Joel - 2:14



14 Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Joel 2:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?
Who knoweth but he will return, and forgive, and leave a blessing behind him, sacrifice and libation to the Lord your God?
Who knoweth? He might return and repent, and leave a blessing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?
Who knoweth, He doth turn back, Yea, He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?
Who knows if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering to the LORD your God?
May it not be that he will again let his purpose be changed and let a blessing come after him, even a meal offering and a drink offering for the Lord your God?
Who knows if he might convert and forgive, and bequeath a blessing after him, a sacrifice and a libation to the Lord your God?
Quis novit an revertatur et poeniteat eum, et relinquat post se (alii vertunt, post eum; ego tamen malo sic transferre, Relinquat post se) benedictionem, oblationem et libamen Jehovae Deo vestro?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet seems at first sight to leave men here perplexed and doubtful; and yet in the last verse, as we have seen, he had Offered a hope of favor, provided they sincerely repented. Hence the Prophet seems not to pursue the same subject, but rather to vary it: and we have already said, that all exhortations would be frigid, nay, useless, by which God stirs us up to repentance, except he were to testify that he is ready to be reconciled. Seeing then that the Prophet here leaves the minds of men in suspense, he seems to rescind what he has before alleged respecting God's mercy. But we must understand that this is a mode of speaking which often occurs in Scripture. For wherever God is set forth to us as one hardly willing to pardon, it is done to rouse our slothfulness, and also to shake off our negligence. We are at first torpid when God invites us, except he applies his many goads; and then we act formally in coming to him: it is hence needful that both these vices should be corrected in us, -- our torpor must be roused, -- and those self-complacences, in which we too much indulge ourselves, must be shaken off. And this is the object of the Prophet; for he addresses, as we have seen, men almost past recovery. If he had only said, God is ready to pardon, if he had used this way of speaking, they would have come negligently, and would not have been sufficiently touched by the fear of God: hence the Prophet here, as it were, debates the matter with them, "Even though we ought justly to despair of pardon, (for we are unworthy of being received by God,) yet there is no reason why we should despair; for who knows" which means "God is placable and we must not despair." The Prophet then sets forth here the difficulty of obtaining pardon, not to leave men in suspense, for this would be contrary to his former doctrine; but to create in them a desire for the grace of God, that they might by degrees gather courage, and yet not immediately rise to confidence, but that they might come anxiously to God, and with much deliberation, duly considering their offenses. We now understand the purpose of the Prophet. But this will be easier understood by supposing two gradations in repentance. Then the first step is, when men feel how grievously they have offended. Here sorrow is not to be immediately removed after the manner of impostors, who cajole the consciences of men, so that they indulge themselves, and deceive themselves, with empty self-flatteries. For the physician does not immediately ease pain, but considers what is more necessary: it may be he will increase it, for a thorough clearing may be needful. So also do the Prophets of God, when they observe trembling consciences, they do not immediately apply soothing consolations, but on the contrary show that they ought not, as we have already said, to trifle with God, and exhort them while willingly running to God, to set before them his terrible judgment, that they may be more and more humbled. The second step is, when the Prophets cheer the minds of men, and show that God now willingly meets them, and desires nothing more than to see men willing to be reconciled to him. The Prophet is now urging them to take the first step, when he says, Who knows whether the Lord will turn? But some may object and say, "Then the Prophet has spoken inconsistently; for first he has described God as merciful, and has spoken of his goodness without any reserve; and then he throws in a doubt: he seems here to observe no consistency." I answer, that the Prophets of God do not always very anxiously hold to what seems consistent in their discourses; and farther, that the Prophet has not spoken here in vain or inconsiderately; for he, in the first place, generally sets forth God as merciful, and afterwards addresses particularly a people who were almost past recovery, and says, "Though ye think that it is all over with you as to your salvation, and ye deserve to be rejected by God, yet ye ought not to continue in this state; rather entertain a hope of pardon " This is what the Prophet had in view; he throws in no doubt, so as to make the sinner uncertain, whether or not he could obtain pardons; but as I have said, he wished only to rouse torpidity, and also to shake off vain self-flatteries. He then adds, And leave after him a blessing. We here see more clearly what I have already said, that the Prophet, considering the state of those whom he addressed, states a difficulty; for the Jews were not to escape temporary punishment, and the Prophet did not intend to dismiss them in a secure state, as though God would inflict on them no punishment; nay, he wished to bend their necks that they might receive the strokes of God, and calmly submit to his correction. But all hope might have been lost, when the Jews saw, that though the Prophet had declared that God would be propitious, they were yet not spared, but suffered severe punishment for their sins, -- "What does this mean? Has God then disappointed us? We hoped that he would be propitious, and yet he ceases not to be angry with us." Hence the Prophet now subjoins, [1] Who knows whether he will leave behind him a blessing? What is this -- behind him? What does it mean? Even this, that as God was to be a severe judge to punish the people's wickedness, the Prophet now says, "Though God beats you with his rods, he can yet relieve you by administering comfort. Ye indeed think that you are beaten almost to death; but the Lord will temperate his wrath, so that a blessing will follow these most grievous punishments " We now, then, understand the purpose of the Prophet: for he does not simply promise pardon to the Jews, but mitigates the dread of punishment, that is, that though God would chastise them, he would yet give place to mercy. Then God will leave behind him a blessing; that is "These strokes shall not be incurable " And this admonition is very necessary, whenever God deals severely with us; for when we feel his wrath, we then think that there is no grace remaining. It is then not without reason that the Prophet says, that God leaves behind him a blessing; which means, that when he shall pass by us with his rod, he will yet restrain his severity, so that some blessing will remain. He afterwards adds, mnchh vnsk lyhvh 'lhykm meneche unesac laIeuve Aleicam, an offering and a libation, he says, to Jehovah your God. This has been designedly added, that the Jews might entertain more hope. For with regard to them, they had deserved to be wholly exterminated a hundred times; yea, they deserved to pine away utterly through famine: but the Prophet intimates here, that God would have a regard for his own glory and his worship. "Though," he says, "we have deserved to perish by famine, yet God will be moved by another consideration, even this, -- that there may be some offering, that there may be some libation in the temple: since then God has chosen us a people to himself, and has required the first-fruits to be offered to him, and has consecrated for himself all our provision and all our produce in the first-fruits, and also in the daily offerings, though he has now resolved to consume us with famine and want, yet that his worship may continue, he will make the land fruitful to us, corn and wine will yet be produced for us," But the Prophet does not mean that there would only be so much corn as would be enough for offerings, or only so much wine as would be sufficient for libations; but he means, as I have already said, that though God would not provide for the safety of the people, he would yet have a regard for his own glory. God required the corn and the wine to be offered to him, not that he needed them, but because he consecrated to himself our provision. As then he would have the food and provisions, on which we live, to be sacred to him, he will not allow them wholly to fail. "God will yet surely pity us, and he will pity us, because he has deigned to choose us a people to himself, and so to join us with himself, that he wishes to eat, as it were, with us." For God seemed then to partake, as it were, of the same table with his people; for the law required bread or the ears of corn, and also wine, to be offered to God: not that he, as I have said, needed such supports; but that he might show that he had all things in common with his people. This communion then, or fellow-participation of God with his chosen people, gave them more hope; and this is what the Prophet had in view.

