Job - 2:8



8 He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 2:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.
And he took a potsherd and scraped the corrupt matter, sitting on a dunghill.
And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.
And he took a broken bit of a pot, and, seated in the dust, was rubbing himself with the sharp edge of it.
So he took a shard of earthenware and scraped the discharge, while sitting on a heap of refuse.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And he took him a potsherd - The word used here חרשׁ chârâsh means a fragment of a broken vessel; see the notes at Isaiah 45:9. The Septuagint renders it ὄστρακον ostrakon - "a shell." One object of taking this was to remove from his body the filth accumulated by the universal ulcer, compare Job 7:4-5; and another design probably was, to "indicate" the greatness of his calamity and sorrow. The ancients were accustomed to show their grief by significant external actions (compare the notes at Job 1:20), and nothing could more strongly denote the greatness of the calamity, than for a man of wealth, honor, and distinction, to sit down in the ashes, to take a piece of broken earthen-ware, and begin to scrape his body covered over with undressed and most painful sores. It does not appear that anything was done to heal him, or any kindness shown in taking care of his disease. It would seem that he was at once separated from his home, as a man whom none would venture to approach, and was doomed to endure his suffering without sympathy from others.
To scrape himself withal - The word used here גרד gârad has the sense of grating, scraping, sawing; or to scrape or rasp with an edged tool. The same word identically, as to letters, is used at present among the Arabs; meaning to rasp or scrape with any kind of tool. The idea here seems to be, that Job took the pieces of broken pottery that he found among the ashes to scrape himself with.
And he sat down among the ashes - On the expressions of grief among the ancients, see the notes at Job 1:20. The general ideas of mourning among the nations of antiquity seem to have been, to strip off all their ornaments; to put on the coarsest apparel, and to place themselves in the most humiliating positions. To sit on the ground (see the note at Isaiah 3:26), or on a heap of ashes, or a pile of cinders, was a common mode of expressing sorrow; see the note at Isaiah 58:5. To wear sackcloth to shave their heads and their beards and to abstain from pleasant food and from all cheerful society, and to utter loud and long exclamations or shrieks, was also a common mode of indicating grief. The Vulgate renders this "sedates in sterquilinio," "sitting on a dunghill." The Septuagint, "and he took a shell to scrape off the ichor (ἰχῶρα ichōra) the "sanies," or filth produced by a running ulcer, and sat upon the ashes "out of the city,"" implying that his grief was so excessive that he left the city and his friends, and went out to weep alone.

And he took him a (i) potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
(i) As destitute of all other help and means and wonderfully afflicted with the sorrow of his disease.

And he took him a potsherd to scrape himself withal,.... His mouth was shut, his lips were silent, not one murmuring and repining word came from him, amidst all this anguish and misery he must be in; much less anything that looked like cursing God and blaspheming him, as some are said to do, because of their pains and their sores, Revelation 16:11; but Job bore his with the utmost patience; he took a piece of a broken pot, which perhaps lay in the ashes among which he sat, and scraped himself with it; either as some think to allay the itching, or rather to remove the purulent matter that ran from his boils; which he used instead of linen rags to wipe them with, having no surgeon to come near him, to mollify his ulcers with ointment, to supple them with oil, and lay healing plasters upon them; there were none to do any of these things for him; his maids and his servants, and even his wife, stood at some distance from him; the smell of him might be so nauseous, that it was intolerable, he was obliged to do what was done himself, which is here mentioned; though it seems something strange and unnatural, considering his case; Schmidt thinks that this scraping was done by him as a rite and ceremony used by mourners in those times and countries, and which Job would not omit though his body was full of sores:
and he sat down among the ashes; which was often done in cases of mourning and humiliation, see Jonah 3:6; and which Job did to humble himself under the mighty hand of God upon him; whether these ashes were outside or inside the house is not certain; some think they were outside, and that he had no house to dwell in, nor bed to lie on, nor couch to sit upon, and therefore was obliged to do as he did; but the contrary is evident from Job 7:13; others say, that his disease being the leprosy, he was obliged to sit alone and outside; but it is not certain that that was his disease; and besides, the law concerning lepers did not as yet exist; and had it, it would not have been binding on Job, who was not of the Israelitish nation: the vulgar notion that Job sat upon a dunghill outside the city has no other foundation than the Septuagint version of this passage, which is a wrong one; for his sitting in ashes, there might be a reason in nature, and it might be chosen on account of his disease; for ashes are a drier, and an abstersive of ulcers, and Galen (f) says they are used in fresh wounds to stop the flow of the blood.
(f) De simpl. Med. ad Paternian. apud Schenchzer. Physic. Sacr. vol. 4. p. 661.

a potsherd--not a piece of a broken earthen vessel, but an instrument made for scratching (the root of the Hebrew word is "scratch"); the sore was too disgusting to touch. "To sit in the ashes" marks the deepest mourning (Jonah 3:6); also humility, as if the mourner were nothing but dust and ashes; so Abraham (Genesis 18:27).

Scrape - This he did not with soft linen clothes, either because he had not now a sufficient quantity of them; or because therein he must have had the help of others who abhorred to come near him. Nor with his own hands or fingers, which were also ulcerous, and so unfit for that use; but with potsherds, either because they were next at hand, and ready for his present use; or in token of his deep humiliation under God's hand, which made him decline all things that favoured of tenderness and delicacy. Hebrews. in dust or ashes, as mourners used to do. If God lay him among the ashes, there he will contentedly sit down. A low spirit becomes low circumstances, and will help to reconcile us to them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 2:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.