Hosea - 13:15



15 Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hosea 13:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the breath of Jehovah coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels.
Because he shall make a separation between brothers: s the Lord will bring a burning wind that shall rise from the desert, and it shall dry up his springs, and shall make his fountain desolate, and he shall carry off the treasure of every desirable vessel.
Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the breath of the LORD coming up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Though he is fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall pillage the treasure of all pleasant vessels.
Though he among brethren produceth fruit, Come in doth an east wind, a wind of Jehovah, From a wilderness it is coming up, And it drieth up his fountain, And become dry doth his spring, It, it spoileth a treasure, every desirable vessel.
Though he gives fruit among his brothers, an east wind will come, the wind of the Lord coming up from the waste land, and his spring will become dry, his fountain will be without water: it will make waste the store of all the vessels of his desire.
For though he be fruitful among the reed-plants, An east wind shall come, the wind of the LORD coming up from the wilderness, And his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up; He shall spoil the treasure of all precious vessels.
For he will make a division among brothers. The Lord will bring a burning wind, rising up from the desert, and it will dry up his streams, and it will make his fountain desolate, and he will tear apart every collection of desirable useful things.
Quia ipse inter fratres fructum faciet (vel, augescet; vel, Quanvis ipse inter fratres suos augescat: alii putant 'chym positum esse pro 'chvym, inter germina: sed nimis coacta est interpretatio. Legamus igitur simpliciter ut verba sonant, Ipse inter fratres augescet;) veniet ventus orientalis, ventus Jehovae a deserto ascendens, et arefaciet venam ejus, et siccabitur fons ejus: ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabilis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

God again confirms what had been said that Israel in vain trusted in their strength and fortresses and that certain destruction was nigh them on account of their sins which they followed without any limits or restraint. But the Prophet begins with these words, He among brethren will increase He alludes, I doubt not, (as other interpreters have also noticed,) to the blessing of the tribe of Ephraim, which is mentioned in Genesis 48; for we know that though Ephraim was the younger, he was yet placed first by Jacob, so that he was preferred in honour to his brother, who was the firstborn: and further, the prophecy, we know, which Jacob then announced, was really fulfilled; for the tribe of Ephraim excelled, both in number and in other respects, all the rest, except only the tribe of Judah. Ephraim had evidently gained high eminence among the whole people. But when he ought to have ascribed all this to the gratuitous goodness of God, he became inflated with pride. This ingratitude the Prophet now reproves, He, he says, among his brethren will increase: but whence this increase? Whence was this so great a dignity, except that he was preferred to Manasseh, who by right of nature was the first? Now it was not enough for this wretched people to forget so great a favour of God, without at the same time abusing their wealth in fostering pride, and without hardening themselves in contempt of God. For whence came so great an audacity in their rebellion, whence so great stupidity and so great a madness as to despise the judgement of God, except from this -- that they had increased among their brethren? Though, then, he increases among his brethren, yet there shall come an east wind, the wind of Jehovah, which shall dry his spring, and his fountain shall be dried up Here God declares what had been before mentioned, that it was in his power to take away from the people of Israel what he had gratuitously bestowed, as he could dry up the fountains whenever he wished. And he applies a most suitable similitude. As the east wind, he says, dries and burns up, and if it long prevails, the fountains will be dried up; so will I, he says, dry up all the springs of Ephraim. Whether or not he thinks that he possesses more vigour than fountains, which have an exhaustless source, it is certain that fountains dry up whenever it so pleases me. I will then dry up the springs and fountains of Ephraim: though he thinks that he draws from a deep fountain, yet the wind, when it shall rise, will dry up his whole vigour and moisture. We now understand what the Prophet means. Now as to the words, some render qdym, kodim, improperly, the south wind; for it means the east wind: and then others incorrectly explain the wind of Jehovah, as meaning a strong wind. I indeed allow that what is unusual is often said to be divine; but in this place the Prophet intended to express, that God has winds ever ready, by which he can dry up whatever vigour there may be or seem to be in men. Hence the name of Jehovah is set in opposition to natural causes or means. It shall not then be a fortuitous wind that shall dry up the springs of Ephraim, but one raised up by the counsel and certain purpose of God; as though he said, "This wind will be the scourge of God." We are then taught here, that when God for a time blesses us, we must beware lest we abuse his favour and entertain a false confidence, as we see that Ephraim had done: for he flourished among his brethren, and then raised up his head; and thus he obliterated God's favour through his pride and haughtiness. We ought then, when prosperous, ever to fear, lest something like this should happen to us. The more kindly then God deals with us, the more constantly ought we to be roused up to pray to him, that he may be pleased to carry on his work to the end, lest we slumber in our enjoyments while God is indulgent to us. This, in the first place, we ought to bear in mind. Then we must also notice the warning of the prophet, that God can suddenly, and, as it were, in a moment, upset the prosperity of men, that there is nothing in this world which cannot be immediately changed whenever God withdraws from us his favour. This comparison then ought often to occur to us; when the air is tranquil, when the season is quiet, a wind will in a moment rise up, which will dry the earth, which will also make dry the fountains; and yet the vigour of fountains seems to be perpetual; what then may not happen to us? Cannot the Lord at any moment make us dry, since we have in ourselves no source of strength? He might indeed have said in this place what we find in the 40^th chapter of Isaiah [1] that man is like the flower that soon fadeth; but he intended to express something more profound; for this people, being deeply fixed in their own strength, thought that they were supplied by exhaustless fountains, and that their vigour could not be dried up: hence he says, "Though thou hast fountains and springs, yet God will dry thee up; for he will find a wind that has power, as experience proves, to dry up springs and fountains." But it follows, It will rob the treasure of every desirable vessel This may seem to be improperly applied to wind; but yet the meaning of the Prophet is sufficiently clear, even this, that nothing shall remain untouched in the tribe of Ephraim, when the Lord shall raise up his wind. "However hidden," he seems to say, "your treasures may be, yet this wind shall penetrate into the inmost recesses, so that nothing shall be safe from its violence." In short, the Prophet means, that the force of God's vengeance would be so violent, that Ephraim could not be secure in any of his fortresses; for the wind of God would penetrate unto the very inmost springs of the earth. This is the meaning. It follows --

