Isaiah - 14:29



29 Don't rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 14:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Rejoice not thou, whole Philistia, that the rod of him that struck thee is broken in pieces: for out of the root of the serpent shall come forth a basilisk, and his seed shall swallow the bird.
Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Rejoice not thou, all Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Rejoice not thou, Philistia, all of thee, That broken hath been the rod of thy smiter, For from the root of a serpent cometh out a viper, And its fruit is a flying saraph.
Be not glad, O Philistia, all of you, because the rod which was on you is broken: for out of the snake's root will come a poison-snake, and its fruit will be a winged poison-snake.
You should not rejoice, all you of Philistia, that the rod of him who struck you has been crushed. For from the root of the serpent will go forth a king snake, and his offspring will engulf that which flies.
Ne laeteris universa tu Philistaea; quoniam confracta sit virga percutientis te. Nam de radice colubri nascetur regulus, et fructus ejus serpens ignitus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Rejoice not, thou whole Philistia. [1] He begins by checking the vain and groundless confidence with which the Philistines were puffed up, and, by adding Thou whole, he intimates that all of them would feel a portion of this calamity; as if he had said that not only would that country be laid waste in some part, but that there would not be a corner of it exempted from the stroke, and that, in all its length and breadth, it would immediately and universally be visited with destruction. Because the rod of him that smote thee is broken. Some think that by the broken rod is meant King Ahaz, but that view is unfounded; for in all his battles with the Philistines he was vanquished. (2 Chronicles 28:18.) It must therefore be referred to Uzziah, (2 Chronicles 26:6,) and yet I would not choose to limit it even to him, but would at the same time refer it to the whole body of the Jewish people. It is as if he had said to Palestina, "Thinkest thou that thou art safe, when the Jews, who formerly distressed thee, have been subdued? Thou art greatly deceived; for very soon shalt thou be more severely distressed." For this reason, as I have said, I do not limit it to any one person, but think that in the person of one man is described the whole body of the Jews. For out of the adder's root shall spring a cockatrice, and his fruit shall be a fiery serpent. He now assigns the reason why Palestina ought not to rejoice; namely, that the Jews would have more power than ever to do injury; that if the Philistines had formerly sustained damage from them, they would afterwards sustain greater and heavier damage. The metaphor which he employs is highly appropriate; for the cockatrice is more hurtful than the adder, and the fiery serpent is more hurtful than the cockatrice. Through the kindness of God we have no animals so destructive in the countries which we inhabit. But the Prophet means nothing else than that the power of doing them injury has been taken away from the Jews; and therefore I differ from others who view the name of the adder and of the fiery serpent as applying to Hezekiah only. Though that opinion derives great plausibility from the circumstance that Hezekiah held all that belonged to the Philistines, as far as Gaza, (2 Kings 18:8,) yet the Prophet intended that this promise should extend farther. Let us therefore know that the favor of which the Prophet now speaks, though it began with Hezekiah, belongs to the Jews as to one body. We ought to draw from it a general statement, that when we are weighed down by adversity, and when the ungodly rejoice as if we were ruined, and as if they alone were prosperous, God declares that their joy is without foundation. The Church will always rise again, and be restored to her former and prosperous condition, though all conclude that she is ruined. The children of God shall acquire new vigor, that they may pierce the eyes of the ungodly; not that they wish this, or have any such intention, but because the decree of God makes it necessary that this shall take place. The names of cockatrice and fiery serpent do not imply reproach. In their own nature the godly are not such, but they are so called, because they are hurtful to the wicked, though in themselves harmless; for it is through the fault and the malice of the wicked that what ought to have been useful and profitable is hurtful to them. Such is also the nature of God himself, (Psalm 18:26,) and of the gospel, (2-Corinthians 2:16.)

Footnotes

1 - Palestina. -- Eng. Ver.

