Habakkuk - 3:16



16 I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Habakkuk 3:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
I heard, and my body trembled, My lips quivered at the voice; Rottenness entereth into my bones, and I tremble in my place; Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people that invadeth us.
I have heard and my bowels were troubled: my lips trembled at the voice. Let rottenness enter into my bones, and swarm under me. That I may rest in the day of tribulation: that I may go up to our people that are girded.
I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.
I heard, and my belly trembled, my lips quivered at the voice; rottenness entered into my bones, and I trembled in my place: that I should rest in the day of trouble, when it cometh up against the people which invadeth him in troops.
I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he comes up to the people, he will invade them with his troops.
Hearing it, my inner parts were moved, and my lips were shaking at the sound; my bones became feeble, and my steps were uncertain under me: I gave sounds of grief in the day of trouble, when his forces came up against the people in bands.
When I heard, mine inward parts trembled, My lips quivered at the voice; Rottenness entereth into my bones, And I tremble where I stand; that I should wait for the day of trouble, when he cometh up against the people that he invadeth.
I heard, and my stomach became troubled. My lips trembled at the voice. Let decay enter into my bones and gush forth from within me. Then I may rest in the day of tribulation, so that I may ascend to our people well-prepared.
Audivit, et contremuit (vel, tumultuatus est) venter meus; ad vocem trepidarunt labia mea; ingressa est putredo in ossa mea; et apud me tumultuatus sum (ad verbum, tumultuabitur; sed diximus heri de temporibus verborum,) ad ascendedum ad populum, excidet eum (vel, colliget se.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Those interpreters are mistaken in my view, who connect the verb, "I have heard," with the last verse, as though the Prophet had said, that he had conceived dread from those evidences of God's power: for the Prophet had no occasion to fear in regarding God as armed with unexpected power for the salvation of his people; there was no reason for such a thing. Hence these things do not agree together. But he returns again to that dread which he had entertained on account of God's voice in those terrific threatenings which we before referred to. We must always bear in mind the Prophet's design--that his object was to humble the faithful, that they might suppliantly acknowledge to God their sins and solicit his forgiveness. His purpose also was to animate them with strong hope, that they might nevertheless look for deliverance. He had already said at the beginning, "Lord, I have heard thy voice; I feared." He now repeats the same thing: for if he had spoken only of that terrific voice, the faithful might have been overwhelmed with despair; he therefore wished opportunely to prevent this evil, by interposing what might have comforted them. For this reason he recited these histories, by which God had proved that he was armed with invincible power to save his Church. Having done this, he applies his general doctrine to present circumstances, and says, "I have heard." What had he heard? even those judgements with which God had determined to visit the contumacy of his people. Since, then, God had threatened his people with a horrible destruction, the Prophet says now, that he had heard and trembled, so that he had been confounded. He speaks in the singular number; but this was done, as we have said, because he represented the whole people, as was the case before (which escaped my notice) when he said, his enemies came like whirlwind to cast him down; for certainly he did not then speak of himself but of the ancient people. As, then, the Prophet here undertakes the cause of the whole Church, he speaks as though he were the collective body of the people: and so he says that he had heard; but the faithful speak here as with one mouth, that they had heard, and that their inside trembled Some read, "I was dismayed, or I feared, and my inside trembled at his voice." He takes qvl, kul, voice, not for report, but, as it has been said, for threatening. The faithful, then, declare here, that they dreaded the voice of God, before he had executed his judgements, or before he inflicted the punishment which he had threatened. He says, quiver did my lips. The verb tsll, tsalel, means sometimes to tingle, and so some render it here, "Tingle did my lips;" but this is not suitable, and more tolerable is the rendering of others, "Palpitate did my lips." The Hebrews say that what is meant is that motion in the lips which fear or trembling produces. I therefore render the words, "quiver did my lips;" as when one says in our language, Mes levres ont barbate; that is, when the whole body shakes with trembling, not only a noise is made by the clashing of the teeth, but an agitation is also observed in the lips. Enter, he says, did rottenness into my bones and within myself I made a noise, (it is the verb rgz, regaz, again,) or I trembled. No doubt the Prophet describes here the dread, which could not have been otherwise than produced by the dreadful vengeance of God. It hence follows that he does not treat here of those miracles which were, on the contrary, calculated to afford an occasion of rejoicing both to the Prophet and to the whole of the chosen people; but that the vengeance of God, such as had been predicted, is described here. He now adds, That I may rest in the day of affliction [1] There seems to be here an inconsistency--that the Prophet was affected with grief even to rottenness, that he trembled throughout his members with dread, and now that all this availed to produce rest. But we must inquire how rest is to be obtained through these trepidations, and dreads, and tremblings. We indeed know that the more hardened the wicked become against God, the more grievous ruin they ever procure for themselves. But there is no way of obtaining rest, except for a time we tremble within ourselves, that is, except God's judgement awakens us, yea, and reduces us almost to nothing. Whosoever therefore securely slumbers, will be confounded in the day of affliction; but he who in time anticipates the wrath of God, and is touched with fear, as soon as he hears that God the judge is at hand, provides for himself the most secure rest in the day of affliction. We now then see, that the right way of seeking rest is set forth here by the Prophet, when he says, that he had been confounded, and that rottenness had entered into his bones that he could have no comfort, except he pined away as one half-dead: and the design of the Prophet, as I have already said, was to exhort the faithful to repentance. But we cannot truly and from the heart repent, until our sins become displeasing to us: and the hatred of sin proceeds from the fear of God, and that sorrow which Paul regards as the mother of repentance. (2-Corinthians 7:10.) This exhortation is also very necessary for us in the present day. We see how inclined we are by nature to indifference; and when God brings before us our sins, and then sets before us his wrath, we are not moved; and when we entertain any fear, it soon vanishes. Let us, then, know that no rest can be to us in the day of distress, except we tremble within ourselves, except dread lays hold on all our faculties, and except all our soul becomes almost rotten. And hence it is said in Psalm 4:4, "Tremble, and ye shall not sin." And Paul also shows that the true and profitable way of being angry is, when one is angry with his sins (Ephesians 4:26,) and when we tremble within ourselves. In the same manner does the Prophet describe the beginnings of repentance, when he says, that the faithful trembled in their bowels, and were so shaken within, that even their lips quivered, and, in short, (and this is the sum of the whole,) that all their senses felt consternation and fear. He says, When he shall ascend: he speaks, no doubt, of the Chaldeans; When therefore the enemy shall ascend against the people, that he may cut them off: for gdh or gvd, gade or gud, means to cut off, and it means also to gather, and so some render it, "that he may gather them:" but the other meaning is better, "when the enemy shall ascend, that he may cut them off." If one would have the word God to be understood, I do not object: for the Prophet does not otherwise speak of the Chaldeans than as the ministers and executioners of God's wrath. In short, he intimates, that they who had been moved and really terrified by God's vengeance, would be in a quiet state when God executed his judgements. How so? because they would calmly submit to the rod, and look for a happy deliverance from their evils; for their minds would be seasonably prepared for patience, and then the Lord would also console them, as it is said in Psalm 51:17, that he despises not contrite hearts. When, therefore, the faithful are in a suitable time humbled, and when they thus anticipate the judgement of God, they then find a rest prepared for them in his bosom. It follows--