Who knoweth if He will return - God has promised forgiveness of sins and of eternal punishment to those who turn to Him with their whole heart. Of this, then, there could be no doubt. But He has not promised either to individuals or to Churches, that He will remit the temporal punishment which He had threatened. He forgave David the sin. Nathan says, "The Lord also hath put away thy sin." But he said at the same time, "the sword shall never depart from thy house 2-Samuel 12:13, 2-Samuel 12:10; and the temporal punishment of his sin pursued him, even on the bed of death. David thought that the temporal punishment of his sin, in the death of the child, might be remitted to him. He used the same form of words as Joel, "I said, who can tell whether God will be gracious unto me, that the child may live?" 2-Samuel 12:22. But the child died. The king of Nineveh used the like words, "Who can tell if God will return and repent and turn away from His fierce anger, that we perish not?" Jonah 3:9.
And he was heard. God retained or remitted the temporal punishment, as He saw good for each. This of the prophet Joel is of a mixed character. The "blessing" which they crave, he explains to be "the meat offering and the drink offering," which had been "cut off or withholden" from the house of their God. For "if He gave them wherewith to serve Him," after withdrawing it, it was clear that "He would accept of them and be pleased with their service." Yet this does not imply that He would restore all to them. A Jewish writer notes that after the captivity, "the service of sacrifices alone returned to them," but that "prophecy, (soon after), the ark, the Urim and Thummim, and the other things (the fire from heaven) were missing there." As a pattern, however, to all times, God teaches them to ask first what belongs to His kingdom and His righteousness, and to leave the rest to Him. So long as the means of serving Him were left, there was hope of all. Where the sacrament of the Body and Blood of Christ (whereof "the meat offering and the drink offering" were symbols) remains, there are "the pledges of His love," the earnest of all other blessing.
He says, "leave a blessing behind Him," speaking of God as one estranged, who had been long absent and who returns, giving tokens of His forgiveness and renewed good-pleasure. God often visits the penitent soul and, by some sweetness with which the soul is bathed, leaves a token of His renewed presence. God is said to repent, not as though He varied in Himself, but because He deals variously with us, as we receive His inspirations and follow His drawings, or no.