Rejoice not thou - Rejoice not at the death of Ahaz, king of Judah. It shall be no advantage to thee. It shall not be the means of making an invasion on Judah more practicable.
Whole Palestina - We apply the name "Palestine" to the whole land of Canaan. Formerly, the name referred only to Philistia, from which we have derived the name Palestine. The word פלשׁת peleshet means properly the land of sojourners or strangers, from פלשׁ pālash, "to rove about, to wander, to migrate." The Septuagint renders it, Ἀλλοφυλοι Allophuloi - 'strangers,' or 'foreigners,' and Γῆ ἀλλοφύλων Gē allophulōn - 'land of strangers.' Philistia was situated on the southwestern side of the land of Canaan, extending along the Mediterranean Sea from Gaza on the south, to Lydda on the north. The Philistines were a powerful people, and had often been engaged in wars with Judah. They had made a successful attack on it in the time of Ahaz; and amidst the feebleness and distractions which they supposed might succeed on the change of the government of Judah, and the administration of an inexperienced prince like Hezekiah, they hoped to be still more successful, and would naturally rejoice at the death of Ahaz. When the prophet says '" whole" Palestina,' he means to say that no part of Philistia would have occasion to rejoice at the succession of Hezekiah (see Isaiah 14:31).
Because the rod of him that smote thee is broken - It was not true that they had been smitten during the reign of Ahaz, but it had been done by his predecessor Uzziah. Perhaps the prophet refers to that prince, and to his death. He had smitten and subdued them. At his death they would rejoice; and their joy had been continued during the reigns of Jotham and Ahaz. They would now rejoice the more that a young and inexperienced prince was to ascend the throne. Their joy had been that "Uzziah" had died, and that joy had been augmenting since his death. But the prophet now tells them that they will have no further occasion for such joy.
For out of the serpent's root - That is, there shall spring forth from the serpent, or shall succeed the serpent, as a shoot or sprout springs from the root of a decayed tree (see the note at Isaiah 11:1). By the serpent here, is undoutedly intended king Uzziah, who had so severely chastised the Philistines. The word 'serpent' נחשׁ nāchâsh denotes a serpent of any kind, and usually one far less venomous than that which is meant by the word translated cockatrice. Probably the prophet does not give this name "serpent" to Uzziah or to Ahaz, or the name "cockatrice" to Hezekiah, because he regarded the names as properly descriptive of their character, but because they were so regarded by the Philistines. They were as odious and offensive to them, and as destructive of their plans, as venomous reptiles would be.
Shall come forth a cockatrice - (see the note at Isaiah 59:5). A basilisk, or adder, a serpent of most venomous nature (see the note at Isaiah 11:8). That is, though Uzziah is dead, yet there shall spring up from him one far more destructive to you than he was; one who shall carry the desolations of war much further, and who shall more effectually subdue you. Most commentators have concurred in supposing that Hezekiah is here referred to, who 'smote the Philistines even unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city' 2-Kings 18:8. This is, doubtless, the correct interpretation. The Chaldee renders it, however, 'Because there shall proceed from the descendants of Jesse the Messiah, and his works shall be among you as a flying serpent.' This interpretation Rosenmuller supposes is correct; but it is evidently foreign to the scope of the passage.

Rejoice not thou, all (r) Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit [shall be] a fiery flying serpent.
(r) He wills the Philistines not to rejoice because the Jews are diminished in their power, for their strength will be greater than it ever was.

Rejoice not thou, whole Palestina,.... The land of the Philistines; the inhabitants of Palestine are meant, who rejoiced at the death of Uzziah, who was too powerful for them, and during the reign of Ahaz, of whom they had the better; and, now he was dead, they hoped things would still be more favourable to them, since a young prince, Hezekiah, succeeded him; but they would find, by sad experience, that they had no occasion to rejoice in these changes: "whole Palestine" is mentioned, because it was divided into five districts or lordships, over which there were five lords, Joshua 13:3, 1-Samuel 6:4 and as they were all rejoicing in their late successes in Ahaz's time, and in hopes of still greater, so they would all suffer in the calamity hereafter threatened:
because the rod of him that smote thee is broken: meaning not Ahaz, for be did not smite the Philistines, but was smitten by them, for they invaded his country, and took many of his cities; see 2-Chronicles 28:18 but rather Uzziah, who broke down the walls of their cities, and built others, 2-Chronicles 26:6 wherefore they rejoiced at his death; and their joy continued during the reigns of Jotham and Ahaz, and was increased at the death of Ahaz, a new and young king being placed on the throne. Some understand this of the breaking of the Assyrian, the rod of God's anger, Isaiah 14:25 by whom the Philistines had been smitten, and therefore rejoiced at his ruin; and to this the Targum seems to incline, paraphrasing it thus,
"because the government is broken, whom ye served.''
Such that interpret in this way, by the "serpent" after mentioned understand Tilgathpilneser king of Assyria, whose successors were more troublesome to the Philistines than he; and by the "cockatrice" Sennacherib; and by the "fiery flying serpent" Nebuchadnezzar. Cocceius thinks that the sense of the prophecy is, that the Philistines should not rejoice at the sceptre being taken away from the Jews, and they being carried captive into Babylon, since it would not be to their advantage; for after Nebuchadnezzar and his sons, meant by the "serpent", should come the Medes and Persians, signified by the "cockatrice": and after them the Macedonians or Greeks, designed by the "flying fiery serpent", under Alexander, who should "kill" their "root", take Tyre their metropolis, at the siege of which was a famine; and then "slay their remnant", the city of Gaza, the last of their cities, whose inhabitants he slew; but the first sense of the prophecy, as it is most common, so most easy and natural:
for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice: that is, from the posterity, of Uzziah king of Judah, who greatly annoyed the Philistines, for which reason he is compared to a "serpent", should arise Hezekiah compared to a "cockatrice", because he would be, and he was, more harmful and distressing to them; see 2-Kings 18:8,
and his fruit shall be a fiery flying serpent; not the fruit of the cockatrice, but of the serpent; and intends the same as before, Hezekiah, likened to such a creature, because of the fury and swiftness with which he was to come, and did come, against the Philistines, and the hurt he did to them: the "serpent" to which he is compared is called "fiery", or "burning", because it inflames where it bites; of which see Numbers 21:6 and "flying", not because it has wings, though some serpents are said to have them; but because, when it leaps or darts upon a man, it is with such swiftness, that it seems to fly; the serpent called "acontias", or "serpens jaculus", is here alluded to. The Targum applies the passage to the Messiah, thus,
"for out of the children's children of Jesse shall come forth the Messiah, and his works shall be among you as a flying serpent.''