Footnotes

1 - Isaiah 40:6-8. -- fj.

Though - (literally, "when") he (shall) be fruitful among his brethren Fruitfulness was God's promise to Ephraim, and was expressed in his name. It was fulfilled, abused, and, in the height of its fulfillment, was taken away. Ephraim is pictured as a fair and fruitful tree. An "East wind," so desolating in the East, and that, no chance wind, but "the wind of the Lord," a wind, sent by God and endued by God with the power to destroy, "shall come up from the wilderness," parching, scorching, fiery, from the burning sands of "Arabia the desert," from which it came, "and shall dry up the fountain" of his being. Deep were the roots of this fair and flourishing tree, great its vigor, ample and perpetual the fountain of its waters, over which it grew and by which it was sustained. He calls it "'his' spring, 'his' fountain," as though this source of its life were made over to it, and made its own. It "was planted by the water side;" but it was not of God's planting. "The East wind from the Lord" should dry up the deepest well-spring of its waters, and the tree should wither. Such are ungodly greatness and prosperity. While they are fairest in show, their life-fountains are drying up.
He shall spoil the treasure of all pleasant vessels - He, emphatically, the enemy whom the prophet had ever in his mind, as the instrument of God's chastisement on His people, and who was represented by the East wind; the Assyrian, who came from the East, to whom, as to the East Wind, the whole country between lay open, for the whirlwinds of his armies to sweep over in one straight course from the seat of his dominion.

Though he be fruitful - יפריא yaphri; a paronomasia on the word אפרים ephrayim, which comes from the same root פרה parah, to be fruitful, to sprout, to bud.
An east wind shall come - As the east wind parches and blasts all vegetation, so shall Shalmaneser blast and destroy the Israelitish state.

