Proverbs - 30:8



8 Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Proverbs 30:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
Remove far from me vanity, and lying words. Give me neither beggary, nor riches: give me only the necessaries of life:
Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need:
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me:
Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,
Put far from me all false and foolish things: do not give me great wealth or let me be in need, but give me only enough food:
Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; feed me with mine allotted bread;
Remove, far from me, vanity and lying words. Give me neither begging, nor wealth. Apportion to me only the necessities of my life,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The order of the two requests is significant. The wise man's prayer is first and chiefly, "truth in the inward parts," the removal of all forms of falsehood, hollowness, hypocrisy.
Neither poverty - The evil of the opposite extremes of social life is that in different ways they lead men to a false standard of duty, and so to that forgetfulness of God which passes into an absolute denial.
Food convenient for me - literally, "give me for food the bread of my appointed portion." The prayer foreshadows that which we have been taught by the Divine Wisdom: "Give us, day by day, our daily bread."

Remove far from me vanity and lies -
1. שוא shav, all false shows, all false appearances of happiness, every vain expectation. Let me not set my heart on any thing that is not solid, true, durable, and eternal.
2. Lies, דבר כזב debar cazab, all words of deception, empty pretensions, false promises, uncertain dependences, and words that Fail; promises which, when they become due, are like bad bills; they are dishonored because they are found to be forged, or the drawer insolvent.
From the import of the original, I am satisfied that Agur prays against idolatry, false religion, and false worship of every kind. שוא shau is used for an idol, a false god. Jeremiah 18:15 : "My people have forsaken me; they have burnt incense to Vanity;" לשוא lashshav, "to an Idol." Psalm 31:6 : "I have hated them that regard lying Vanities;" הבלי שוא habley shave, "vain Idols." See also Hosea 12:11; Jonah 2:8. And כזב cazab, a thing that fails or deceives, may well apply to the vain pretensions, false promises, and deceptive religious rites of idolatry. So Jeremiah 15:18 : "Wilt thou be unto me as a liar," כמו אכזב kemo achzob, like the false, failing promises of the false gods; "and as waters that fail;" לא נאמנו lo neemanu, that are not faithful; not like the true God, whose promises never fail. According to this view of the subject, Agur prays,
1. That he may be preserved from idolatry.
2. That he may put no confidence in any words but those pure words of God that never fail them that trust in him.
Give me neither poverty nor riches - Here are three requests:
1. Give me not poverty. The reason is added: Lest, being poor, I shall get into a covetous spirit, and, impelled by want, distrust my Maker, and take my neighbour's property; and, in order to excuse, hide, or vindicate my conduct, I take the name of my God in vain; תפשתי taphasti, "I catch at the name of God." Or, by swearing falsely, endeavor to make myself pass for innocent. Forswere the name of my God - Old MS. Bible. Coverdale, "deny or apostatize from him."
2. Give me not riches. For which petition he gives a reason also: Lest I be full, and addict myself to luxurious living, pamper the flesh and starve the soul, and so deny thee, the Fountain of goodness; and, if called on to resort to first principles, I say, Who is Jehovah! Why should I acknowledge, why should I serve him? And thus cast aside all religion, and all moral obligation.
3. The third request is, Feed me with food convenient for me, הטריפני לחם חקי hatripheni leechem chukki; the meaning of which is, "give me as prey my statute allowance of bread," i.e., my daily bread, a sufficient portion for each day. There is an allusion made to hunting: "Direct so by thy good providence, that I may each day find sufficient portion to subsist on, as a hunter in the forest prays that he may have good speed." It is the province of a preacher to show the importance and utility of such a prayer, and dilate the circumstances, and expand the reasons, after the commentator has shown the literal sense.

Remove far from me vanity and lies,.... This is the "first" request, to be preserved from sin, in general; which is a vain, lying, and deceitful thing; promising pleasure, profit, liberty, and impunity, which it does not give. Agur desires to have vain thoughts removed out of his mind, vain words from his mouth, and vain actions from his life and conversation; to have his eyes turned from beholding vanity, and his feet from walking in it; and his affections taken off from the vain things of the world, the lusts, pleasures, profits, and honours of it; as well as to be kept from all errors and false doctrines, which are lies in hypocrisy; with which men that lie in wait to deceive would, if it were possible, deceive the very elect: Agur conscious of his own weakness, and proneness to evil, desires the Lord would not lead him into temptation, but deliver him from all evil, doctrinal and practical. Some understand this of the forgiveness of sin; which is sometimes expressed by a putting or removing it away, 2-Samuel 7:13, Psalm 103:12;
give me neither poverty nor riches; this is the "second" request, not to be extremely poor nor too rich; but to be in a middle state between both, neither rich nor poor; which Horace (b) calls the golden mean, and which Agur wisely judged to be the happiest state; most free from care, least liable to temptation, and the best situation to serve the Lord in: a like wish was made by Theognis (c), I neither love to be rich,
"nor desire it; but to live on a little, having no evil;''
so Martial (d). Both riches and poverty are of God; men are rich or poor, as the Lord pleases; he suffers poverty in some, and gives riches to others: Agur deprecates both, as having their separate, peculiar, snares and temptations; though no doubt this request was made with submission to the will of God; and not as considering either of them as evils in themselves, but as they might be attended with bad consequences, and what is next mentioned being more eligible;
feed me with food convenient for me; not merely what was agreeable to his palate, suitable to his constitution, and sufficient for nature; nor for him personally, but for his family also; and what was proper and suitable to the condition and circumstances in which he was, and to the rank and quality he held, whether in a more private or in a more public capacity. Some render it, "the food of my allowance" (e); what is allotted and appointed for me It seems to be the same which Job calls his "necessary food", and Christ "our daily bread": it takes in both food and raiment, which having, men should be contented with; see Job 23:12. The allusion seems to be to the stated measure of food allowed to servants by the day, or rather by the month, called "demensum", and which was but small and scanty (f); yet with this Agur could be content.
(b) Camin. l. 2. Ode 10. v. 5. (c) Sententiae, v. 1151, 1152. (d) "Nunquam divitias deos rogavi, contentus modicis, meoque laetus; paupertas, veniam dabis, recede", Epigr. l. 4. Ep. 65. (e) "panem statuti mei", Montanus; "demensi mei", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Cocceius, Michaelis, Schultens. (f) Vid. Juvenal. Sat. 14. v. 126. & Not. in ibid.

Vanity - All vanity of heart and life; a vain conversation, or a love of the vain things of this world. Lies - All falsehood and deceit in my words and carriage. Convenient - Moderate and suitable both to my natural necessities, and to that condition of life in which thou hast put me.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Proverbs 30:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.