Jeremiah - 48:38



38 On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 48:38.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.
Upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof general mourning: because I have broken Moab as an useless vessel, saith the Lord.
It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD.
On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it, is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.
There shall be lamentation generally on all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, said the LORD.
On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord.
On all the housetops of Moab and in the broad places thereof There is lamentation every where; For I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, Saith the LORD.
Over all the rooftops of Moab, and in its streets, everyone will mourn. For I have crushed Moab like a useless vessel, says the Lord.
Super omnia tecta Moab, et in compitis ejus omnino planctus (hoc est, ubique; klh sumitur adverbialiter,) quoniam confregi Moab tanquam vas quod non est in pretio (ad verbum, non desiderium in ipso, tanquam vas quod contemnitur, quod non appetitur,) dicit Jehova.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet at the beginning of the verse continues the same subject, that the Moabites would weep and lament throughout all their houses and in all their streets The reason is added in the second clause, because God would bring a severe judgment on that nation. By saying that there would be lamentation on all the roofs, he refers to what was customary at that time, for they had their walks on the roofs or tops of their houses. Then he says, that the Moabites, in order to be more seen and to excite pity, would ascend on the roofs, and cry, howl, and lament there. But we must observe what is added, that the calamity would come from God; for it would not have been sufficient to foretell adversity, except this was added, that God ascended his tribunal to execute his judgments when he thus chastised the people. He also compares the people of Moab to a despised vessel, in order to make a distinction between God's children and aliens; for God does also chastise his own people when they sin, but he ceases not to love them and to regard them as precious. Now he says that Moab would be a vessel despised and rejected. [1] It now follows, --

Footnotes

1 - All the versions and Targ. read, "as a useless vessel;" but the Hebrew is, "as a vessel without delight in it," i.e., as a vessel which has nothing pleasing or agreeable in it. -- Ed.

Generally - Rather, entirely.

There shall be lamentation generally,.... Or, "all of it is mourning" (n); the whole country of Moab is in mourning; or all is full of mourning; all persons, places, and things, express nothing but mourning; go where you will, it is to be seen:
upon all the house tops of Moab, and in the streets thereof; the mourning, as it was general, it was public; it was seen by all, and everywhere; See Gill on Isaiah 15:3;
for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the Lord; as an earthen vessel, which the potter does not like, and which is useless and unprofitable to any, and which he takes and dashes into pieces; into a thousand shivers, as the word (o) here signifies, and can never be put together again; or as a filthy unclean vessel a man cannot bear in his sight: Moab is by the Lord called his wash pot, Psalm 60:8. The Moabites were vessels of wrath, fitted for destruction by their own this; and now the time of it was come.
(n) "totus luctus (est) vel omnia luctus (sunt)", Schmidt; "totus erit planctus", Junius & Tremellius; "per omnia erit planctus", Piscator. (o) "totalis confractio praedicitur", Schmidt.

vessel . . . no pleasure--(See Jeremiah 22:28); a vessel cast aside by the potter as refuse, not answering his design.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 48:38

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.