Though he be fruitful among his brethren,.... This is not spoken of Christ, as some think, who take the words to be a continuation of the prophecy concerning the Redeemer, who should increase his brethren, and bring many to him; and be as noxious to hell and death as the east wind is to persons and things, and dry up the fountains and springs of hell and death; the sins of men he should abolish, and be victorious over all his enemies, and divide their spoils: but they are rather the words of Christ himself concerning Ephraim, in connection with Hosea 13:13; expressing his character and state, and explaining the sorrows and calamities that should come upon him for his folly, in not staying the time of the breaking forth children; and to be understood either of his spiritual fruitfulness in the last days; when Israel shall return to the Lord by repentance, and believe in the true Messiah, and bring forth the fruit of good works, as an evidence of it, along with their brethren, those of the tribes of Judah and Benjamin, and so all Israel should be saved; which yet should not hinder the distresses and destruction that should come upon the ten tribes by the Assyrians, afterwards declared: or rather of his political fruitfulness, in allusion to his name; increasing in numbers, abounding in power and authority, in wealth and riches; either before the sin of the calves, as Kimchi, before he fell into idolatry; or afterwards, particularly in the times of Jeroboam the second, who enlarged the border of Israel; and in later times, when the kings of Israel entered into alliance with the Assyrians, and enjoyed peace and prosperity, and thought themselves secure of the continuance of it. Some render it, "because he is fierce" (s); or "like a wild ass's colt"; not only foolish and unwise, but fierce and unruly among his brethren, and would not stay the time of the breaking forth of children: therefore
an east wind shall come: which is very vehement, cold, blasting, and exceeding noxious and pernicious to fruit; meaning Shalmaneser king of Assyria, who came from the east; his kingdom, the land of Assyria, lying, as Kimchi observes, eastward to the land of Israel. So the Targum,
"now will I bring against him a king strong as a burning wind;''
so the king of Babylon and his army are compared to a strong and violent wind, Jeremiah 4:11;
the wind of the Lord shall come up from the wilderness; the same is called the "wind of the Lord", partly to denote the strength and vehemency of it, as mountains of the Lord, and cedars of the Lord, signify great and mighty ones; and partly to show that this enemy would come at the call of the Lord, by his direction and appointment. So the Targum,
"by the word of the Lord, through the way of the wilderness shall he come up;''
this circumstance, "from the wilderness", is mentioned, not only because winds from thence usually blow more strongly and violently, but because the way from Assyria to the land of Israel lay through a wilderness;
and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up; his land wasted and destroyed; his fields, vineyards, and oliveyards, trodden down and ruined, which yielded a large increase; trade and commerce stopped, and so all the springs and fountains of wealth and riches dried up; as well as their wives and children destroyed, as often mentioned, which were the source and spring of their continuance as a people in ages to come;
he shall spoil the treasure of all pleasant vessels; not Christ, nor Ephraim, but the Assyrian; who, entering into their cities, would plunder them of all their "vessels of desire" (t), or desirable ones; their vessels of gold and silver; all their rich household goods and furniture of value; all their wealth and riches treasured up by them, their gold, silver, precious stones, rich garments, &c. So the Targum,
"he shall destroy the house of his treasures, and shall lay waste the city of his kingdom; he shall spoil the treasuries, all vessels of desire.''
(s) "ille fero modo aget", Cocceius; "ferox eat, notat ferum, vel ferocem esse sicut onagrum", Schmidt, Burkius. So R. Jonah in Ben Melech. (t) "omnium vasorum desiderii", Montanus; "omnis vasis desiderii", Schmidt.

fruitful--referring to the meaning of "Ephraim," from a Hebrew root, "to be fruitful" (Genesis 41:52). It was long the most numerous and flourishing of the tribes (Genesis 48:19).
wind of the Lord--that is, sent by the Lord (compare Isaiah 40:7), who has His instruments of punishment always ready. The Assyrian, Shalmaneser, &c., is meant (Jeremiah 4:11; Jeremiah 18:17; Ezekiel 19:12).
from the wilderness--that is, the desert part of Syria (1-Kings 19:15), the route from Assyria into Israel.
he--the Assyrian invader. Shalmaneser began the siege of Samaria in 723 B.C. Its close was in 721 B.C., the first year of Sargon, who seems to have usurped the throne of Assyria while Shalmaneser was at the siege of Samaria. Hence, while 2-Kings 17:6 states, "the king of Assyria took Samaria," 2-Kings 18:10 says, "at the end of three years they took it." In Sargon's magnificent palace at Khorsabad, inscriptions mention the number--27,280--of Israelites carried captive from Samaria and other places of Israel by the founder of the palace [G. V. SMITH].

