Hosea - 3:3



3 I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hosea 3:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee.
And I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee.
And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be another man's, and I will also be for thee.
and I say unto her, 'Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one's; and I also am for thee.'
And I said to her, You are to be mine for a long space of time; you are not to be false to me, and no other man is to have you for his wife; and so will I be to you.
and I said unto her: 'Thou shalt sit solitary for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife; nor will I be thine.'
And I said to her, "You will wait for me for many days. You will not commit fornication, and you will not be with a man. But I also will wait for you."
Et dixi ad eam, Diebus multis sedebis mihi, non scortaberis et non eris viro (hoc est, manebis vidua vel coelebs) et ego etiam ad te (nempe, respiciam; vel, tibi spondeo me fore maritum, ubi expertus fuero tuam resipiscentiam: alii vertunt, Et ego ad te non accedam; sed videtur hoc esse nimis coactum: ideo magis arridet Hieronymi interpretatio, Ego te expectabo.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thou shalt abide for me many days - Literally, "thou shalt sit," solitary and as a widow Deuteronomy 21:13, quiet and sequestered; not going after others, as heretofore, but waiting for him; Exodus 24:14; Jeremiah 3:2); and "that," for an undefined, but long season, until he should come and take her to himself.
And thou shalt not be for another man - Literally, "and thou shalt not be to a man," i. e., not even to thine own man or husband. She was to remain without following sin, yet without restoration to conjugal rights. Her husband would be her guardian; but as yet, no more. So will "I also be for thee or toward thee." He does not say "to thee," so as to belong to her, but "toward thee;" i. e., he would have regard, respect to her; he would watch over her, be kindly disposed toward her; he, his affections, interests, thoughts, would be directed "toward" her. The word toward expresses regard, yet distance also. Just so would God, in those times, withhold all special tokens of His favor, covenant, providence; yet would he secretly uphold and maintain them as a people, and withhold them from falling wholly from Him into the gulf of irreligion and infidelity.

Thou shalt abide for me many days - He did not take her home, but made a contract with her that, if she would abstain from her evil ways, he would take her to himself after a sufficient trial. In the meantime he gave her the money and the barley to subsist upon, that she might not be under the temptation of becoming again unfaithful.
So will I also be for thee - That is, if thou, Israel, wilt keep thyself separate from thy idolatry, and give me proof, by thy total abstinence from idols, that thou wilt be my faithful worshipper, I will receive thee again, and in the meantime support thee with the necessaries of life while thou art in the land of thy captivity. This is farther illustrated in the following verses.

And I said unto her, Thou shalt abide for (d) me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for [another] man: so [will] I also [be] for thee.
(d) I will try you a long time as in your widowhood, whether you will be mine or not.

And I said unto her,.... Having bought or hired her; this was the covenant or agreement he made with her,
thou shall abide for me many days; dwell alone in some solitary and separate place, and have no conversation with any, especially with men; live like a widow that has lost her husband, and so wait for a long time till the prophet should think fit to take her to his house and bed:
thou shall not play the harlot, and thou shall not be for another man; neither prostitute herself, as she had done to her lovers; nor marry another, but keep herself chaste and single:
so will I also be for thee; wait for thee, and not take another wife; or will be thy husband, after having made proper trial and full proof of thy conduct and behaviour: the Targum paraphrases it thus;
"say, O prophet, to her, O congregation of Israel, your sins are the cause that you are carried captive many days; ye shall give yourselves to my worship and not err, nor serve idols, and even I will have mercy on you.''
The whole is explained in the following words:

abide for me--separate from intercourse with any other man, and remaining for me who have redeemed thee (compare Deuteronomy 21:13).
so will I also be for thee--remain for thee, not taking any other consort. As Israel should long remain without serving other gods, yet separate from Jehovah; so Jehovah on His part, in this long period of estrangement, would form no marriage covenant with any other people (compare Hosea 3:4). He would not immediately receive her to marriage privileges, but would test her repentance and discipline her by the long probation; still the marriage covenant would hold good, she was to be kept separated for but a time, not divorced (Isaiah 50:1); in God's good time she shall be restored.

"And I said to her, Many days wilt thou sit for me: and not act the harlot, and not belong to a man; and thus will I also towards thee." Instead of granting the full conjugal fellowship of a wife to the woman whom he had acquired for himself, the prophet puts her into a state of detention, in which she was debarred from intercourse with any man. Sitting is equivalent to remaining quiet, and לי indicates that this is for the husband's sake, and that he imposes it upon her out of affection to her, to reform her and grain her up as a faithful wife. היה לאישׁ, to be or become a man's, signifies conjugal or sexual connection with him. Commentators differ in opinion as to whether the prophet himself is included or not. In all probability he is not included, as his conduct towards the woman is simply indicated in the last clause. The distinction between זנה and היה לאישׁ, is that the former signifies intercourse with different paramours, the latter conjugal intercourse; here adulterous intercourse with a single man. The last words, "and I also to thee" (towards thee), cannot have any other meaning, than that the prophet would act in the same way towards the wife as the wife towards every other man, i.e., would have no conjugal intercourse with her. The other explanations that have been given of these words, in which vegam is rendered "and yet," or "and then," are arbitrary. The parallel is not drawn between the prophet and the wife, but between the prophet and the other man; in other words, he does not promise that during the period of the wife's detention he will not conclude a marriage with any other woman, but declares that he will have no more conjugal intercourse with her than any other man. This thought is required by the explanation of the figure in Hosea 3:4. For, according to the former interpretation, the idea expressed would be this, that the Lord waited with patience and long-suffering for the reformation of His former nation, and would not plunge it into despair by adopting another nation in its place. But there is no hint whatever at any such though as this in Hosea 3:4, Hosea 3:5; and all that is expressed is, that He will not only cut off all intercourse on the part of His people with idols, but will also suspend, for a very long time, His own relation to Israel.

Abide for me - Thou shalt wait unmarried, until I espouse thee.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hosea 3:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.