goes on denouncing the vengeance which he formerly mentioned. First he says, it shall be filled up: klh, keleh, signifies sometimes "to finish," but also, "to be accomplished," "to consume," and also, "to be consumed." In this place God signifies that there should be no end to the punishments until he was satisfied. The image is taken from men desirous of vengeance, whose eagerness does not cease till they satiate themselves with revenge. God, therefore, here likens himself to men when he speaks of the end or fulfillment of his anger. Now he adds, I will cause my fury to rest upon them, that is, my fury shall be, as it were, fixed upon them. For "rest" is not to be received here for "cease," for wrath is said to rest when it has spent itself, but God wishes here to mark by his Prophet the perseverance or untiring course of his vengeance. My wrath, therefore, shall rest upon them, that is, it shall not remove or pass away; for God is said to withdraw his hand when he ceases to punish us, but here the rest of his wrath is its perpetual continuing. He adds, I will take comfort Here God transfers to himself what properly does not belong to him, for he does not delight himself after the manner of men when he takes vengeance on wickedness; but we know that God's judgment cannot be comprehended, unless he puts on the character of man, and in some manner transforms himself. Hence he is said to receive comfort in the approbation of just judgment. For this comfort signifies, that God cannot bear the contempt of his law -- then that the malice of man is so desperate, that the judge must at length appear in his own nature; not that he indulges in any passions, as is sufficiently known, but because we cannot otherwise conceive him to be a just judge, unless he declare himself pleased with vengeance, when he sees men so utterly abandoned and beside themselves, as not to be otherwise recalled to penitence. He afterwards adds, and they shall know that I Jehovah have spoken it Here God obliquely blames the stupidity of the people, because they not only despised all prophecies, but also proudly laughed at his threats. As often, then, as the Prophets declared the vengeance and judgments of God, they gave material for laughter to a perverse and impious people, and their obstinacy so blinded them that they did not think it was God who spoke; for they supposed that men only would be their adversaries, and hence their rage against the Prophets. For if they had thought that they had spoken by divine inspiration, they would never have dared to rise against them so madly; but because they thought that the Prophets uttered in public their own comments, therefore they strove with them in forgetfulness of God. The Jews, therefore, did not acknowledge him. But let us mark the source of their ignorance: they turned aside their senses from God of their own accord, as at this time many do not think that God speaks when his truth is openly shown from the Scriptures. Why do they not think so? because they are unwilling. Hence this blindness was voluntary and affected, so to speak, in the ancient people, since they imagined that the prophecies would be without effect. This is the reason why the Prophet says, then they shall know that I have spoken, because, as the proverb is, experience is the fool's teacher; since, therefore, they rejected all threats, it came to pass that, by the teaching of calamity, they perceived too late that God was the speaker. And so there is an antithesis between experimental knowledge, and blindness which arises from an evil disposition and a contempt of God. For when he says, they shall know when he has fulfilled his wrath, that knowledge shall be too late and unfruitful. Lastly, God here pronounces, that he would inflict just punishment on their voluntary ignorance, from which the Jews should know, whether they would or not, that the prophecies against which they had closed their eyes had proceeded from himself alone. He says also, that he had spoken in his zeal, or jealousy, because the Prophets were thought to be very furious when they thundered so against the impious. God therefore here acquits those whom we know were commonly esteemed fanatics, and says that he spoke in his zeal, because the impious, when they wish to load the servants of God with envy, object that he is mild and merciful, and that it does not accord with his character to speak roughly and sharply. God therefore says that he also uses zeal, or anger, that the Jews might not think his Prophets carried away with inconsiderate zeal and fervor, since we know that they fell into that grievous error. It follows --

Comforted - In the sense of "consoling oneself" and "feeling satisfaction in punishing;" hence, to "avenge oneself."
The fury is to "rest" upon them, abide, so as not to pass away. The "accomplishment" of the divine anger is not the "completion" in the sense of bringing it to a close, but in the sense of carrying it out to the full.

I will cause my fury to rest - My displeasure, and the evidences of it, shall not be transient; they shall be permanent upon you, and among you. And is not this dreadfully true to the present day?

Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be (g) comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
(g) That is, I will not be pacified till I am avenged, (Isaiah 1:24).

Thus shall mine anger be accomplished,.... Finished, perfected, consummated, by bringing the above judgments upon them, pestilence, famine, and sword, and by scattering them to every wind: what had been threatened long, and only some drops of it were let fall in times past, now was poured forth to the uttermost:
and I will cause my fury to rest upon them; to continue and abide upon them, and not move, at least for the space of threescore and ten years; see Zac 1:12;
and I will be comforted; by taking vengeance on them; so satisfying his justice, and easing him of his enemies; see Isaiah 1:24; a speech after the manner of men; who, when they have been affronted, and have avenged themselves, are easy in their minds, and satisfied:
and they shall know that I the Lord have spoken it in my zeal; that is, they shall find by experience that what the Lord had spoken by his prophets, and had threatened to bring upon them, was said in earnest, and arose from a jealousy for his own glory; this will be a clear case, and out of question:
when I have accomplished my fury in them; by the utter destruction of them; as follows:

cause my fury to rest upon them--as on its proper and permanent resting-place (Isaiah 30:32, Margin).
I will be comforted--expressed in condescension to man's conceptions; signifying His satisfaction in the vindication of His justice by His righteous judgments (Deuteronomy 28:63; Proverbs 1:26; Isaiah 1:24).
they shall how--by bitter experience.

Comforted - In executing my vengeance. In my zeal - For my own glory.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 5:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.