Jeremiah - 22:22



22 The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 22:22.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness.
All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.
All the keepers of your sheep will be food for the wind, and your lovers will be taken away prisoners: truly, then you will be shamed and unhonoured because of all your evil-doing.
Omnes pastores tuos depascet ventus, et amatores tui in exilium migrabunt; certe tunc pudefies et erubesces ab omni malitia tua (hoc est, propter cunctam malitiam tuam.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

As the main fault was in the chief men, therefore God shews, that there would be no defense found in their prudence and wealth, when things came to an extremity: and it was a usual thing for the common people, when reproved, to refer to their rulers as their shield: nor is there a doubt but that the Jews made this objection to God's Prophets, -- "What do you mean? that God has suffered us to be unhappily governed by bad princes? then he has exposed us as a prey to wolves: now if he punishes us, it seems an unjust thing for us to suffer for the fault of others." At the same time, they who thus spoke were secure and despised God, because they thought that their safety was secured by their chief men. Hence, the Prophet here shakes off from the Jews this vain confidence, Thy pastors, he says, the wind shall eat up By pastors he understands the king and his counsellors, as well as the priests and the prophets. The word eat up, means that all would be consumed by the wind. Sometimes, indeed, men are said to feed on the wind, that is, when they entertain vain confidences. So the wind means in other places vain hopes, as they say; but it is in another sense that the Prophet speaks, when he says that pastors would be eaten up by the wind, that is, that they would vanish away like the smoke. Thus God shews that their presumption, and frauds, and false imaginations, were nothing but smoke and emptiness. [1] He then speaks of their lovers, -- that they would migrate into exile: for the Jews thought at first, that they would be impregnable as long as the throne of David stood; and then we know that the common people were easily deceived by external splendor, when they saw that the priests as well as the prophets and the king's counsellors were endued with craftiness, and swelling with great pride; and hence they disregarded what the prophets threatened. Now, the second ground of confidence was their alliance with the Egyptians, the Assyrians, and other neighboring nations. Therefore God, after having said, that all their pastors would be destroyed, adds, that the Egyptians and others would be driven into captivity. He afterwards says, Surely, thou shalt then be ashamed, and shalt blush for all thy wickedness; [2] that is, "Thou shalt at length know that thou art justly punished for thy sins, when God shall denude thee of all aids, and make it evident that everything that now gives thee confidence is altogether empty and vain." And he mentions all wickedness; for the Jews had not sinned only in one thing, but had added evils to evils, so that they had provoked God's vengeance by an immense heap of wickedness. Their acknowledgment, however, would not be that which availed to repentance, but extorted; for the reprobate, willing or unwilling, are often constrained to acknowledge their shame. It follows --

Footnotes

1 - The wind sometimes means what is empty; and in this sense the Sept., the Vulg., and the Arab. take it here, "All thy pastors the wind shall feed;" but the Syr. and the Targ. take the "wind" as meaning a blasting or a stormy wind: "All thy pastors the wind shall feed on," or eat up, is the Syr.; and the Targ. gives this paraphrase, "All thy pastors shall be scattered unto every wind." The verb, no doubt, means to feed, and to feed on, or eat up, or consume, but not to scatter or disperse. Therefore the meaning here is, either that the pastors would have nothing but what was empty to support them, or that they would be consumed as by a blast. The first is most consonant to the tenor of the passage; for the aid of their lovers is previously referred to; but they would find this aid to be "wind," and then it is added, that these lovers as well as themselves would be driven into captivity. There is a striking paronomasia in the words. The word for pastors is derived from the verb to feed. We may give this version, "All thy feeders shall the wind feed." The feeders had fed the people with winds, with empty expectations, and they, in their turn, would have nothing but wind, what was empty, to live upon or to support them. -- Ed.

2 - Our version is better as to the two verbs here used, "ashamed and confounded." The latter is stronger than the former. The Vulg. and the Targ. invert the order, "confounded and ashamed." The Sept. and Arab. have "ashamed and dishonored," or despised. The first verb means simply to be ashamed, and the other to turn aside as it were from a sense of shame, as one not able to look on others. -- Ed.

Shall eat up all thy pastors - literally, shall depasture (Jeremiah 2:16 note) thy pastors. Those who used to drive their flocks to consume the herbage shall themselves be the first prey of war. The "pastors" mean not the kings only, but all in authority.

The wind shall eat up all thy pastors - A blast from God's mouth shall carry off thy kings, princes, prophets, and priests.

The wind shall eat up all thy shepherds, (p) and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
(p) Both your governors and they that would help you will vanish away as wind.

The wind shall eat up all thy pastors,.... King, nobles, counsellors, priests, prophets, and elders of the people; they shall be carried away as chaff before the wind, or perish as trees and fruits are blasted with an east wind; to which Nebuchadnezzar and his army are sometimes compared; see Jeremiah 18:17. The Targum is,
"all thy governors shall be scattered to every wind;''
and thy lovers shall go into captivity: the Assyrians and Egyptians, as before; see Jeremiah 52:31;
surely then thou shalt be ashamed and confounded for all thy wickedness; being disappointed of all protection from their governors at home, and of all help from their allies abroad; and will then, when too late, be convinced of all their wickedness, and ashamed of it.

wind--the Chaldees, as a parching wind that sweeps over rapidly and withers vegetation (Jeremiah 4:11-12; Psalm 103:16; Isaiah 40:7).
eat up . . . pastors--that is, thy kings (Jeremiah 2:8). There is a happy play on words. The pastors, whose office it is to feed the sheep, shall themselves be fed on. They who should drive the flock from place to place for pasture shall be driven into exile by the Chaldees.

Pastors - Thy rulers and governors, they shall be blasted by my judgments, as plants are blasted by winds. Thy lovers - And those that have been thy friends, Syria and Egypt.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 22:22

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.