Genesis - 50:10



10 They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 50:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
And they came to the threshingfloor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days.
And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days.
And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
And they come unto the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,
And they came to the grain-floor of Atad on the other side of Jordan, and there they gave the last honours to Jacob, with great and bitter sorrow, weeping for their father for seven days.
And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they wailed with a very great and sore wailing; and he made a mourning for his father seven days.
They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sorrowful lamentation. He mourned for his father seven days.
And they arrived at the threshing place of Atad, which is situated beyond the Jordan. There they spent seven full days celebrating the funeral rites with a great and vehement lamentation.
Porro venerunt usque ad aream Atad, quae est trand Jordanem: et planxerunt ibi planctu magno et gravi valde: et fecit patrisuo luctum septem diebus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The threshing-floor of Atad - As אטד atad signifies a bramble or thorn, it has been understood by the Arabic, not as a man's name, but as the name of a place; but all the other versions and the Targums consider it as the name of a man. Threshing-floors were always in a field, in the open air; and Atad was probably what we would call a great farmer or chief of some clan or tribe in that place. Jerome supposed the place to have been about two leagues from Jericho; but we have no certain information on this point. The funeral procession stopped here, probably as affording pasturage to their cattle while they observed the seven days' mourning which terminated the funeral solemnities, after which nothing remained but the interment of the corpse. The mourning of the ancient Hebrews was usually of seven days' continuance, Numbers 19:19; 1-Samuel 31:13; though on certain occasions it was extended to thirty days, Numbers 20:29; Deuteronomy 21:13; Deuteronomy 34:8, but never longer. The seventy days' mourning mentioned above was that of the Egyptians, and was rendered necessary by the long process of embalming, which obliged them to keep the body out of the grave for seventy days, as we learn both from Herodotus and Diodorus. Seven days by the order of God a man was to mourn for his dead, because during that time he was considered as unclean; but when those were finished he was to purify himself, and consider the mourning as ended; Numbers 19:11, Numbers 19:19. Thus God gave seven days, in some cases thirty, to mourn in: man, ever in his own estimation wiser than the word of God, has added eleven whole months to the term, which nature itself pronounces to be absurd, because it is incapable of supporting grief for such a time; and thus mourning is now, except in the first seven or thirty days, a mere solemn ill-conducted Farce, a grave mimicry, a vain show, that convicts itself of its own hypocrisy. Who will rise up on the side of God and common sense, and restore becoming sorrow on the death of a relative to decency of garb and moderation in its continuance? Suppose the near relatives of the deceased were to be allowed seven days of seclusion from society, for the purpose of meditating on death and eternity, and after this to appear in a mourning habit for thirty days; every important end would be accomplished, and hypocrisy, the too common attendant of man, be banished, especially from that part of his life in which deep sincerity is not less becoming than in the most solemn act of his religious intercourse with God.
In a kind of politico-religious institution formed by his late majesty Ferdinand IV., king of Naples and the Sicilies, I find the following rational institute relative to this point: "There shall be no mourning among you but only on the death of a father, mother, husband, or wife. To render to these the last duties of affection, children, wives, and husbands only shall be permitted to wear a sign or emblem of grief: a man may wear a crape tied round his right arm; a woman, a black handkerchief around her neck; and this in both cases for only two months at the most." Is there a purpose which religion, reason, or decency can demand that would not be answered by such external mourning as this? Only such relatives as the above, brothers and sisters being included, can mourn; all others make only a part of the dumb hypocritical show.

And they came to the threshingfloor of Atad,.... Which was either the name of a man the owner of it, or of a place so called from the thorns and brambles which grew here, and with which the threshingfloor was surrounded, as Jarchi says, see Judges 9:14 and it was usual to make a hedge of thorns round about a threshingfloor (o), that it might be preserved; mention is made in the Talmud (p) of the wilderness of Atad, perhaps so called from the thorns and brambles in it: Jerom says (q) it was three miles from Jericho and two from Jordan, and was in his time called Bethagla, the place of a circuit, because there they went about after the manner of mourners at the funeral of Jacob. This, according to some (r), was two hundred and forty miles from On, where Joseph was supposed to live, sixteen from Jerusalem, and forty from Hebron, where Jacob was buried: nay, Austin (s) says it was above fifty miles from that place, as affirmed by those who well knew those parts:
which is beyond Jordan; as it was to those that came out of Egypt:
and there they mourned with a great and very sore lamentation; being now entered into the country where the corpse was to be interred; and perhaps they might choose to stop here and express tokens of mourning, that the inhabitants might be apprised of their design in coming, which was not to invade them and make war upon them, only to bury their dead: this mourning seems to be made chiefly by the Egyptians, which was done in an external way, and it may be by persons brought with them for that purpose; since both the name of the place after given was from their mourning there, and the mourning of Joseph is next observed as distinct from theirs:
and he made a mourning for his father seven days; which was the time of mourning, afterwards observed by the Jews, see 1-Samuel 31:13, this Joseph ordered and observed after he had buried his father, as Aben Ezra says, is affirmed by their ancient Rabbins, and perhaps might be at this same place upon their return.
(o) T. Bab. Sotah, fol. 13. 1. & Gloss. in ib. Aruch in voc. fol. 39. 4. (p) T. Hieros. Nedarim, fol. 40. 1. (q) De locis Hebrews. fol. 87. G. (r) Bunting's Travels, p. 79, 80. (s) Quaest. is Genesis. l. 1. p. 54. "inter opera ejus", tom. 4.

they came to the threshing-floor of Atad, &c.--"Atad" may be taken as a common noun, signifying "the plain of the thorn bushes." It was on the border between Egypt and Canaan; and as the last opportunity of indulging grief was always the most violent, the Egyptians made a prolonged halt at this spot, while the family of Jacob probably proceeded by themselves to the place of sepulture.

Thus they came to Goren Atad beyond the Jordan, as the procession did not take the shortest route by Gaza through the country of the Philistines, probably because so large a procession with a military escort was likely to meet with difficulties there, but went round by the Dead Sea. There, on the border of Canaan, a great mourning and funeral ceremony was kept up for seven days, from which the Canaanites, who watched it from Canaan, gave the place the name of Abel-mizraim, i.e., meadow (אבל with a play upon אבל mourning) of the Egyptians. The situation of Goren Atad (the buck-thorn floor), or Abel-mizraim, has not been discovered. According to Genesis 50:11, it was on the other side, i.e., the eastern side, of the Jordan. This is put beyond all doubt by Genesis 50:12, where the sons of Jacob are said to have carried the corpse into the land of Canaan (the land on this side) after the mourning at Goren Atad.
(Note: Consequently the statement of Jerome in the Onam. s. v. Area Atad - "locus trans Jordanem, in quo planxerunt quondam Jacob, tertio ab Jerico lapide, duobus millibus ab Jordane, qui nunc vocatur Bethagla, quod interpretatur locus gyri, eo quod ibi more plangentium circumierint in funere Jacob" - is wrong. Beth Agla cannot be the same as Goren Atad, if only because of the distances given by Jerome from Jericho and the Jordan. They do not harmonize at all with his trans Jordanem, which is probably taken from this passage, but point to a place on this side of the Jordan; but still more, because Beth Hagla was on the frontier of Benjamin towards Judah (Joshua 15:6; Joshua 18:19), and its name has been retained in the fountain and tower of Hajla, an hour and a quarter to the S.E. of Riha (Jericho), and three-quarters of an hour from the Jordan, by which the site of the ancient Beth Hagla is certainly determined. (Vid., Robinson, Pal., ii. p. 268ff.))

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 50:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.