Jeremiah - 41:6



6 Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it happened, as he met them, he said to them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 41:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Ismahel the son of Nathanias went forth from Masphath to meet them, weeping all along as he went: and when he had met them, he said to them: Come to Godolias, the son of Ahicam.
And Ishmael son of Nethaniah goeth forth to meet them, from Mizpah, going on and weeping, and it cometh to pass, at meeting them, that he saith unto them, 'Come in unto Gedaliah son of Ahikam.'
And Ishmael, the son of Nethaniah, went out from Mizpah with the purpose of meeting them, weeping on his way: and it came about that when he was face to face with them he said, Come to Gedaliah, the son of Ahikam.
Therefore, Ishmael, the son of Nethaniah, departing from Mizpah to meet them, went forth weeping as he was walking. And when he had met them, he said to them, "Come to Gedaliah, the son of Ahikam."
Et egressus est Ismael filius Nathaniae obviam ipsis e Mispath, ambnlans ambulando et fiens; et factum est cum occurrisset illis, tune dixit illis, Venite ad Godoliam filium Achikam.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Here Jeremiah relates another circumstance in the nefarious conduct of Ishmael, that by flatteries he enticed simple men, who feared no evil, and while pretending kindness, slew them. The slaughter was in itself very detestable, but added to it was the most abominable deceit, for he pretended to weep with them, and offered an act of kindness, to bring them to Gedaliah, and then he traitorously killed them! We hence see that it was an act of extreme wickedness. In saying that he wept, it was no doubt a sign of feigned piety, [1] He saw these good men in torn garments and in tears on account of the Temple being destroyed, he therefore pretended that he had the same feeling. This was falsely to pretend a regard for God, and his tears were those of the crocodile; for he shed tears as though he lamented the ruin of the Temple and of the city. He thus gained the confidence of the unwary men, and then after having led them into the middle of the city, he slew them. The place also is mentioned, nigh to the middle of the pit, for so I render it, rather than in the middle, for it is not credible that he killed them in the pit itself; but when led to the pit they were killed and were cast into it, as we shall see. [2] He then slew them at the outside of the pit, and immediately cast them in. It may, however be asked, Whether he could with so few attack with success so many men? for it seems strange, that as they were eighty men they did not resist; they might at least have frightened their enemies. But we must, in the first place, recollect that they were, as we have seen, unarmed; for they had brought only a sacred offering with incense; but the others were armed and well trained for war; they had also been reduced to a state of hopeless despair, so that they had doubtless contracted great ferocity, as those who are continually in danger accustom themselves to acts of cruelty. Ishmael, then, and his companions were armed, but the others were without any arms, and were also simple men and in no degree accustomed to war. Hence it was that they were killed like sheep, while Ishmael and his associates were like wolves, altogether ferocious. It now follows, --

Footnotes

1 - The words may be thus literally rendered, -- And Ishmael, the son of Nethaniah, went out from Mizpah to meet them, walking, walking and weeping, etc. He went on foot, and wept as he went out. -- Ed.

2 - "At the pit," is the Sept.; "About the middle of the pool," is the Vulg. and the Targum. It was evidently a ditch or a trench made for the defense of the city. See Jeremiah 41:9 -- Ed.

Ishmael's conduct seems to have been dictated by the malicious desire utterly to frustrate Gedaliah's work.
Weeping - By this artifice he lured them into Mizpah. The Septuagint: "as they were weeping."

Weeping all along as he went - This felonious hypocrite pretended that he also was deeply afflicted, and wished to bear them company in their sorrow.
Come to Gedaliah - He will appoint you vineyards and fields.

And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said to them, Come (e) to Gedaliah the son of Ahikam.
(e) For his death was kept secret, and he pretended that he lamented for the destruction of Jerusalem and the temple but later slew them when they seemed to favour Gedaliah.

And Ishmael the son of Nethaniah went forth to Mizpah to meet them,.... Hearing there was such a number of men upon the road to Jerusalem, in such a habit, and upon such a design, he thought it advisable to go out and meet them, and stop them, and decoy them into the city, and there destroy them; lest, if they should have got any hint of what had been done by him, they should spread it, and raise the country upon him, before he had executed his whole design:
weeping all along as he went; pretending equal concern for the destruction of the land, city, and temple, as they had:
and it came to pass, as he met them; when he came up to them, and some discourse had passed between them:
he said unto them, come to Gedaliah the son of Ahikam; as if he was alive, and for whom he had a great respect, and whose character was well known to these men; and thought that this would be an inducement to come along with him: this he said either to try them, whether they had heard anything upon the road of the death of him; or as an argument to come into the city, suggesting the governor would gladly receive, and liberally entertain them. This looks as if their design was not to come to Mizpah, but to go on their way to Jerusalem, had they not been met with by him, and had he not thus solicited them.

weeping--pretending to weep, as they did, for the ruin of the temple.
Come to Gedaliah--as if he was one of Gedaliah's retinue.

Ishmael went out from Mizpah to meet these men, always weeping as he went (הלך הלך וּבכה, cf. Ges. 131, ab; Ew. 280, b). If they came from Ephraim by way of Gibeon (el Jb), the road on to Jerusalem passed close by Mizpah. When Ishmael met them, he asked them to come to Gedaliah (to Mizpah). But when they had entered the city, "Ishmael slew them into the midst of the pit" (which was there), i.e., killed them and cast their corpses into the pit.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 41:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.