Galatians - 2:14



14 But when I saw that they didn't walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Galatians 2:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before them all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
But when I saw that they walked not uprightly unto the truth of the gospel, I said to Cephas before them all: If thou, being a Jew, livest after the manner of the Gentiles, and not as the Jews do, how dost thou compel the Gentiles to live as do the Jews?
But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If thou, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?
But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, 'If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter before them all, If you, being a Jew, live after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compel you the Gentiles to live as do the Jews?
As soon as I saw that they were not walking uprightly in the spirit of the Good News, I said to Peter, before them all, "If you, though you are a Jew, live as a Gentile does, and not as a Jew, how can you make the Gentiles follow Jewish customs?
But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews?
But when I saw that they did not walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Cephas before them all, 'If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, how can you compel the Gentiles to live as the Jews do?
But when I had seen that they were not walking correctly, by the truth of the Gospel, I said to Cephas in front of everyone: "If you, while you are a Jew, are living like the Gentiles and not the Jews, how is it that you compel the Gentiles to keep the customs of the Jews?"
But, when I saw that they were not dealing straightforwardly with the truth of the good news, I said to Peter, before them all, "If you, who were born a Jew, adopt Gentile customs, instead of Jewish, why are you trying to compel the Gentile converts to adopt Jewish customs?"
Verum ubi vidissem, quod non recto pede incederent ad veritatem evangelii, dixi Petro coram omnibus: Si tu, quum sis Iudaeus, Gentiliter vivis, et non Iudaice; cur cogis Gentes Iudaizare?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But when I saw that they walked not uprightly. Some apply these words to the Gentiles, who, perplexed by Peter's example, were beginning to give way; but it is more natural to understand them as referring to Peter and Barnabas, and their followers. The proper road to the truth of the gospel was, to unite the Gentiles with the Jews in such a manner that the true doctrine should not be injured. But to bind the consciences of godly men by an obligation to keep the law, and to bury in silence the doctrine of liberty, was to purchase unity at an exorbitant price. The truth of the gospel is here used, by Paul, in the same sense as before, and is contrasted with those disguises by which Peter and others concealed its beauty. In such a case, the struggle which Paul had to maintain must unquestionably have been serious. They were perfectly agreed about doctrine; [1] but since, laying doctrine out of view, Peter yielded too submissively to the Jews, he is accused of halting. There are some who apologize for Peter on another ground, because, being the apostle of the circumcision, he was bound to take a particular concern in the salvation of the Jews; while they at the same time admit that Paul did right in pleading the cause of the Gentiles. But it is foolish to defend what the Holy Spirit by the mouth of Paul has condemned. This was no affair of men, but involved the purity of the gospel, which was in danger of being contaminated by Jewish leaven. Before them all. This example instructs us, that those who have sinned publicly must be publicly chastised, so far as concerns the Church. The intention is, that their sin may not, by remaining unpunished, form a dangerous example; and Paul elsewhere (1-Timothy 5:20) lays down this rule expressly, to be observed in the case of elders, "Them that sin rebuke before all, that others also may fear;" because the station which they hold renders their example more pernicious. It was particularly advantageous, that the good cause, in which all had an interest, should be openly defended in presence of the people, that Paul might have a better opportunity of shewing that he did not shrink from the broad light of day. If thou, being a Jew. Paul's address to Peter consists of two parts. In the first, he expostulates with him for his injustice toward the Gentiles, in compelling them to keep the law, from the obligations of which he wished himself to be exempted. For, not to mention that every man is bound to keep the law which he lays down for others, his conduct was greatly aggravated by compelling the Gentiles to observe Jewish ceremonies, while he, being a Jew, left himself at liberty. The law was given to Jews, not to Gentiles; so that he argues from the less to the greater. Next, it is argued, that, in a harsh and violent manner, he compelled the Gentiles, by withdrawing from their communion, unless they chose to submit to the yoke of the law; and thus imposed on them an unjust condition. And, indeed, the whole force of the reproof lies in this word, which neither Chrysostom nor Jerome has remarked. The use of ceremonies was free for the purposes of edification, provided that believers were not deprived of their liberty, or laid under any restraint from which the gospel sets them free.

Footnotes

1 - "From this portion of sacred history, we are not at liberty to conclude that either of those two apostles had fallen into error in faith; or that they differed from each other about doctrine. Unquestionably, so far as relates to doctrine, Peter was of the same opinion with Paul on this subject, that it was lawful for a Jew to live on terms of friendship with believing Gentiles. -- The whole of this controversy related, not to the doctrine of Christian liberty, but to the exercise of it at different times and places; and on this point the rules of prudence were better understood by Paul than by Peter." -- Witsius.