Footnotes

1 - The word ['sr], which Calvin renders ut, "that," has occasioned great trouble to critics. Marckius reads qui--"who," "Who shall rest," etc.; Henderson, "yet," "Yet I shall have rest," etc. But it is never found as an adversative. The construction of this line and the following is very difficult; and many have been the forms in which they have been rendered. The verb [nvch] means not only to rest from action or labor, but also to rest in the sense of remaining or continuing. See 2 Kings 2:15, and Isaiah 2:2. And were it taken in this latter sense here, there would be a consistency in the whole passage. The Prophet describes first the dread which seized him on hearing the report of God's vengeance; and then in the two last lines he accounts for his consternation, because he should remain to witness this vengeance; and he proceeds in verse 17 to set forth the effects of it, and in verse 18 he states that he would still rejoice in the God of his salvation. The three verses may be thus rendered,-- 16. I heard, -- and tremble did my bowels; At the voice my lips quivered; Enter does rottenness into my bones, And on my own account I tremble; Because I shall remain to the day of distress, To his coming up to the people, who shall invade me. 17. For the fig-tree shall not shoot forth, And no produce shall be on the vines; Fail shall the fruit of the olive, And the fields, none shall yield food; Cut off from the fold shall be the sheep, And no ox shall be in the stalls: 18. But as for me, in Jehovah will I rejoice, I will exult in the God of my salvation. "On my own account," or for myself, [tchty]: the preposition, [tcht], is often taken in this sense; See 2 Samuel 19:21, Proverbs 30:21. "Invade us" or assault us, or them, the people, [ygvdnv]; for [nv] is either us or him, but in our language them, for so we speak of people. "And the fields, none," etc. There are instances of [l'], as here, in which it may be rendered "none" and "nothing." See Ezekiel 20:38, Job 6:21, 8:9. "In the God," etc.; it may be rendered, "In my God, my Savior," as it is in the Septuagint and the Vulgate.--Ed.

