Jeremiah - 19:7



7 I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 19:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
And I will defeat the counsel of Juda and of Jerusalem in this place: and I will destroy them with the sword in the sight of their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and I will give their carcasses to be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth.
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life, and their carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcasses will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
And I have made void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and have caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those seeking their life, and I have given their carcase for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth,
I will make the purpose of Judah and Jerusalem come to nothing in this place; I will have them put to the sword by their haters, and by the hands of those who have designs on their life; and their dead bodies I will give to be food for the birds of heaven and the beasts of the earth.
and I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life; and their carcasses will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth;
And I will scatter the counsel of Judah and of Jerusalem in this place. And I will overthrow them with the sword, in the sight of their enemies and by the hand of those who seek their lives. And I will give their carcasses to the birds of the air and to the beasts of the land as food.
Et exinaniam consilium Jehudah et Jerusalem in loco hoc, et prosternam eos in gladio coram inimicis ipsorum, et in manu quaerentium animam eorum, et ponam (dabo) cadaver eorum in cibum volucri coeli (hoc est, avibus coeli, est enallage) et bestiae (hoc est, bestiis) terrae.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

This amplification further exasperated the minds of the people, -- that they in vain trusted that this place would be to them a fortress. For, as we have already stated, they had persuaded themselves that it was abundantly sufficient to reconcile them with God, when they spared not their own children, and so zealously performed tlheir acts of worship. And hypocrites are commonly inflated with this presumption, for they prefer what pleases them to what pleases God; they regard not what the law bids, what God approves, but they adore their own inventions. Since then almost all the superstitious are filled with such a presumption, God here rightly declares, that he would make void their counsels [1] It is indeed certain that there is neither wisdom nor counsel in deluded men, while they thus devise new and frivolous modes of worship, for these are sheer mummeries. But we ought to observe what Paul says in Colossians 2:23, that all the fictions which men devise for themselves have in them some appearance of wisdom; for we know that wherever our imagination may carry us, we think ourselves wise, and that whatever God prescribes becomes insipid to us. Then the Prophet concedes "counsel," though improperly, to frivolous and vain inventions, but not without reason, for experience teaches us sufficiently, that men ever take great delight in their superstitions, for they wish to subject God as it were to their own will. He then says, by way of concession, that the counsels of the whole people, especially of the city Jerusalem, would be made void, which was above others the teacher of errors, while yet the doctrine of the law ought especially to have prevailed there. And it may be also that there is an allusion to that word vqvq bekbek, which we have before seen, and which the Prophet will repeat again, for it means to make void or empty, though some think it to be a factitious word, because the sound, bekbek, is produced while the bottle is emptied. However this may be, the allusion is still sufficiently striking. He afterwards adds, And I will lay them prostrate by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. In this second part, the Prophet intimates that the hatred entertained by their enemies towards the Jews would not be common. Wars are carried on sometimes in such a way, that the conquerors are satisfied with the spoils; but the Prophet intimates, that the cruelty of their enemies would be such, that they would seek the life of the whole people, and delight in slaughter; as though he had said, that they would be deadly enemies and altogether implacable. He will again repeat these words, and in the same sense. He then adds, I will give your carcase to be meat to the birds of heaven, and to the beasts of the field [2] We have said elsewhere that it is deemed a punishment inflicted by heaven when the carcases of the dead remain unburied; for it is the last office of humanity to bury the dead. And this is a distinction which God would have to be between men and brute animals, for animals have not the honor of a burial. It has also been ever granted as a singular privilege to men to be buried, in order to set forth the hope of resurrection. When, therefore, a burial is denied, it is a proof of extreme dishonor. It has indeed often happened that the saints have been without a burial; but temporal punishment is ever turned to salvation to God's children. As to the reprobate it must be deemed a judgment from God, when he casts away their carcases, as then there is no difference between them and animals. But I have treated this subject more fully elsewhere, and I shall not proceed with it now. It follows --

Footnotes

1 - The plain meaning is, I will frustrate all your plots and projects, whereby you think to escape and to secure yourselves, and make them as vain and empty as this earthen bottle is. -- Gataker.

2 - The words are in the singular number -- "The bird of heaven and the beast of the field." -- Ed.

Make void - The verb used here is that from which "bottle" Jeremiah 19:1 is derived, and as it represents the sound made by the water running out, it would be better translated, "pour out." Jeremiah perhaps carried the bottle to Tophet full of water, the symbol in the East of life Isaiah 35:6; Isaiah 41:18, and at these words emptied it before the assembled elders.

I will make void the counsel of Judah - Probably this refers to some determination made to proclaim themselves independent, and pay no more tribute to the Chaldeans.
To be meat for the fowls - See on Jeremiah 7:33 (note).

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place,.... The counsel which they took in this place and agreed to, in offering their sons and daughters to idols; and which they took with these idols and their priests, from whom they expected assistance and relief; and all their schemes and projects for their deliverance; these were all made to spear to be mere empty things, as empty as the earthen bottle he had in his hand, to which there is an allusion; there being an elegant paronomasia between the word (p) here used and that:
and I will cause them to fall by the sword before their enemies: such as sallied out from the city, or attempted to make their escape:
and by the hands of them that seek their lives; and so would not spare them, when they fell into them:
and their carcasses will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth: signifying that they should have no burial, but their slain bodies should lie upon the earth, and be fed upon by fowls and beasts.
(p) &

make void the counsel--defeat their plans for repelling the enemy (2-Chronicles 32:1-4; Isaiah 19:3; Isaiah 22:9, Isaiah 22:11). Or their schemes of getting help by having recourse to idols [CALVIN].
in this place--The valley of Hinnom was to be the place of the Chaldean encampment; the very place where they looked for help from idols was to be the scene of their own slaughter.

In this place - In this place, among others, I will make void all the counsels that the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, have taken to escape my righteous judgments.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 19:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.