Job - 23:12



12 I haven't gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 23:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
I have not departed from the commandments of his lips, and the words of his mouth I have hid in my bosom.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
I have not withdrawn from the commands of his lips, and the words of his mouth I have hidden in my sinews.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Neither have I gone back - I have not put away or rejected.
The commandment of his lips - That which he has spoken, or which has proceeded out of his mouth.
I have esteemed - Margin, "hid," or, "laid up." The Hebrew is, "I have hid," as we hide or lay up that which is valuable. It is a word often applied to laying up treasures, or concealing them so that they would be safe.
More than my necessary food - Margin, "or, appointed portion." Dr. Good renders it, "In my bosom have I laid up the words of his mouth." So Noyes, "The words of his mouth I have treasured up in my bosom." So Wemyss; and so it is rendered in the Vulgate, and by the Septuagint. The variety in the translation has arisen from the difference of reading in regard to the Hebrew word מחקי mēchôqı̂y. Instead of this meaning "more than my portion" or "allowance," the Septuagint and Vulgate appear to have read בחקי bēchôqı̂y - "in my bosom." But there is no authority for the change, and there seems to be no reason for it. The word חק chôq, means something decreed, designated, appointed; then an appointed portion, as of labor, Exodus 5:14; then of food - an allowance of food, Proverbs 30:8; then a limit, bound, law, statute, etc. It seems to me that the word here means "purpose, intention, rule, or design," and that the idea is that he had regarded the commands of God more "than his own purposes." He had been willing to sacrifice his own designs to the will of God, and had thus shown his preference for God and his law. This sense seems to be the most simple of any, and it is surprising that it has not occurred to any expositors. So the same word is used in Job 23:14. If this be the meaning, it expresses a true sentiment of piety in all ages. He who is truly religious is willing to sacrifice and abandon his own plans at the command of God. Job says that he was conscious of having done this, and he thus had a firm conviction that he was a pious man.

The commandment of his lips - The written law that proceeded from his own mouth.
I have esteemed the words of his mouth - Mr. Good has given a better version of the original: In my bosom have I stored up the words of his mouth. The Asiatics carry every thing precious or valuable in their bosom, their handkerchiefs, jewels, purses, etc. Job, therefore, intimates that the words of God's mouth were to him a most precious treasure.

Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have (g) esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].
(g) His word is more precious to me than the meat with which the body is sustained.

Neither have I gone back from the commandment of his lips,.... From any of the commandments his lips had uttered; meaning not the ten commandments given to Israel, which perhaps as yet were not given, or had not come to the knowledge of Job; some speak of the seven commandments, given to the sons of Noah; See Gill on Genesis 9:4. It seems to design any and every commandment that God had given to Noah or Abraham, or any of the patriarchs, before the times of Job, and which he had knowledge of, and which he carefully observed, kept close to, and did not deviate from; but made it the rule of his walk and practice:
I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food; the words of the Lord, the doctrines of grace that came from his mouth, are food for faith; there are in them milk for babes, and meat for strong men; they are savoury, salutary, and wholesome words, by which the people of God are nourished up unto eternal life; and they are esteemed by them more than the food that is necessary and convenient for their bodies; see Proverbs 30:8; for as the soul is preferable to the body, so the food of the one is preferable to the food of the other, and is sweeter, as the words of God are, to the taste of a believer, than honey, or the honeycomb: or "I have hid or laid up, the words of his mouth" (b); he had laid them up in his heart, in order to meditate upon them, and receive comfort and spiritual nourishment from them when he should want it, as men lay up their food in a proper place against the time they want it for their support and refreshment; and Job was more careful to lay up the one than the other; see Psalm 119:11; here Job meets with, and has respect unto, the advice of Eliphaz, Job 22:22; and signifies that he had no need to have given him it, he had done this already.
(b) "abscondi", Pagninus, Montanus, Vatablus, Bolducius; "recondidi", Tigurine version, Beza, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Mercerus, Cocceius, Michaelis, Schultens; so Broughton.

esteemed--rather, "laid up," namely, as a treasure found (Matthew 13:44; Psalm 119:11); alluding to the words of Eliphaz (Job 22:22). There was no need to tell me so; I have done so already (Jeremiah 15:16).
necessary--"Appointed portion" (of food; as in Proverbs 30:8). UMBREIT and MAURER translate, "More than my law," my own will, in antithesis to "the words of His mouth" (John 6:38). Probably under the general term, "what is appointed to me" (the same Hebrew is in Job 23:14), all that ministers to the appetites of the body and carnal will is included.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 23:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.