Isaiah - 14:30



30 The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 14:30.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
And the firstborn of the poor shall be fed, and the poor shall rest with confidence: and I will make thy root perish with famine, and I will kill thy remnant.
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
And the poorest of the land will have food, and those in need will be given a safe resting-place: but your seed will come to an end for need of food, and the rest of you will be put to the sword.
And the firstborn of the poor will be pastured, and the poor will rest in faithfulness. And I will cause your root to pass away by famine, and I will put to death your remnant.
Et pascentur primogeniti pauperum, et inopes secure accubabunt; et fame interire faciam radicem tuam, et reliquias tuas occidet.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the first-born of the poor shall feed. The Prophet, as has been already said, has not so much in view the Philistines, to whom his threatenings were of no avail, as the Jews, whom he wished to comfort in their affliction; for they were so grievously afflicted that they were not far from despair. He therefore calls them the first-born of the poor, as being eminent for their wretchedness; for, being reduced to extremities, they held the first rank among the wretched. Now, he promises that the Lord will deliver them from such misery, and will again feed and nourish them. Hence we perceive that the Philistines were cut down and destroyed for the benefit of the people of God. In like manner, also, the Lord promised to Abraham and his posterity, I will bless them that bless thee, and I will curse them that curse thee; for those who are hostile to the children of God must find that God is hostile to them. (Genesis 12:3.) And the needy shall lie down in safety. The Prophet compares his people to sheep, whom we must resemble, if we wish to have God for our keeper. No metaphor is more frequently employed in Scripture than this. When the Lord chastises us, we are like sheep that are scattered, and exposed to wolves and robbers; but when he punishes our enemies, he intends to gather us together again, that we may dwell in a safe and quiet place. This is what Isaiah means when he says, in safety. There are therefore two things which the Lord here promises; first, pastures, that is, everything that is necessary for food and raiment; and, secondly, safety and protection, that we may be protected and defended from every injury. These two things belong to the duty of a shepherd, and they include all that is necessary for our salvation. And I will kill thy root with famine. He now turns to the Philistines, whom he compares to a tree which strikes its roots so deep that we would be apt to think that it cannot in any way be rooted out. But if the root be dried up, the tree also, however deeply laid, must decay. Hence we ought to infer that the condition of the wicked is never so firmly established that the Lord cannot easily overturn it; for not only will he cut off branches, but he will also dry up and destroy the root which is hidden under ground. And he will slay thy remnant. This is commonly viewed as referring to Hezekiah; but I prefer, as I have already explained, to extend it to the whole body, of which he speaks as of one man, and of which the king was the head, and represented Christ himself. We might also refer it to the Assyrians, and to any others, whose agency the Lord employed in destroying the Philistines; for it is customary with the Jews to employ indefinite language when they speak of the agents by means of whom God executes his judgments.

And the first-born of the poor shall feed - That is, there shall be safety to those parts of Judah which have long been exposed to the invasions of the Philistines. Philistia bordered on Judea, and was constantly making wars upon it, so that there was no safety felt. Isaiah now says, that Hezekiah would so effectually and completely subdue them that there should be no danger from their invasion. The phrase 'the first-born of the poor' is an Hebraism, a strong, emphatic expression, denoting those who are the most poor; the most abject sons of poverty; those who have an eminence or a double portion of need, as the first-born among the Hebrews were entitled to special distinctions and privileges. The idea is, that even the most poor and defenseless would be safe.
Shall feed - That is, they shall be supplied with food; they shall feed safely as a flock does that is guarded from wild beasts. They shall be no longer alarmed, but shall dwell in security, peace, and plenty.
And I will kill thy root - The word rendered 'root' denotes properly the root of a plant, which being dried up or killed, the plant of course withers and dies. So God says that he would effectually and entirely destroy the power of the Philistines.
Slay thy remnant - That is, shall slay all that pertains to thee. Or, he shall dry up the root, and the branches shall wither and die also. The whole power of the nation shall be withered and destroyed.

And the first-born of the poor, etc. - The Targum goes on applying all to the Messiah. "And the poor of the people shall he feed, and the humble shall dwell securely in his days: and he shall kill thy children with famine, and the remnant of thy people shall he slay."
I will kill "He will slay" - The Septuagint reads המית hemith, to the third person, ανελει; and so the Chaldee. The Vulgate remedies the confusion of persons in the present text, by reading both the verbs in the first person.

And the (s) firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and (t) he shall slay thy remnant.
(s) The Israelites who were brought to most extreme misery.
(t) That is, my people.

And the firstborn of the poor shall feed,.... That is, the Jews, who were brought very low in the times of Ahaz, reduced to the greatest straits and difficulties; for so the word "firstborn" may signify the chief, or those who were of all the poorest, and in the greatest distress; these, in the times of Hezekiah, shall enjoy abundance of good things, and under his gentle government shall feed like a flock of sheep in good pastures; this signifying, that though he should be like a serpent, harmful to his enemies, yet should be kind and tender unto, and take great care of his own subjects, and under whom they should have great plenty and prosperity:
and the needy shall lie down in safety; like a flock of sheep, secure from beasts of prey, under the care of a faithful and vigilant shepherd; this shows that the Jews should not only have plenty of good things, but should live in the greatest security, without fear of any enemy, or danger from them:
and I will kill thy root with famine; this is said to Palestine, compared to a tree, whose root is dried up for want of moisture, and so dies; and the meaning is, that a sore famine should rage in their country, and utterly destroy them:
and he shall slay thy remnant: that is, Hezekiah should slay with the sword those that were left of the famine.

first-born of . . . poor--Hebraism, for the most abject poor; the first-born being the foremost of the family. Compare "first-born of death" (Job 18:13), for the most fatal death. The Jews, heretofore exposed to Philistine invasions and alarms, shall be in safety. Compare Psalm 72:4, "Children of the needy," expressing those "needy in condition."
feed--image from a flock feeding in safety.
root--radical destruction.
He shall slay--Jehovah shall. The change of person, "He" after "I," is a common Hebraism.

The coming Davidic king is peace for Israel, but for Philistia death. "And the poorest of the poor will feed, and needy ones lie down in peace; and I kill thy root through hunger, and he slays thy remnant." "The poorest of the poor:" becōrē dallim is an intensified expression for benē dallim, the latter signifying such as belong to the family of the poor, the former (cf., Job 18:13, mors dirissima) such as hold the foremost rank in such a family - a description of Israel, which, although at present deeply, very deeply, repressed and threatened on every side, would then enjoy its land in quietness and peace (Zephaniah 3:12-13). In this sense ורעוּ is used absolutely; and there is no necessity for Hupfeld's conjecture (Ps. ii. 258), that we should read בכרי (in my pastures). Israel rises again, but Philistia perishes even to a root and remnant; and the latter again falls a victim on the one hand to the judgment of God (famine), and on the other to the punishment inflicted by the house of David. The change of persons in Isaiah 14:30 is no synallage; but the subject to yaharōg (slays) is the basilisk, the father of the flying dragon. The first strophe of the massah terminates here. It consists of eight lines, each of the two Masoretic Isaiah 14:29, Isaiah 14:30 containing four clauses.

The poor - The people of the Jews, who are brought to extreme poverty. The title of first - born is given to persons or things which are most eminent in their kinds, as to the people of Israel, Exodus 4:22, to David, Psalm 89:27; Job 18:13, and here to persons eminently poor. Feed - Shall have plenty of provisions. Kill - I will utterly destroy thee both root and branch.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 14:30

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.