John - 10:35



35 If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken),

Verse In-Depth

Explanation and meaning of John 10:35.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
If he called them gods, to whom to word of God was spoken, and the scripture cannot be broken;
if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)
If those to whom God's word was addressed are called gods (and the Scripture cannot be annulled)
If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),
If he called those to whom the word of God was given gods, and Scripture cannot be broken,
If those to whom God's word were addressed were said to be 'gods' – and scripture cannot be set aside –

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

To whom the word of God was addressed. For Christ means that they were authorized by an undoubted command of God. Hence we infer that empires did not spring up at random, nor by the mistakes of men, but that they were appointed by the will of God, because he wishes that political order should exist among men, and that we should be governed by usages and laws. For this reason Paul says, that all who resist the power are rebels against God, because there is no power but what is ordained by God, (Romans 13:1, 2.) It will, perhaps, be objected, that other callings also are from God, and are approved by him, and yet that we do not, on that account, call farmers, or cowherds, or cobblers, gods I reply, this is not a general declaration, that all who have been called by God to any particular way of living are called gods; but Christ speaks of kings, whom God has raised to a more elevated station, that they may rule and govern. In short, let us know that magistrates are called gods, because God has given them authority. Under the term Law, Christ includes the whole doctrine by which God governed his ancient Church; for since the prophets were only expounders of the Law, the Psalms are justly regarded as an appendage to the Law. That the Scripture cannot be broken means, that the doctrine of Scripture is inviolable.

Unto whom the word of God came - That is, who were his servants, or who received their dignity and honor only because the law of God was intrusted to them. "The Word of God" here means the command of God; his commission to them to do justice.
The scripture cannot be broken - See Matthew 5:19. The authority of the Scripture is final; it cannot be set aside. The meaning is, "If, therefore, the Scripture uses the word "god" אלהים ̀elohiym as applied to magistrates, it settles the question that it is right to apply the term to those in office and authority. If applied to them, it may be to others in similar offices. It cannot, therefore, be blasphemy to use this word as applicable to a personage so much more exalted than mere magistrates as the Messiah."

Unto whom the word of God came - Bishop Pearce thinks that "the word λογος, here, is put for λογος κρισεως, the word or matter of judgment, as in 2-Chronicles 19:6, where Jehoshaphat, setting up judges in the land of Judah, says: Take heed what ye do: judge not for men, but for the Lord, who is with you in judgment - λογοι της κρισεως, in the words or matters of judgment, - Sept., which is nearly according to the Hebrew to בדבר משפט bedebar mishpat, in the word or matter of judgment. In Deuteronomy 1:17, when a charge is given to the judges that they should not be afraid of the face of man, this reason is given: for the judgment is God's. Hence it appears probable that λογος is here used for λογος κρισεως: and it is called λογος Θεου, because it is the judgment that properly belongs to God, and which they who give it on earth give only as acting in the stead of God. A way of speaking very like to this is found in Hebrews 4:13, where the writer says, προς ὁν ἡμιν ὁ λογος, with whom we have to do, i.e. by whom we are to be judged." But the words λογος Θεου may be here understood for the order, commission, or command of God; and so it properly signifies, Luke 3:2; and in this sense it is found often employed in the Old Testament. When it is there said that the word of the Lord came, etc., it means, God gave an order, commission, etc., to such a person, to declare or do such and such things.
And the scripture cannot be broken - Λυθηναι, dissolved, rendered of none effect, i.e. it cannot be gainsayed or set aside; every man must believe this, because it is the declaration of God. If those were termed gods who were only earthly magistrates, fallible mortals, and had no particular influence of the Divine Spirit; and that they are termed gods is evident from that scripture which cannot be gainsayed; what greater reason then have I to say, I am the Son of God, and one with God, when, as Messiah, I have been consecrated, sent into the world, to instruct and save men; and when, as God, I have wrought miracles which could be performed by no power less than that of omnipotence?

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be (l) broken;
(l) Void and of no effect.

If he called them gods, unto whom the word of God came,.... The Syriac version reads, "because the word of God came to them"; either the divine "Logos", the essential word, the Son of God, who appeared to Moses, and made him a God to Pharaoh, and who appointed rulers and magistrates among the Jews; and who is the King of kings, and Lord of lords, from whom all receive their power and dominion: this sense is favoured by the Ethiopic version, which renders it, "if he called them gods to whom God appeared, the word of God was with them": or else the commission from God, authorizing them to act in the capacity of rulers and governors, is here meant; or rather the word of God, which, in the passage of Scripture cited, calls them so, as it certainly does:
and the Scripture cannot be broken; or be made null and void; whatever that says is true, there is no contradicting it, or objecting to it: it is a Jewish way of speaking, much used in the Talmud (y); when one doctor has produced an argument, or instance, in any point of debate, another says, , "it may be broken"; or objected to, in such and such a manner, and be refuted: but the Scripture cannot be broken, that is not to be objected to, there can be no confutation of that.
(y) T. Bab. Zebachim, fol. 4. 1. & Becorot, fol. 32. 1. & passim.

If he called them gods unto whom the word of God came . . . Say ye of him whom the Father hath sanctified and sent into the world, Thou blasphemest--The whole force of this reasoning, which has been but in part seized by the commentators, lies in what is said of the two parties compared. The comparison of Himself with mere men, divinely commissioned, is intended to show (as NEANDER well expresses it) that the idea of a communication of the Divine Majesty to human nature was by no means foreign to the revelations of the Old Testament; but there is also a contrast between Himself and all merely human representatives of God--the one "sanctified by the Father and sent into the world"; the other, "to whom the word of God (merely) came," which is expressly designed to prevent His being massed up with them as only one of many human officials of God. It is never said of Christ that "the word of the Lord came to Him"; whereas this is the well-known formula by which the divine commission, even to the highest of mere men, is expressed, as John the Baptist (Luke 3:2). The reason is that given by the Baptist himself (see on John 3:31). The contrast is between those "to whom the word of God came"--men of the earth, earthy, who were merely privileged to get a divine message to utter (if prophets), or a divine office to discharge (if judges)--and "Him whom (not being of the earth at all) the Father sanctified (or set apart), and sent into the world," an expression never used of any merely human messenger of God, and used only of Himself.
because, I said, I am the Son of God--It is worthy of special notice that our Lord had not said, in so many words, that He was the Son of God, on this occasion. But He had said what beyond doubt amounted to it--namely, that He gave His sheep eternal life, and none could pluck them out of His hand; that He had got them from His Father, in whose hands, though given to Him, they still remained, and out of whose hand none could pluck them; and that they were the indefeasible property of both, inasmuch as "He and His Father were one." Our Lord considers all this as just saying of Himself, "I am the Son of God"--one nature with Him, yet mysteriously of Him. The parenthesis (John 10:35), "and the Scripture cannot be broken," referring to the terms used of magistrates in the eighty-second Psalm, has an important bearing on the authority of the living oracles. "The Scripture, as the expressed will of the unchangeable God, is itself unchangeable and indissoluble" [OLSHAUSEN]. (Compare Matthew 5:17).

If he (God) called them gods unto whom the word of God came, (that is, to whom God was then speaking,) and the Scripture cannot be broken - That is, nothing which is written therein can be censured or rejected.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on John 10:35

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.