Isaiah - 32:13



13 Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 32:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced?
Upon the land of my people shall come up thistles and briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
Over the ground of my people thorn, brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.
For the land of my people Whereon thorns and briers come up; Yea, for all the houses of joy And the joyous city.
Thorn and brier will rise up, over the soil of my people. How much more over all the houses of gladness, over the city of exultation?
Super terram populi mei ascendet spina et vepris; etiam super omnes domos lætitæ in urbe exultationis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

There shall grow up the brier and the thorn. He confirms the former verse, and explains the cause of barrenness and famine, which is, that the fields, which formerly used to be fat and fertile, will be uncultivated, desolate, and barren. This was a frightful change of affairs; for we know that that country yielded corn and fruits more plentifully than other countries, not so much by nature as by the blessing of God; for he had said, "I will give you a land flowing with milk and honey." (Exodus 3:8, 17; 13:5; 33:3.) This was the cause of the abundance and fertility. On the land of my people. By giving it this name, he meets an objection which they might otherwise have brought, that there was no reason to fear that the land which God had chosen would not produce fruits every year; because, although the kindness of God extends to all mankind, yet he was in a peculiar manner the Father and supporter of that nation. It was therefore incredible that this land, which had been set apart for the children of God, would be covered with "briers and thorns;" and thus the Prophet reproves the Jews more sharply, because they not only made void the blessing of God by their wickedness, but drew down his wrath, so as to spoil and deface the beauty of the land. Even on all the houses of joy. The particle ky (ki) signifies even, though some think that it means "for" or "because," "Because there is joy in their houses." [1] But that interpretation cannot be admitted, because vty (batte,) "houses of," is in the construct state. This appears to me therefore to be an enlargement of what he had now said, and to mean that this desolation will be, not only in the utmost corners of the land, but "even in the houses of joy," that is, in the splendid and magnificent houses, which formerly were the abodes of the most refined luxury. When the Prophet said this, he was undoubtedly ridiculed by the men of that age; men certainly did not listen to him amidst those luxuries by which they were blinded. Besides, they grew insolent on account of the promises of God, and thought that they would never be in want of anything. Yet all that Isaiah foretold came to pass. From this example let us learn to be moderate in our use of prosperity, and to depend on the blessing of God, so as to obey his word with a good conscience.

Footnotes

1 - "For all that desolation shall be on all joyful houses." -- Jarchi

Upon the land of my people - A description similar to this, in regard to the consequences of the invasion of Sennacherib, is given in Isaiah 7:20-25 (see the notes at that passage).
Yea, upon all the houses of joy - Margin, 'Burning upon.' The marginal readling has originated from the supposition that the word כי kı̂y is derived from כיה kâvâh, "to be burned." This conjecture has been adopted by Junius and Tremellius, and by some others. But it is evidently mere conjecture, and is not demanded. The word 'yea' will express the sense, meaning that desolation, indicated by the growth of thorns and briers, would come upon the cities that were then filled with joy. This does not refer to Jerusalem, which was not taken by Sennacherib, but to the other cities that were destroyed by him in his march, and this account accords with the statement in Isaiah 7:20-25.

Shall come up thorns and briers "The thorn and the brier shall come up" - All the ancient Versions read ושמיר veshamir, with the conjunction. And an ancient MS. has תעלה בו taaleh bo, "shall come up in it, "which seems to be right; or rather בה bah: and there is a rasure in the place of בו bo in another ancient MS.
Yea, upon all the houses of joy - For כי ki, the ancient Versions, except the Vulgate, seem to have read ו ve. כי ki may perhaps be a mistake for בו bo, or בה bah, in it, above mentioned. It is not necessary in this place.
The description of impending distress which begins at Isaiah 32:13 belongs to other times than that of Sennacherib's invasion, from which they were so soon delivered. It must at least extend to the ruin of the country and city by the Chaldeans. And the promise of blessings which follows was not fulfilled under the Mosaic dispensation; they belong to the Kingdom of Messiah. Compare Isaiah 32:15 with Isaiah 29:17 (note), and see the note there.

Upon the land of my people shall come up thorns and briers,.... The curse of the earth, the spontaneous productions of it, being uncultivated, and this through want of men, they being destroyed or carried captive by the enemy; this is to be understood of the land of Judea, and not Samaria, as Aben Ezra; where the professing and covenant people of God dwelt; which is mentioned to show the apostasy of this people, for which ruin came upon their land, and the aggravation of it, as well as the goodness of God to them, which continued to the last, still considering them as his people. This respects not the desolation of the country by the Assyrian army, nor by the Chaldeans, but rather by the Romans, even their last destruction:
yea, upon all the houses of joy in the joyous city; not Samaria, the head of the ten tribes, as some; but Jerusalem, the joy of the whole earth, as Jarchi; and the "houses of joy" in it mean not public houses, as taverns, and the like, where persons meet to revel and carouse, but the houses of nobles, princes, and rich men, who lived voluptuously, in great sensuality and carnal mirth, drinking wine in bowls, and chanting to the sound of the viol, and using all instruments of music; but now their houses, in which they enjoyed so much pleasure, should be demolished, and briers and thorns should grow upon the spot where they stood. Some render the word "burning", as in Isaiah 3:24 "burning shall be on all the houses" (o), &c.; and think it refers to the burning of the city of Jerusalem, and the palaces or houses of nobles and rich men in it, which was done both by the Chaldeans and by the Romans.
(o) Junius & Tremellius, Cocceius.

(Isaiah 5:6; Isaiah 7:23).
houses of joy--pleasure-houses outside of Jerusalem, not Jerusalem itself, but other cities destroyed by Sennacherib in his march (Isaiah 7:20-25). However, the prophecy, in its full accomplishment, refers to the utter desolation of Judea and its capital by Rome, and subsequently, previous to the second coming of the King (Psalm 118:26; Luke 13:35; Luke 19:38); "the joyous city" is in this view, Jerusalem (Isaiah 22:2).

Yea - Upon that ground, where now your houses stand, in which you take your fill of mirth and pleasure.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 32:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.