Isaiah - 29:6



6 She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 29:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
And it shall be at an instant suddenly. A visitation shall come from the Lord of hosts in thunder, and with earthquake, and with a great noise of whirlwind and tempest, and with the flame of devouring fire.
By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.
The Lord of armies will come in with thunder and earth-shaking and great noise, with rushing wind and storm, and the flame of burning fire.
There shall be a visitation from the LORD of hosts With thunder, and with earthquake, and great noise, With whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
And this will happen suddenly and swiftly. It will be visited from the Lord of hosts with thunder and earthquakes, and with the great noise of a whirlwind and a storm, and with a flame of devouring fire.
Ab Iehova exercituum visitaberis, in tonitru, et tumultu, et fragore magno, in turbine, et tempestate, et flamma ignis vorantis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

From Jehovah of hosts shalt thou be visited. He next assigns the reason why all this multitude of garrisons shall be "like chaff;" and he expresses this by an opposite metaphor, for with those soldiers he contrasts the anger and "visitation of the Lord." What is "chaff" to the flame of "a devouring fire?" What is "dust" to the force and violence of a "whirlwind?" He shews that the vengeance of God will be such as all their preparations shall be unable to resist. This meaning, in my opinion, makes the passage to flow easily, and the clauses will not be so well adjusted, if we follow a different interpretation. Hence we learn that those who assail us can do no more than what the Lord permits them to do. If therefore the Lord determine to save us, the enemies will accomplish nothing, though they raise up the whole world against us. On the other hand, if he determine to chastise us, we shall not be able to ward off his wrath by any force or bulwarks, which shall quickly be thrown down as by a "whirlwind," and shall even be consumed as by "a flame."

Thou shalt be visited - This is an address to the mighty army of the Assyrian. Such transitions are not uncommon in the writings of Isaiah. His eye seems to have been directed in vision to the hosts of Sennacherib, and to their sudden dispersion and destruction Isaiah 29:5, and by a sudden, but not unnatural transition, he turns and addresses the army itself, with the assurance that it should be punished (compare Isaiah 30:30).
With thunder - The army of the Assyrian was cut off by an angel sent forth from God Isaiah 37:36. It is "possible" that all the agents here referred to may have been employed in the destruction of the Assyrian host, though they are not particularly specified in the history. But it is not absolutely. necessary to understand this verse in this manner. The image of thunder, earthquakes, and lightning, is an impressive representation of sudden and awful judgment in any manner. The sense is, that they should be suddenly destroyed by the direct visitation of God (see Isaiah 9:5; Isaiah 26:11).
And the flame of devouring fire - Lightning, that seems to "devour," or that suddenly consumes.

Thou shalt be visited of the Lord of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise,.... That is, not the multitude of strangers and terrible ones, unless they could be understood of the wicked among the Jews; but thou Ariel, or Jerusalem, shalt be punished by the Lord of hosts; for this visitation or punishment was from him, for their sins and iniquities; the Romans were only the instruments he made use of, and the executioners of his vengeance; which was attended with thunder in the heavens, a shaking of the earth, and a great noise or voice heard in the temple, saying, let us depart hence; at which time comets were seen in the heavens, and chariots and armed men in the air, and one of the gates of the temple opened of itself (r): it is added,
with storm and tempest, and the flame of devouring fire; with which the temple was burnt by the Roman army, when it came in like a storm and tempest, and carried all before it.
(r) Joseph. de Bello Jude. l. 6. c. 5. sect. 5.

Thou--the Assyrian army.
thunder, &c.--not literally, in the case of the Assyrians (Isaiah 37:36); but figuratively for an awful judgment (Isaiah 30:30; Isaiah 28:17). The ulterior fulfilment, in the case of the Jews' foes in the last days, may be more literal (see as to "earthquake," Zac 14:4).

Thou - Thou, O Jerusalem. Fire - With dreadful judgments, which are frequently expressed by these metaphors.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 29:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.