When I heard - , better, "I heard and" The prophet sums up, resuming that same declaration with which he had begun, "I heard, I was afraid." Only now he expresses far more strongly both his awe at God's judgments and his hopes. He had just beheld the image of the destruction of Pharaoh, the end of the brief triumphing of the wicked and of the trials of God's people. But awful as are all the judgments of God upon the enemies of His people, it was not this alone which was the object of his terror. This was deliverance. It was the whole course of God's dispensations, which he had heard; God's punishment of His people for their sins, and the excision of their oppressors, who, in His Providence, fulfilling their own evil end, executed His chastisements upon them. The deliverances, which shadowed out the future, had their dark side, in that they were deliverances. The whole course of this world is one series of man's unfaithfulnesses or sins, God's chastisements of them through their fellow-sinners, and His ultimate overt brow of the aggressors. Those first three centuries of glorious martyrdoms were, on the one side, the malice and hatred of Satan and the world against the truth; on the other side, the prophets of those days told their people that they were the chastisements of their sins. Future deliverance implies previous chastisement of those delivered. The prophet then, at the close, in view of all, for himself and all whose perplexities he represented and pleaded before God, chooses his and their portion. "Suffer here and rest forever!" "Endure here any terror, any failure of hopes, yet trust wholly in God, have rest in the day of trouble and sing the endless song!" Again he casts himself back amid all the troubles of this life.
I heard - (i. e. that speech of God uttering judgments to come) "and my belly," the whole inward self, bodily and mental, all his hidden powers, trembled , "vibrated" as it were, "Sin every fibre of his frame," at the wrath of God; "my lips quivered at the voice of God," so that they almost refused their office and could hardly fulfill the prophetic duty and utter the terrors which he had heard; his very strongest parts, the bones, which keep the whole frame of man together, that he be not a shapeless mass, and which remain unconsumed long after the rest has wasted away in the grave, "rottenness entered into them," corruption and mouldering eating into them; and "I trembled in myself" (literally under me) so that he was a burden to himself and sank unable to support himself, "that I might rest in the day of trouble."
All up to this time was weariness and terror, and now at once all is repose; the prophet is carried, as it were, over the troubles of this life and the decay of the grave to the sweetness of everlasting rest I, the same, suffer these things, terror, quivering, rottenness in the very bones themselves. "I (literally) who shall rest in the day of trouble." I who had not rest until then, shall enter into rest then in the very day of trouble to all who found their rest in the world not in God, the day of judgment Psalm 94:12-13.. "Blessed is the man whom Thou chastenest, O Lord, and teachest him in Thy law, that Thou mayest give him patience in time of adversity, until the pit be digged up for the ungodly."
"O my soul; had we daily to bear tortures, had we for a long time to endure hell itself, that we might see Christ in His glory and be the companion of His saints, were it not worth enduring all sorrow, that we might be partakers of so exceeding a good, such exceeding glory?"
When he cometh up unto the people, he shall invade them with his troops - or, which is probably meant, "when he cometh up who shall invade them." It is a filling out of "the day of trouble." However, near the trouble came, he, under the protection of God and in firm trust in Him, would be at rest in Him. The troubles of God's prophets are not the outward troubles, but the sins of their people which bring those troubles, the offence against the majesty of God, the loss of souls. Jeremiah was more at rest in the court of the prison, than when all the people did curse him Jeremiah 15:10 for telling them God's truth. He who fears God and His judgments betimes, shall rest in perfect tranquility when those judgments come. The immediate trouble was the fierce assault of the Chaldees whose terror he had described; and this, picturing, as through the prophecy, all other judgments of God even to the last, when devils shall contend about the souls of people, as Satan did about the body of Moses.