But when I saw that they walked not uprightly - To walk, in the Scriptures, is usually expressive of conduct or deportment; and the idea here is, that their conduct in this case was not honest.
According to the truth of the gospel - According to the true spirit and design of the gospel. That requires perfect honesty and integrity; and as that was the rule by which Paul regulated his life, and by which he felt that all ought to regulate their conduct, he felt himself called on openly to reprove the principal person who had been in fault. The spirit of the world is crafty, cunning, and crooked. The gospel would correct all that wily policy, and would lead man in a path of entire honesty and truth.
I said unto Peter before them all - That is, probably, before all the church, or certainly before all who had offended with him in the case. Had this been a private affair, Paul would doubtless have sought a private interview with Peter, and would have remonstrated with him in private on the subject. But it was public. It was a case where many were involved, and where the interests of the church were at stake. It was a case where it was very important to establish some fixed and just principles, and he therefore took occasion to remonstrate with him in public on the subject. This might have been at the close of public worship; or it may have been that the subject came up for debate in some of their public meetings, whether the rites of the Jews were to be imposed on the Gentile converts. This was a question which agitated all the churches where the Jewish and Gentile converts were intermingled; and it would not be strange that it should be the subject of public debate at Antioch. The fact that Paul reproved Peter before "them all," proves:
(1) That he regarded himself, and was so regarded by the church, as on an equality with Peter, and as having equal authority with him.
(2) that public reproof is right when an offence has been public, and when the church at large is interested, or is in danger of being led into error; compare 1-Timothy 5:20, "Them that sin rebuke before all, that others also may fear."
(3) that it is a duty to reprove those who err. It is a painful duty, and one much neglected; still it is a duty often enjoined in the Scriptures, and one that is of the deepest importance to the church. He does a favor to another man who, in a kind spirit, admonishes him of his error, and reclaims him from a course of sin. He does another the deepest injury, who suffers sin unrebuked to lie upon him, and who sees him injuring himself and others, and who is at no pains to admonish him for his faults.
(4) if it is the duty of one Christian to admonish another who is an offender, and to do it in a kind spirit, it is the duty of him who has offended to receive the admonition in a kind spirit, and with thankfulness. Excitable as Peter was by nature, yet there is no evidence that he became angry here, or that he did not receive the admonition of his brother Paul with perfect good temper, and with an acknowledgment that Paul was right and that he was wrong. Indeed, the case was so plain, as it usually is if men would be honest, that he seems to have felt that it was right, and to have received the rebuke as became a Christian. Peter, unhappily, was accustomed to rebukes; and he was at heart too good a man to be offended when he was admonished that he had done wrong. A good man is willing to be reproved when he has erred, and it is usually proof that there is much that is wrong when we become excited and irritable if another admonishes us of our faults. It may be added here that nothing should be inferred from this in regard to the inspiration or apostolic authority of Peter. The fault was not that he taught error of doctrine, but that he sinned in conduct. Inspiration, though it kept the apostles from teaching error, did not keep them necessarily from sin. A man may always teach the truth, and yet be far from perfection in practice. The case here proves that Peter was not perfect, a fact proved by his whole life; it proves that he was sometimes timid, and even, for a period, timeserving, but it does not prove that what he wrote for our guidance was false and erroneous.
If thou, being a Jew - A Jew by birth.
Livest after the manner of the Gentiles - In eating, etc., as he had done before the Judaizing teachers came from Jerusalem, Galatians 2:12.
And not as do the Jews - Observing their special customs, and their distinctions of meats and drinks.
Why compellest thou the Gentiles - As he would do, if he insisted that they should be circumcised, and observe the special Jewish rites. The charge against him was gross inconsistency in doing this. "Is it not at least as lawful for them to neglect the Jewish observances, as it was for thee to do it but a few days ago?" Doddridge. The word here rendered "compellest," means here moral compulsion or persuasion. The idea is, that the conduct of Peter was such as to lead the Gentiles to the belief that it was necessary for them to be circumcised in order to be saved. For similar use of the word, see Matthew 14:22; Luke 14:23; Acts 28:19.

That they walked not uprightly - Ουκ ορθοποδουσι· They did not walk with a straight step - they did not maintain a firm footing.
According to the truth of the Gospel - According to that true doctrine, which states that Christ is the end of the law for justification to every one that believes; and that such are under no obligation to observe circumcision and the other peculiar rites and ceremonies of the law.
If thou, being a Jew, livest - This was a cutting reproof. He was a Jew, and had been circumstantially scrupulous in every thing relative to the law, and it required a miracle to convince him that the Gentiles were admitted, on their believing in Christ, to become members of the same Church, and fellow heirs of the hope of eternal life; and in consequence of this, he went in with the Gentiles and ate with them; i.e. associated with them as he would with Jews. But now, fearing them of the circumcision, he withdrew from this fellowship.
Why compellest thou the Gentiles - Thou didst once consider that they were not under such an obligation, and now thou actest as if thou didst consider the law in full force; but thou art convinced that the contrary is the case, yet actest differently! This is hypocrisy.

