John - 2:15



15 He made a whip of cords, and threw all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers' money, and overthrew their tables.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of John 2:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
and he made a scourge of cords, and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers money, and overthrew their tables;
And when he had made, as it were, a scourge of little cords, he drove them all out of the temple, the sheep also and the oxen, and the money of the changers he poured out, and the tables he overthrew.
and, having made a scourge of cords, he cast them all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the change of the money-changers, and overturned the tables,
and having made a whip of small cords, he put all forth out of the temple, also the sheep, and the oxen; and of the money-changers he poured out the coins, and the tables he overthrew,
And when he had made a whip of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
So He plaited a whip of rushes, and drove all - both sheep and bullocks - out of the Temple. The small coin of the brokers He upset on the ground and overturned their tables.
And he made a whip of small cords and put them all out of the Temple, with the sheep and the oxen, sending in all directions the small money of the changers and overturning their tables;
And when he had made something like a whip out of little cords, he drove them all out of the temple, including the sheep and the oxen. And he poured out the brass coins of the moneychangers, and he overturned their tables.
So he made a whip of cords, and drove them all out of the Temple Courts, and the sheep and bullocks as well; he scattered the money of the money changers, and overturned their tables,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

A scourge - A whip.
Of small cords - This whip was made as an emblem of authority, and also for the purpose of driving from the temple the cattle which had been brought there for sale. There is no evidence that he used any violence to the men engaged in that unhallowed traffic. The original word implies that these "cords" were made of twisted "rushes" or "reeds" - probably the ancient material for making ropes.

And when he had made a scourge of small cords,.... That is, Jesus, as the Persic version expresses it. This scourge might be made either of thongs cut out of the hides of beasts slain in sacrifice; or of the cords, with which the owners of the cattle had brought them to this place; or with which they had fastened them in it. And it seems to be made, and used, not so much for force and terror, as to intimate, that these persons, the violators of the holy place, deserved the scourge of divine wrath and punishment; as well as to show the miraculous power of Christ in driving such a number of men before him, with so small and insignificant a weapon; for the phrase is diminutive. The reason given by Dr. Lightfoot, and others, why Christ made use of a whip, or scourge, rather than a staff, is, because it was contrary to a Jewish canon (d) to go into the mountain of the house, or temple, with a staff in the hand; and yet the man of the mountain of the house, or the master of it, who used to go about every ward with torches burning before him, if he found a Levite asleep in his ward (e), struck him with his staff, and had power to burn his clothes.
He drove them all out of the temple; that is, he drove out "the men", as the Persic version reads; the merchants, the sellers of oxen, sheep, and doves, and the money changers: "and the sheep, and the oxen" likewise; the Persic version adds, "doves"; but these are after mentioned:
and poured out the changers money; off of the tables, or out of the boxes, or dishes, or drawers, or purses, in which it was put:
and overthrew the tables; at which they sat, and on which they told their money.
(d) Misn. Beracot, c. 9. sect. 5. (e) Misn. Middot, c. 1. sect. 2.

small cords--likely some of the rushes spread for bedding, and when twisted used to tie up the cattle there collected. "Not by this slender whip but by divine majesty was the ejection accomplished, the whip being but a sign of the scourge of divine anger" [GROTIUS].
poured out . . . overthrew--thus expressing the mingled indignation and authority of the impulse.

Made a scourge of small cords. Rather as a symbol than for use.
Drove them all out. He had the right to cleanse his Father's house and here first asserts his authority. The traffickers fled before his glance, awed by a superhuman majesty.

Having made a scourge of rushes - (Which were strewed on the ground,) he drove all out of the temple, (that is, the court of it,) both the sheep and the oxen - Though it does not appear that he struck even them; and much less, any of the men. But a terror from God, it is evident, fell upon them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on John 2:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.