"For he will bear fruit among brethren. East wind will come, a wind of Jehovah, rising up from the desert; and his fountain will dry up, and his spring become dried. He plunders the treasuries of all splendid vessels." The connection between the first clause and the previous verse has been correctly pointed out by Marck. "Hosea 13:15," he says, "adduces a reason to prove that the promised grace of redemption would certainly stand firm." כּי cannot be either a particle of time or of condition here (when, or if); for neither of them yields a suitable thought, since Ephraim neither was at that time, nor could become, fruit-bearing among brethren. Ewald's hypothetical view, "Should Ephraim be a fruitful child," cannot be grammatically sustained, since kı̄ is only used in cases where a circumstance is assumed to be real. For one that is merely supposed to be possible, אם is required, as the interchange of אם and כּי, in Numbers 5:19-20, for example, clearly shows. The meaning of יפריא is placed beyond all doubt by the evident play upon the name Ephraim; and this also explains the writing with א instead of ה fo d, as well as the idea of the sentence itself: Ephraim will bear fruit among the brethren, i.e., the other tribes, as its name, double-fruitfulness, affirms (see at Genesis 41:52). This thought, through which the redemption from death set before Israel is confirmed, is founded not only upon the assumption that the name must become a truth, but chiefly upon the blessing which the patriarch promised to the tribe of Ephraim on the ground of its name, both in Genesis 48:4, Genesis 48:20, and Genesis 49:22. Because Ephraim possessed such a pledge of blessing in its very name, the Lord would not let it be overwhelmed for ever in the tempest that was bursting upon it. The same thing applies to the name Ephraim as to the name Israel, with which it is used as synonymous; and what is true of all the promises of God is true of this announcement also, viz., that they are only fulfilled in the case of those who adhere to the conditions under which they were given. Of Ephraim, those only will bear fruit which abides to everlasting life, who walk as true champions for God in the footsteps of faith and of their forefathers, wrestling for the blessing of the promises. On the other hand, upon the Ephraim that has turned into Canaan (Hosea 12:8) an east wind will come, a tempest bursting from the desert (see at Hosea 12:2), and that a stormy wind raised by Jehovah, which will dry up his spring, i.e., destroy not only the fruitful land with which God has blessed it (Deuteronomy 33:13-16), but all the sources of its power and stability. Like the promise in Hosea 13:14, the threatening of the judgment, to which the kingdom of Israel is to succumb, is introduced quite abruptly with the word יבוא. The figurative style of address then passes in the last clause into a literal threat. הוּא, he, the hostile conqueror, sent as a tempestuous wind by the Lord, viz., the Assyrian, will plunder the treasure of all costly vessels, i.e., all the treasures and valuables of the kingdom. On kelı̄ chemdâh compare Nahum 2:10 and 2-Chronicles 32:27. We understand by it chiefly the treasures of the capital, to which a serious catastrophe is more especially predicted in the next verse (Hosea 14:1), which also belongs to this strophe, on account of its rebellion against God.

He - Ephraim. His brethren - Either the rest of the tribes, or the nations who by league are become as his brethren. An east - wind - An enemy as pernicious to his estate as the east - wind is to fruits. Of the Lord - A mighty enemy, called here the wind of the Lord, the usual superlative in Hebrew. The wilderness - Which lay south - east from Canaan. The south - east winds in that country were of all, most hot and blasting. He - The Assyrian army. Shall spoil - Shall carry away all desirable vessels and furniture.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hosea 13:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.