Isaiah - 11:8



8 The nursing child will play near a cobra's hole, and the weaned child will put his hand on the viper's den.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 11:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
And the sucking child shall play on the hole of the asp: and the weaned child shall thrust his hand into the den of the basilisk.
And the sucking child shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put forth its hand to the viper's den.
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den.
And the suckling child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the den of the basilisk.
And played hath a suckling by the hole of an asp, And on the den of a cockatrice Hath the weaned one put his hand.
And the child at the breast will be playing by the hole of the snake, and the older child will put his hand on the bright eye of the poison-snake.
And a breastfeeding infant will play above the lair of the asp. And a child who has been weaned will thrust his hand into the den of the king snake.
Et oblectabitur infans super foramine aspidis; et super speluncam cerastis qui ablactatus est manum suam mittet.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the child shall play on the hole of the asp. He continues to illustrate the same sentiment, that when men have been brought into a state of favor with God, and have been cleansed from their depravity by the Spirit of regeneration, they will likewise be free from every hurtful disposition. There is no reason why men dread the danger or poison arising from the bite of serpents, but because they do not deserve that God should place every part of the world under their control. And, indeed, since animals are permitted to do injury even to children, this shows that the whole race of Adam has been stained with pollution from the very womb. We must again observe the comparison which we stated, that those men whom a concealed poison led to deeds of violence will have their disposition changed, and will do no harm even to little children. Some men are openly fierce and cruel, (Psalm 140:3,) and others inwardly carry and cherish their malice like poison, (Psalm 55:21,) as David also describes them; for some men are more quick, and others are more slow, to manifest the desire of doing injury. Whatever they may have formerly been, he means that all of them must be cleansed from wickedness, both open and concealed, after having submitted to Christ. He means, also, that henceforth safety, which will reign everywhere, will be enjoyed even by those who have no kind of protection; so that they will freely venture to expose themselves to imminent dangers.

And the sucking child - An emblem here of harmlessness and innocence. The change in the world, under the Messiah, shall be as great as if a sucking infant should be able to play unharmed with a venomous serpent.
Shall play - Shall delight himself (שׁעשׁע shı̂‛ăsha‛) as children usually engage in their sports; compare Proverbs 8:30-31; Psalm 119:24.
On the hole of the asp - Over, or around the cavern, hole, or place of retreat of the asp. He shall play over that place as safely as if the nature of the asp was changed, and it had become innocuous. The Hebrew word rendered here "asp" (פתן pethen) denotes the serpent usually called the asp, whose poison is of such rapid operation that it kills almost instantly: see Job 20:14, Job 20:16; Psalm 58:4; Psalm 91:13; Deuteronomy 32:33. The word occurs in no other places in the Old Testament. This serpent is small. It is found particularly in Egypt, though also in other places; see the note at Job 20:14. It is used here as the emblem of the more sudden, malignant, and violent passions; and the idea is, that under the Messiah a change would be performed in people of malignant and deadly passions as signal "as if" the asp or adder were to lose his venom, and become innocuous to a child.
And the weaned child - But still, a young and helpless child. The image is varied, but the same idea is retained.
Shall put his hand - That is, he shall do it safely, or uninjured.
On the cockatrice' den - Margin, 'Adder's.' The word rendered here "cockatrice" (צפעוני tsı̂p‛ônı̂y) occurs only in the fellowing places: Isaiah 14:29; Isaiah 11:8; Isaiah 59:5; Proverbs 23:32; Jeremiah 8:17. In all these places, it is rendered cockatrice, except in Proverbs 23:32. The "cockatrice" was a fabulous kind of serpent, supposed to be hatched from the egg of a cock. The serpent here designated is, doubtless, a species of the "adder," more venomous, perhaps, than the פתן pethen, but still belonging to the same species. Bochart ("Hieroz." P. ii. lib. iii. ch. ix.) supposes that the "basilisk" is intended - a species of serpent that, he says, was supposed to poison even with its breath. The general idea is the same here as above. It is in vain to attempt to spiritualize these expressions, and to show that they refer to certain individuals, or that the animals here designated refer to particular classes of the enemies of the gospel. It is a mere poetic description, denoting great peace and security; and all the changes in the mad, malignant, and envenomed passions of people, that may be necessary to produce and perpetuate that peace. Pope has versified this description in the following beautiful manner:
The lambs with wolves shall graze the verdant mead,
And boys, in flowery bands, the tigers lead.
The steer and lion at one crib shall meet,
And harmless serpents lick the pilgrim's feet.
The smiling infant in his hand shall take
The crested basilisk, and speckled snake;
Pleased, the green luster of the scales survey,
And, with their forked tongue, shall innocently play.
Messiah.

The cockatrice' den - This is supposed, both by the Targum and by Kimchi, to mean the pupil of this serpent's eye. "When," says Kimchi, "he is in the mouth of his den, in an obscure place, then his eyes sparkle exceedingly: the child, seeing this, and supposing it to be a piece of crystal, or precious stone, puts forth his hand to take it. What would be very dangerous at another time, shall be safe in the days of the Messiah; for the serpent will not hurt the child."

And the sucking child shall play on the hole of the asp,.... Without fear or danger:
and the weaned child shall put his hand on the cockatrice's den; and suffer no damage: the meaning is explained in the next words, and to be understood of regenerate persons, both of new born babes, or just born, and all such who are weaned from their own righteousness, and live by faith on Christ, who shall not be hurt by the poison of false teachers, nor by the force of violent persecutors, now no more,
See Gill (Editor's note) on "Isaiah 11:6".

play--literally, "delight" himself in sport.
cockatrice--a fabulous serpent supposed to be hatched from the egg of a cock. The Hebrew means a kind of adder, more venomous than the asp; BOCHART supposes the basilisk to be meant, which was thought to poison even with its breath.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 11:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.