Who knoweth if he will return - He may yet interpose and turn aside the calamity threatened, and so far preserve the land from these ravagers, that there will be food for men and cattle, and a sufficiency of offerings for the temple service. Therefore: -

Who knoweth [if] he will (k) return and repent, and leave a blessing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
(k) He speaks this to stir up their slothfulness, and not that he doubted of God's mercies, if they did repent. For the way in which God repents, See Jeremiah 18:8

Who knoweth if he will return and repent,.... Which some understand of man, and of his returning and repentance; either thus whosoever he be that knows the ways of repentance, he will return, and God will repent of this evil: which sense is mentioned by Kimchi and Ben Melech: or he that knoweth that iniquity is on him will return and repent; so Jarchi, with which agrees the Targum,
"he that knows that sins are in him will return from them, and he shall obtain mercy; and whoever repents, his sins shall be forgiven him;''
but rather they are to be understood of God, as some in Kimchi, and paraphrase it, who knows? perhaps God may return; and this is the sense of Aben Ezra, and seems to be most correct; and to be interpreted, either as carrying some doubt in it; not as if it was questionable whether God will give pardon to repenting sinners, but whether he will at once remove the present affliction and chastisement; which may be thus expressed to check the presumption and awaken the security of the people, and rouse them from their sluggishness and stupidity: or rather as expressive of hope that God would return and change the dispensation of his providence, and repent of the evil he had threatened, or brought upon them; which might be justly grounded upon the character before given of him, and that from the revelation of himself, and the proclamation of his own perfections; see Jonah 3:9;
and leave a blessing behind him; meaning not behind God himself, as if he was departed, or about to depart, for which there was no great concern, provided he left a temporal blessing with them; but behind the army of the locust, after that had made all the devastation it did: or rather "cause to leave"; stop the locust in its progress, and not suffer it to make a total desolation, but cause it to leave some of the fruits of the earth behind it. So Aben Ezra gives the sense of the words,
"perhaps God will return, and cause the locust to leave a blessing;''
and to the same purpose Jarchi, of which they make a meat offering and a drink offering, as follows:
even a meat offering and a drink offering to the Lord your God; at least leave so much of the wheat, that a meat offering might be made of it; and so many of the vines, as that so much wine might be produced by them as would furnish out a drink offering to be offered to the Lord, agreeably to the laws given about these; for which the greatest concern is expressed, this being cut off and withheld from the house of the Lord, by reason of the present scarcity, Joel 1:9; which shows a truly pious and religious mind, having more at heart the worship of God than themselves and families.

leave . . . a meat offering and a drink offering--that is, give plentiful harvests, out of the first-fruits of which we may offer the meat and drink offering, now "cut off" through the famine (Joel 1:9, Joel 1:13, Joel 1:16). "Leave behind Him": as God in visiting His people now has left behind Him a curse, so He will, on returning to visit them, leave behind Him a blessing.

He will return - God doth not move from one place to another; but when he withholds his blessings, he is said to withdraw himself. And so when he gives out his blessing, he is said to return. And leave a blessing behind him - Cause the locusts to depart before they have eaten up all that is in the land.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Joel 2:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.