But when I saw that they walked not (l) uprightly according to the (m) truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why (n) compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
(l) Literally, "with a right foot", which he sets against halting and hypocrisy, which is a backwards state.
(m) He calls the truth of the Gospel, both the doctrine itself, and also the use of doctrine, which we call the practice.
(n) He says they were forced who lived as Jews by Peter's example.

But when I saw that they walked not uprightly,.... Or "did not foot it aright"; or "walked not with a right foot": they halted, as the Jews of old did, between two opinions, being partly for God, and partly for Baal; so these seemed, according to their conduct, to be partly for grace, and partly for the works of the law; they seemed to be for joining Christ and Moses, and the grace of the Gospel, and the ceremonies of the law together; they did not walk evenly, were in and out, did not make straight paths for their feet, but crooked ones, whereby the lame were turned out of the way; they did not walk in that sincerity, with that uprightness and integrity of soul, they ought to have done:
nor according to the truth of the Gospel; though their moral conversations were as became the Gospel of Christ, yet their Christian conduct was not according to the true, genuine, unmixed Gospel of Christ; which as it excludes all the works of the law, moral or ceremonial, from the business of justification and salvation, so it declares an entire freedom from the yoke of it, both to Jews and Gentiles. Now when, and as soon as this was observed, the apostle, without any delay, lest some bad consequences should follow, thought fit to make head against it, and directly oppose it:
I said unto Peter before them all. The Alexandrian copy, and others, and the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, read "Cephas", as before. The reproof was given personally and principally to Peter, though Barnabas and others were concerned with him, because he was the first in it, the chief aggressor, who by his example led on the rest; and this was given publicly before Barnabas, and the other Jews that dissembled with him, and for their sakes as well as his; before the Jews that came from James for their instruction and conviction, and before all the members of the church at Antioch, for the confirmation of such who might be staggered at such conduct; nor was this any breach of the rule of Christ, Matthew 28:15 for this was a public offence done before all, and in which all were concerned, and therefore to be rebuked in a public manner: and which was done in this expostulatory way,
if thou being a Jew; as Peter was, born of Jewish parents, brought up in the Jews' religion, and was obliged to observe the laws that were given to that people:
livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews; that is, he had done so, he had ate with the Gentiles, and as the Gentiles did, without regarding the laws and ceremonies of the Jews relating to meats and drinks; being better informed by the Spirit of God, that these things were not now obligatory upon him, even though he was a Jew, to whom these laws were formerly made:
why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? he asks him, with what conscience, honour, and integrity, with what consistency with his own principles and former practice, he could compel, not by force, nor, it may be, even by persuasions and exhortations, but by his example, which was very strong and powerful, the Gentiles, to whom these laws were never given, and to observe which they never were obliged; how he could, I say, make use of any means whatever to engage these to comply with Jewish rites and ceremonies. The argument is very strong and nervous; for if he, who was a Jew, thought himself free from this yoke, and had acted accordingly, then a Gentile, upon whom it was never posed, ought not to be entangled with it: and in what he had done, either he had acted right or wrong; if he had acted wrong in eating with the Gentiles, he ought to acknowledge his fault, and return to Judaism; but if right, he ought to proceed, and not by such uneven conduct ensnare the minds of weak believers.

walked not uprightly--literally, "straight": "were not walking with straightforward steps." Compare Galatians 6:16.
truth of the gospel--which teaches that justification by legal works and observances is inconsistent with redemption by Christ. Paul alone here maintained the truth against Judaism, as afterwards against heathenism (2-Timothy 4:16-17).
Peter--"Cephas" in the oldest manuscripts
before . . . all-- (1-Timothy 5:20).
If thou, &c.--"If thou, although being a Jew (and therefore one who might seem to be more bound to the law than the Gentiles), livest (habitually, without scruple and from conviction, Acts 15:10-11) as a Gentile (freely eating of every food, and living in other respects also as if legal ordinances in no way justify, Galatians 2:12), and not as a Jew, how (so the oldest manuscripts read, for 'why') is it that thou art compelling (virtually, by thine example) the Gentiles to live as do the Jews?" (literally, to Judaize, that is, to keep the ceremonial customs of the Jews: What had been formerly obedience to the law, is now mere Judaism). The high authority of Peter would constrain the Gentile Christians to regard Judaizing as necessary to all, since Jewish Christians could not consort with Gentile converts in communion without it.

I said to Cephas before them all - See Paul single against Peter and all the Jews! If thou being a Jew, yet livest, in thy ordinary conversation, after the manner of the gentiles - Not observing the ceremonial law, which thou knowest to be now abolished. Why compellest thou the gentiles - By withdrawing thyself and all the ministers from them; either to judaize, to keep the ceremonial law, or to be excluded from church communion ?

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Galatians 2:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.