Jeremiah - 31:2



2 Thus says Yahweh, The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 31:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Thus saith the Lord: The people were left and escaped from the sword, found grace in the desert: Israel shall to his rest.
Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest, Israel.
The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.
Thus says the Lord: "The people who had remained after the sword, found grace in the desert. Israel will go to his rest."
Sic dicit Jehova, Invenit gratiam in deserto populus qui evaserant a gladio, proficiscendo donec quietem daret ipsi Israeli (vel profectus est Israel, donec se ad quietem conferret)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The people which were left of the sword - A promise of the restoration of the ten tribes to their land.
The wilderness - Either the desert which lay between Assyria and Palestine; or more probably an allusion to the wilderness of Mount Sinai.
Found grace rest - Rather, "shall certainly find grace; I will go to give Israel rest.

The people which were left of the sword - Those of the ten tribes that had escaped death by the sword of the Assyrians.
Found grace in the wilderness - The place of their exile; a wilderness, compared to their own land. - Dahler. See Isaiah 40:3

Thus saith the LORD, The people [who were] (b) left by the sword found grace in the wilderness; (c) [even] Israel, when I went to cause him to rest.
(b) Who were delivered from the cruelty of Pharaoh.
(c) That is, God.

Thus saith the Lord, the people which were left of the sword,.... Which were not consumed by the sword of Pharaoh, who perished not through his cruel edicts, and by his sword, when drawn at the Red sea; nor by the sword of the Amalekites and Amorites; or of their own brethren, who sometimes, for their sins, were ordered to slay many, as on account of the molten calf, and joining to Baalpeor: but there was a remnant that escaped, who
found grace in the wilderness; in the sight of God, who went before them, protected and defended them from their enemies; gave them his holy law, his statutes, and his judgments; fed them with manna and quails; clave the rocks, and gave them water to drink; and supplied them with everything necessary for them, Psalm 78:5;
even Israel, when I went to cause him to rest; went before him in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night; and in the ark, the symbol of his presence; and not only to search out a resting place for them for a few days, but to bring them to Canaan, the land of rest, which he had promised them, Exodus 13:21; now this past instance of divine goodness is mentioned, to encourage faith in the fulfilment of the above promise. The whole is paraphrased by the Targum thus,
"these things saith the Lord, who gave mercies to the people that came out of Egypt; he supplied their necessities in the wilderness, when they fled from before those who slay with the sword; he led them by his word, to cause Israel to dwell in a place of rest.''
Some render the words in the future, "shall find grace", &c. "shall go to his rest", &c. and so apply it to the Jews that escaped the sword of the Chaldeans, and found favour in the wilderness of the people into which they were brought, and as they returned into their own land from the captivity. And it, nay be also applied to the Jews that were left of the sword of the Romans in their last destruction, who have found much favour among the nations; as they do in ours, and others, now; and who in time will return to their own land, and be in rest, Jeremiah 30:10. Yea, it is applicable enough to the church and people of God in their present state; who are left of the sword of the Papists, and are now in the wilderness, where they are nourished for a time, and times, and half a time; and before long will be brought into a state of settled rest and tranquillity.

Upon the grace manifested to Israel "in the wilderness" God grounds His argument for renewing His favors to them now in their exile; because His covenant is "everlasting" (Jeremiah 31:3), and changes not. The same argument occurs in Hosea 13:5, Hosea 13:9-10; Hosea 14:4-5, Hosea 14:8. Babylon is fitly compared to the "wilderness," as in both alike Israel was as a stranger far from his appointed "rest" or home, and Babylon is in Isaiah 40:3 called a "desert" (compare Jeremiah 50:12).
I went to cause him to rest--namely, in the pillar of cloud and fire, the symbol of God's presence, which went before Israel to search a resting-place (Numbers 10:33; Isaiah 63:14) for the people, both a temporary one at each halt in the wilderness, and a permanent one in Canaan (Exodus 33:14; Deuteronomy 3:20; Joshua 21:44; Psalm 95:11; Hebrews 3:11).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 31:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.