Deuteronomy - 33:13



13 Of Joseph he said, "His land is blessed by Yahweh, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 33:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
To Joseph also he said: Of the blessing of the Lord be his land, of the fruits of heaven, and of the dew, and of the deep that lieth beneath.
And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land! By the precious things of the heavens, By the dew, and by the deep that lieth beneath,
And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth,
Likewise, to Joseph he said: "His land shall be from the blessing of the Lord, from the fruits of heaven, and from the dew, and from the abyss which lies below,
Ad Joseph vero dixit, Benedicta a Jehova terra ejus ab excellentia coeli, ob rorem, et ob voraginem cubantern deorsmn.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And of Joseph he said. Moses repeats some portions of the blessing of Jacob; nor with respect to any other tribe does he approach so closely to the words of the Patriarch. And, although the family of Joseph was already divided into two tribes or nations, still he begins by the head itself, and at the conclusion declares that what had been given to their fathers pertains to Ephraim and Manasseh. First, he celebrates the exceeding fertility of the land, in which the descendants of Joseph were to dwell; and then ratifies his testimony by the authority of God. He promises them, then, that their land shall be fertile, from the best treasures of heaven; for mgd, meged, signifies whatever is best and most precious. I do not, therefore, approve of their translation, who render it fruits, although I know not whether Moses speaks of the excellency of the climate, or commends the beneficence of God; the latter, however, accords best with the context, in which he makes mention of the external means of fertility, viz., the dew, and the deep, by which word I understand the depth of the soil itself. In the next verse I admit that by the word mgd, meged, the choicest fruits are indicated, but without any change of its meaning. Others render it delicacies: others sweet fruits, on account of the peculiar excellency of the fruits. But I do not see why some translate the word grs, geresh, "influence." It literally means thrusting out; and is used metaphorically for the fruit, which arises and breaks forth from the earth. But it is not very clear to me what fruits he speaks of respectively as "of the sun, and the moon;" for I cannot tell whether there are any grounds for assigning, as some do, to the sun the produce which springs from seed and the vintage; and to the moon, cucumbers and gourds; nor do I attempt to decide whether their idea is more correct who suppose the latter to be flowers or fruits which appear every month.

Comparing the words of Moses with those of Jacob, it will be seen that the patriarch dwells with emphasis on the severe conflicts which Joseph, i. e., Ephraim and Manasseh, would undergo (compare Genesis 49:23-24); while the lawgiver seems to look beyond, and to behold the two triumphant and established in their power.

Blessed - be his land - The whole of this passage certainly relates to the peculiar fertility of the soil in the portion that fell to this tribe which, the Jews say, yielded a greater abundance of all good things than any other part of the promised land.
The precious things of heaven - The peculiar mildness and salubrity of its atmosphere.
For the dew - A plentiful supply of which was a great blessing in the dry soil of a hot climate. The deep that coucheth beneath - Probably referring to the plentiful supply of water which should be found in digging wells: hence the Septuagint have αβυσσων πηγων, fountains of the deeps. Some suppose there has been a slight change made in the word מטל mittal, for the dew, which was probably at first מעל meal, From Above, and then the passage would read thus: For the precious things of heaven From Above, and for the deep that coucheth Beneath. This reading is confirmed by several of Kennicott's and De Rossi's MSS. The Syriac and Chaldee have both readings: The dew of heaven from above.

And of Joseph he said,.... The tribe of Joseph, as the Targums of Jonathan and Jerusalem:
blessed of the Lord be his land; as the lands inherited by his sons were extremely fruitful, the countries of lead and Bashan by Manasseh, and the fields of Samaria by Ephraim: Jarchi says,"there was not in the inheritance of the tribes a land so full of all good things as the land of Joseph;''typical of the church of Christ, the antitypical Joseph, which abounds with all good things through him, or of the better country in heaven:
for the precious things of heaven; that is, the pleasant, precious, and excellent fruits, reproduced by the influence of the heavens, particularly showers of rain which descend from thence; emblems of the grace of God, and Gospel of Christ, which bring spiritual blessings to the sons of men on earth, and make them fruitful in every good word and work: for the dew; which descends also from heaven, and is of unspeakable use to the fruits of the earth, and is sometimes used as an emblem of the favour and goodness of God to his people, Hosea 14:5,
and for the deep that coucheth beneath; that is, beneath the earth, and breaks out upon it, and waters it, and makes it fruitful, which happiness the land of Joseph had, as well as the rain and dew of heaven: this is to be understood of springs and fountains that flow out of the earth to the enriching of it; and so the Targums of Jonathan and Jerusalem paraphrase the words, and may be applied to Christ and to his Gospel, Song 4:15.

of Joseph he said--The territory of this tribe, diversified by hill and dale, wood and water, would be rich in all the productions--olives, grapes, figs, &c., which are reared in a mountainous region, as well as in the grain and herbs that grow in the level fields. "The firstling of the bullock and the horns of the unicorn" (rhinoceros), indicate glory and strength, and it is supposed that under these emblems were shadowed forth the triumphs of Joshua and the new kingdom of Jeroboam, both of whom were of Ephraim (compare Genesis 48:20).