When I heard, my belly trembled - The prophet, having finished his account of the wonders done by Jehovah, in bringing their fathers from Egypt into the promised land, now returns to the desolate state of his countrymen, who are shortly to be led into captivity, and suffer the most grievous afflictions; and although he had a sure word of prophecy that they should be ultimately delivered, yet the thoughts of the evils they must previously endure filled his soul with terror and dismay; so that he wishes to be removed from earth before this tribulation should come, that his eyes might not behold the desolations of his country.
When he (Nebuchadnezzar) cometh up unto the people, (the Jews), he will invade them (overpower and carry them away captive) with his troops.

When I (t) heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in (u) the day of trouble: when he cometh up (x) to the people, he will invade them with his troops.
(t) He returns to that which he spoke as in, (Habakkuk 3:2) and shows how he was afraid of God's judgments.
(u) He shows that the faithful can never have true rest, except that which they feel before the weight of God's judgments.
(x) That is, the enemy, but the godly will be quiet, knowing that all things will turn to good for them.

When I heard, my belly trembled,.... His bowels, his heart within him, at the report made of what would come to pass in future time; and not so much at hearing of the judgments of God that should come upon the enemies of his Church, antichrist and his followers; though even these are awful and tremendous to good men; see Psalm 119:120 but upon hearing what troubles and distresses would come upon the churches of Christ, previous to these, afterwards called a day of trouble in this verse, and more particularly described in the next Habakkuk 3:17,
my lips quivered at the voice; at the voice of these words, as the Targum; at the voice of the Lord, expressing and foretelling these calamities, through fear and dread, consternation and amazement; under which circumstances the natural heat of the outward parts of the body retires to defend the heart, and leaves them trembling and quivering, particularly the lips, so that they lose their use for a time; and a person in such a case can hardly speak:
rottenness entered into my bones; he became weak and without strength, as if he had long been in a wasting consumption; or was at once deprived of all his strength, and it was turned into corruption; see Daniel 10:8,
and I trembled in myself; within himself, in all his inward parts, as well as in his outward parts: or, "under myself" (x); was not able to keep his place, could not stand upon the ground that was under him; his knees trembled, as the Syriac version:
that I might rest in the day of trouble; rather, as Noldius (y) renders the particle, "yet", or "notwithstanding, I shall rest in the day of trouble"; which had been represented to him in vision; and which he had a sight of by a spirit of prophecy, as coming upon the church of Christ, and had given him that concern before expressed. The Syriac version of this and the next clause, which it joins, is, "he showed me the day of calamity, which is about to come upon the people". Here begins the prophet's expression of his strong faith and joy in the midst of all the distresses he saw were at hand; herein representing the church, and all true believers helped to exercise faith in those worst of times. This "day of trouble" is the same with the hour of temptation that shall come upon all the earth to try the inhabitants of it; the time of the slaying of the witnesses, which will be such a time of trouble as never was in the world; see Revelation 3:10. The "rest" the people of God will have then, which the prophet had faith in for them, will lie in the Lord's protection and keeping of his people; his perfections, power, and providence, are the chambers of rest and safety he will call them unto, and the shadow of his wings, which they will make their refuge till these calamities and indignation be overpast, Isaiah 26:20
when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops; or rather "him"; not "the people"; the people of God, "he" the Lord or Christ comes unto; but the enemy of them: this is the ground of the prophet's faith and confidence before expressed, or of the church's he personated; namely, that when Christ, Michael the great Prince, should come up to his people, appear for them, and stand on their side, he would lead his troops and march his army against their grand enemy antichrist; and "cut him to pieces" (z), as some render the word: so Christ is represented as a mighty warrior, marching at the head of his troops, the armies of heaven following him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean, who are the called, chosen, and faithful; and with these he will fall upon the beast, the false prophet, and the kings of the earth, gathered together at Armageddon, and utterly destroy them, Revelation 16:14.
(x) "subtus me", Drusius, De Dieu; "subter me", Cocceius, Van Till. (y) Ebr. Concord. Part p. 108. No. 550. (z) "ut excidat eum", Calvin; "succidet eum", Vatablus.