Palestina--literally, "the land of sojourners."
rod . . . broken--The yoke imposed by Uzziah (2-Chronicles 26:6) was thrown off under Ahaz (2-Chronicles 28:18).
serpent's root--the stock of Jesse (Isaiah 11:1). Uzziah was doubtless regarded by the Philistines as a biting "serpent." But though the effects of his bite have been got rid of, a more deadly viper, or "cockatrice" (literally, "viper's offspring," as Philistia would regard him), namely, Hezekiah awaits you (2-Kings 18:8).

It was therefore in a most eventful and decisive year that Isaiah began to prophesy as follows. "Rejoice not so fully, O Philistia, that the rod which smote thee is broken to pieces; for out of the serpent's root comes forth a basilisk, and its fruit is a flying dragon." Shēbet maccēk, "the rod which smote thee" (not "of him that smote thee," which is not so appropriate), is the Davidic sceptre, which had formerly kept the Philistines in subjection under David and Solomon, and again in more recent times since the reign of Uzziah. This sceptre was now broken to pieces, for the Davidic kingdom had been brought down by the Syro-Ephraimitish war, and had not been able to recover itself; and so far as its power over the surrounding nations was concerned, it had completely fallen to pieces. Philistia was thoroughly filled with joy in consequence, but this joy was all over now. The power from which Philistia had escaped was a common snake (nâchâsh), which had been either cut to pieces, or had died out down to the very roots. But out of this root, i.e., out of the house of David, which had been reduced to the humble condition of its tribal house, there was coming forth a zepha‛, a basilisk (regulus, as Jerome and other early translators render it: see at Isaiah 11:8); and this basilisk, which is dangerous and even fatal in itself, as soon as it had reached maturity, would bring forth a winged dragon as its fruit. The basilisk is Hezekiah, and the flying dragon is the Messiah (this is the explanation given by the Targum); or, what is the same thing, the former is the Davidic government of the immediate future, the latter the Davidic government of the ultimate future. The figure may appear an inappropriate one, because the serpent is a symbol of evil; but it is not a symbol of evil only, but of a curse also, and a curse is the energetic expression of the penal justice of God. And it is as the executor of such a curse in the form of a judgment of God upon Philistia that the Davidic king is here described in a threefold climax as a snake or serpent. The selection of this figure may possibly have also been suggested by Genesis 49:17; for the saying of Jacob concerning Daniel was fulfilled in Samson, the sworn foe of the Philistines.

Of him - Most understand this of Uzziah, who did then much mischief, 2-Chronicles 26:3, 2-Chronicles 26:6. But he was dead thirty - two years before this time, and therefore their joy for his death was long since past. Others understand it of Ahaz: but he was so far from smiting them, that he was smitten by them. We may understand this of the royal race of Judah, who had been a terrible scourge to them, whose rod might be said to be broken, because that scepter was come into the hands of slothful princes. A serpent - From the root of David shall come Hezekiah, who, like a serpent, shall sting thee to death, as he did, 2-Kings 18:8.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 14:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.