Joseph. - Deuteronomy 33:13. "Blessed of the Lord be his land, of (in) the most precious things of heaven, the dew, and of the flood which lies beneath, (Deuteronomy 33:14) and of the most precious of the produce of the sun, and of the most precious of the growth of the moons, (Deuteronomy 33:15) and of the head of the mountains of olden time, and of the most precious thing of the everlasting hills, (Deuteronomy 33:16) and of the most precious thing of the earth, and of its fulness, and the good-will of Him that dwelt in the bush: let it come upon the head of Joseph, and upon the crown of him that is illustrious among his brethren." What Jacob desired and solicited for his son Joseph, Moses also desires for this tribe, namely, the greatest possible abundance of earthly blessing, and a vigorous manifestation of power in conflict with the nations. But however unmistakeable may be the connection between these words and the blessing of Jacob (Genesis 49:22.), not only in the things desired, but even in particular expression, there is an important difference which equally strikes us, namely, that in the case of Jacob the main point of the blessing is the growth of Joseph into a powerful tribe, whereas with Moses it is the development of power on the part of this tribe in the land of its inheritance, in perfect harmony with the different times at which the blessings were pronounced. Jacob described the growth of Joseph under the figure of the luxuriant branch of a fruit-tree planted by the water; whilst Moses fixes his eye primarily upon the land of Joseph, and desires for him the richest productions. "May his land be blessed by Jehovah from (מן of the cause of the blessing, whose author was Jehovah; vid., Psalm 28:7; Psalm 104:3) the most precious thing of the heaven." מגד, which only occurs again in the Song 4:13, Song 4:16, and Song 7:13, is applied to precious fruits. The most precious fruit which the heaven yields to the land is the dew. The "productions of the sun," and גּרשׁ, ἅπ. λεγ. from גּרשׁ, "the produce of the moons," are the fruits of the earth, which are matured by the influence of the sun and moon, by their light, their warmth. At the same time, we can hardly so distinguish the one from the other as to understand by the former the fruits which ripen only once a year, and by the latter those which grow several times and in difference months; and Ezekiel 47:12 and Revelation 22:2 cannot be adduced as proofs of this. The plural "moons" in parallelism with the sun does not mean months, as in Exodus 2:2, but the different phases which the moon shows in its revolution round the earth. מראשׁ (from the head), in Deuteronomy 33:15, is a contracted expression signifying "from the most precious things of the head." The most precious things of the head of the mountains of old and the eternal hills, are the crops and forests with which the tops of the mountains and hills are covered. Moses sums up the whole in the words, "the earth, and the fulness thereof:" everything in the form of costly good that the earth and its productions can supply. - To the blessings of the heaven and earth there are to be added the good-will of the Lord, who appeared to Moses in the thorn-bush to redeem His people out of the bondage and oppression of Egypt and bring it into the land of Canaan, the land flowing with milk and honey (Exodus 3:2.). The expression "that dwells in the bush" is to be explained from the significance of this manifestation of God as shown at Ex 3, which shadowed forth a permanent relation between the Lord and His people. The spiritual blessing of the covenant grace is very suitably added to the blessings of nature; and there is something no less suitable in the way in which the construction commencing with וּרצון is dropped, so that an anakolouthon ensues. This word cannot be taken as an accusative of more precise definition, as Schultz supposes; nor is מן to be supplied before it, as Knobel suggests. Grammatically considered, it is a nominative to which the verb תּבואתה properly belongs, although, as a matter of fact, not only the good-will, but the natural blessings, of the Lord were also to come upon the head of Joseph. Consequently we have not יבוא (masc.), which רצון would require, but the lengthened poetical feminine form תּבואתה (vid., Ewald, 191, c.), used in a neuter sense. It, i.e., everything mentioned before, shall come upon Joseph. On the expression, "illustrious among his brethren," see at Genesis 49:26. In the strength of this blessing, the tribe of Joseph would attain to such a development of power, that it would be able to tread down all nations.

And of Joseph - Including both Ephraim and Manasseh. In Jacob's blessing that of Joseph's is the largest. And so it is here. His land - His portion shall be endowed with choice blessings from God. Of heaven - That is, the precious fruits of the earth brought forth by the influences of heaven, the warmth of the sun, and the rain which God will send from heaven. The deep - The springs of water bubbling out of the earth: perhaps it may likewise refer to the great deep, the abyss of waters, which is supposed to be contained in the earth.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 33:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.