When we see a day of trouble approach, it concerns us to prepare. A good hope through grace is founded in holy fear. The prophet looked back upon the experiences of the church in former ages, and observed what great things God had done for them, and so was not only recovered, but filled with holy joy. He resolved to delight and triumph in the Lord; for when all is gone, his God is not gone. Destroy the vines and the fig-trees, and you make all the mirth of a carnal heart to cease. But those who, when full, enjoyed God in all, when emptied and poor, can enjoy all in God. They can sit down upon the heap of the ruins of their creature-comforts, and even then praise the Lord, as the God of their salvation, the salvation of the soul, and rejoice in him as such, in their greatest distresses. Joy in the Lord is especially seasonable when we meet with losses and crosses in the world. Even when provisions are cut off, to make it appear that man lives not by bread alone, we may be supplied by the graces and comforts of God's Spirit. Then we shall be strong for spiritual warfare and work, and with enlargement of heart may run the way of his commandments, and outrun our troubles. And we shall be successful in spiritual undertakings. Thus the prophet, who began his prayer with fear and trembling, ends it with joy and triumph. And thus faith in Christ prepares for every event. The name of Jesus, when we can speak of Him as ours, is balm for every wound, a cordial for every care. It is as ointment poured forth, shedding fragrance through the whole soul. In the hope of a heavenly crown, let us sit loose to earthly possessions and comforts, and cheerfully bear up under crosses. Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry; and where he is, we shall be also.

When I heard . . . trembled--namely, at the judgments which God had declared (Habakkuk. 1:1-17) were to be inflicted on Judea by the Chaldeans.
belly--The bowels were thought by the Hebrews to be the seat of yearning compassion (Jeremiah 31:20). Or "heard" may refer to Habakkuk 3:2, "When I heard as to Jehovah's coming interposition for Israel against the Chaldeans being still at some distance" (Habakkuk 2:3); so also the voice" [MAURER].
at the voice--of the divine threatenings (Habakkuk 1:6). The faithful tremble at the voice alone of God before He inflicts punishment. Habakkuk speaks in the person of all the faithful in Israel.
trembled in myself--that is, I trembled all over [GROTIUS].
that I might rest in the day of trouble--The true and only path to rest is through such fear. Whoever is securely torpid and hardened towards God, will be tumultuously agitated in the day of affliction, and so will bring on himself a worse destruction; but he who in time meets God's wrath and trembles at His threats, prepares the best rest for himself in the day of affliction [CALVIN]. HENDERSON translates, "Yet I shall have rest." Habakkuk thus consoling his mind, Though trembling at the calamity coming, yet I shall have rest in God (Isaiah 26:3). But that sentiment does not seem to be directly asserted till Habakkuk 3:17, as the words following at the close of this verse imply.
when he cometh up unto the people, he will invade--rather (as English Version is a mere truism), connected with the preceding clause, "that I might rest . . . when he (the Chaldean foe) cometh up unto the people (the Jews), that he may cut them off" [CALVIN]. The Hebrew for "invade" means, to rush upon, or to attack and cut off with congregated troops.

Habakkuk 3:16-19 form the second part of the psalm, in which the prophet describes the feelings that are produced within himself by the coming of the Lord to judge the nations, and to rescue His own people; viz., first of all, fear and trembling at the tribulation (Habakkuk 3:16, Habakkuk 3:17); then exulting joy, in his confident trust in the God of salvation (Habakkuk 3:18, Habakkuk 3:19). Habakkuk 3:16. "I heard it, then my belly trembled, at the sound my lips yelled; rottenness forces itself into my bones, and I tremble under myself, that I am to wait quietly for the day of tribulation, when he that attacketh it approacheth the nation. Habakkuk 3:17. For the fig-tree will not blossom, and there is no yield on the vines; the produce of the olive-tree disappoints, and the corn-fields bear no food; the flock is away from the fold, and no ox in the stalls." שׁמעתּי is not connected with the theophany depicted in Habakkuk 3:3-15, since this was not an audible phenomenon, but was an object of inward vision, "a spectacle which presented itself to the eye." "I heard" corresponds to "I have heard" in Habakkuk 3:2, and, like the latter, refers to the report heard from God of the approaching judgment. This address goes back to its starting-point, to explain the impression which it made upon the prophet, and to develop still how he "was afraid." The alarm pervades his whole body, belly, and bones, i.e., the softer and firmer component parts of the body; lips and feet, i.e., the upper and lower organs of the body. The lips cried leqōl, at the voice, the sound of God, which the prophet heard. Tsâlal is used elsewhere only of the ringing of the ears (1-Samuel 3:11; 2-Kings 21:12; Jeremiah 19:3); but here it is applied to the chattering sound produced by the lips, when they smite one another before crying out, not to the chattering of the teeth. Into the bones there penetrates râqâbh, rottenness, inward consumption of the bones, as an effect of alarm or pain, which paralyzes all the powers, and takes away all firmness from the body (cf. Proverbs 12:4; Proverbs 14:30). Tachtai, under me, i.e., in my lower members, knees, feet: not as in Exodus 16:29; 2-Samuel 2:23, on the spot where I stand (cf. Ewald, 217, k). אשׁר אנוּח might mean, "I who was to rest;" but it is more appropriate to take 'ăsher as a relative conjunction, "that I," since the clause explains the great fear that had fallen upon him. אשׁר is used in a similar way viz., as a conjunction with the verb in the first person, in Ezek. 29:29. Nūăch, to rest, not to rest in the grave (Luther and others), nor to bear quietly or endure (Ges., Maurer), but to wait quietly or silently. For it could hardly occasion such consuming pain to a God-fearing man as that which the prophet experienced, to bear misfortune quietly, when it has already come, and cannot be averted; but it might be to wait quietly and silently, in constant anticipation. Tsârâh, the trouble which the Chaldaeans bring upon Judah. לעלות is not subordinate to ליום צרה, but co-ordinate with it, and is still dependent upon אנוּח; and יגוּדנּוּ, as a relative clause (who oppresses it), is the subject to לעלות: "that I am to wait quietly for him that attacketh to approach my nation." For if לעלוי were dependent upon ליום, it would be necessary to supply יום as the subject: "when it (the day) comes." But this is precluded by the fact that עלה is not used for the approach or breaking of day. לעם, to the people, dativ. incomm., is practically equivalent to על עם, against the people. עם, used absolutely, as in Isaiah 26:11; Isaiah 42:6, is the nation of Israel. Gūd, as in Genesis 49:19-20, i.e., gâdad, to press upon a person, to attack him, or crowd together against him (cf. Psalm 94:21). In Habakkuk 3:17 the trouble of this day is described; and the sensation of pain, in the anticipation of the period of calamity, is thereby still further accounted for. The plantations and fields yield no produce. Folds and stalls are empty in consequence of the devastation of the land by the hostile troops and their depredations: "a prophetic picture of the devastation of the holy land by the Chaldaean war" (Delitzsch). Fig-tree and vine are mentioned as the noblest fruit-trees of the land, as is frequently the case (see Joel 1:7; Hosea 2:14; Micah 4:4). To this there is added the olive-tree, as in Micah 6:15; Deuteronomy 6:11; Deuteronomy 8:8, etc. Ma‛asēh zayith is not the shoot, but the produce or fruit of the olive-tree, after the phrase עשׂה פרי, to bear fruit. Kichēsh, to disappoint, namely the expectation of produce, as in Hosea 9:2. Shedēmôth, which only occurs in the plural, corn-fields, is construed here as in Isaiah 16:8, with the verb in the singular, because, so far as the sense was concerned, it had become almost equivalent to sâdeh, the field (see Ewald, 318, a). Gâzar, to cut off, used here in a neuter sense: to be cut off or absent. מכלה, contracted from מכלאה: fold, pen, an enclosed place for sheep. Repheth, ἁπ. λεγ., the rack, then the stable or stall.

When I heard - What dreadful desolations God threatened against Israel. My heart trembled - Another effect of surprising fears and astonishment. Rottenness - A decay of all my strength. That I might rest - These fears made me betake myself to God, that I might rest in him. He - The king of Babylon. The people - The Jews.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Habakkuk 3:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.