John - 20:29



29 Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of John 20:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed.
Jesus saith to him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
Jesus saith to him, 'Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.'
Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Because thou hast seen me, Thomas. Christ blames nothing in Thomas, but that he was so slow to believe, that he needed to be violently drawn to faith by the experience of the senses; which is altogether at variance with the nature of faith. If it be objected, that nothing is more unsuitable than to say that faith is a conviction obtained from touching and seeing, the answer may be easily obtained from what I have already said; for it was not by mere touching or seeing that Thomas was brought to believe that Christ is God, but, being awakened from sleep, he recalled to remembrance the doctrine which formerly he had almost forgotten. Faith cannot flow from a merely experimental knowledge of events, but must draw its origin from the word of God. Christ, therefore, blames Thomas for rendering less honor to the word of God than he ought to have done, and for having regarded faith -- which springs from hearing, and ought to be wholly fixed on the word -- as bound to the other senses. Blessed are they who have not seen, and have believed Here Christ commends faith on this ground, that it acquiesces in the bare word, and does not depend on carnal views or human reason [1] He therefore includes, in a short definition, the power and nature of faith; namely, that it does not rest satisfied with the immediate exercise of sight, but penetrates even to heaven, so as to believe those things which are hidden from the human senses. And, indeed, we ought to give to God this honor, that we should view His truth as (autopistos [2] ) beyond all doubt without any other proof [3] Faith has, indeed, its own sight but one which does not confine its view to the world, and to earthly objects. For this reason it is called a demonstration of things invisible or not seen, (Hebrews 11:1;) and Paul contrasts it with sight, (2-Corinthians 5:7,) meaning, that it does not rest satisfied with looking at the condition of present object, and does not cast its eye in all directions to those things which are visible in the world, but depends on the mouth of God, and, relying on His word, rises above the whole world, so as to fix its anchor in heaven. It amounts to this, that faith is not of a right kind, unless it be founded on the word of God, and rise to the invisible kingdom of God, so as to go beyond all human capacity. If it be objected, that this saying of Christ is inconsistent with another of his sayings, in which he declares that the eyes which behold him are blessed, (Matthew 13:16,) I answer, Christ does not there speak merely of bodily sight, as he does in this passage, but of revelation, which is common to all believers, since he appeared to the world as a Redeemer. He draws a comparison between the Apostles and the holy kings and prophets, (Matthew 13:17,) who had been kept under the dark shadows of the Mosaic Law. He says, that now the condition of believers is much more desirable, because a brighter light shines around them, or rather, because the substance and truth of the figures was made known to them. There were many unbelievers who, at that time, beheld Christ with the eyes of flesh, and yet were not more blessed on that account; but we, who have never beheld Christ with the eyes, enjoy that blessedness of which Christ speaks with commendation. Hence it follows, that he calls those eyes blessed which spiritually behold in him what is heavenly and divine; for we now behold Christ in the Gospel in the same manner as if he visibly stood before us. In this sense Paul says to the Galatians, (Galatians 3:1,) that Christ was crucified before their eyes; and, therefore, if we desire to see in Christ what may render us happy and blessed, let us learn to believe, when we do not see. To these words of Christ corresponds what is stated in another passage, in which the Apostle commends believers, who love Christ whom they have not seen, and rejoice with unspeakable joy, though they do not behold him. (1-Peter 1:8.) The manner in which the Papists torture these words, to prove their doctrine of transubstantiation, is exceedingly absurd. That we may be blessed, they bid us believe that Christ is present under the appearance of bread. But we know that nothing was farther from Christ's intention than to subject faith to the inventions of men; and as soon as it passes, in the smallest degree, beyond the limits of the word, it ceases to be faith. If we must believe without reserve all that we do not see, then every monster which men may be pleased to form, every fable which they may contrive, will hold our faith in bondage. That this saying of Christ may apply to the case in hand, we must first prove from the word of God the very point in question. They bring forward the word of God, indeed, in support of their doctrine of transubstantiation; but when the word is properly expounded, it gives no countenance to their foolish notion.

Footnotes

1 - "Du sens charnel, ne de la raison humaine."

2 - autopistos, that which is worthy of being believed on its account.

3 - "Qua sa verite nous soit indubitable sans autre probation."

Because thou hast seen me - Because you have looked upon my body, and seen the proofs that I am the same Saviour that was crucified. Jesus here approves the faith of Thomas, but more highly commends the faith of those who should believe without having seen.
Blessed - Happy, or worthy of the divine approbation. The word has here the force of the comparative degree, signifying that they would be in some respects more blessed than Thomas. They would evince higher faith.
That have not seen - Those who should be convinced by the testimony of the apostles, and by the influences of the Spirit. They would evince stronger faith. All faith is of things not seen; and God blesses those most who most implicitly rely on his word.

Thomas - This word is omitted by almost every MS., version, and ancient commentator of importance.
Blessed are they, etc. - Thou hast seen, and therefore thou hast believed, and now thou art blessed; thou art now happy - fully convinced of my resurrection; yet no less blessed shall all those be who believe in my resurrection, without the evidence thou hast had. From this we learn that to believe in Jesus, on the testimony of his apostles, will put a man into the possession of the very same blessedness which they themselves enjoyed. And so has God constituted the whole economy of grace that a believer, at eighteen hundred years' distance from the time of the resurrection, suffers no loss because he has not seen Christ in the flesh. The importance and excellence of implicit faith in the testimony of God is thus stated by Rab. Tanchum: "Rab. Simeon ben Lachesh saith, The proselyte is more beloved by the holy blessed God than that whole crowd that stood before Mount Sinai; for unless they had heard the thundering, and seen the flames and lightning, the hills trembling, and the trumpets sounding, they had not received the law. But the proselyte hath seen nothing of all this, and yet he hath come in, devoting himself to the holy blessed God, and hath taken upon him (the yoke of) the kingdom of heaven."
Reader! Christ died for thee! - believe, and thou shalt be saved, and become as blessed and as happy as an apostle.

(8) Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
(8) True faith depends upon the mouth of God, and not upon the eyes of the flesh.

Jesus saith unto him, Thomas,.... The word Thomas is omitted in the Alexandrian copy, and in Beza's ancient copy, and in some others, and in the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions.
Because thou hast seen me, thou hast believed; which carries in it a tacit and gentle reproof for his unbelief, and suggests, that if he had not seen, he would not have believed; but is not so harsh as if that had been expressed; and which the Jews were wont to do in a severe manner (y).
"One said to R. Jochanan, expound Rabbi; for it is beautiful for thee to expound: for as thou sayest, so I see: he replied to him, Raka, , "if thou seest not, thou wilt not believe".''
Christ here allows that Thomas had believed, that he was risen from the dead, and that he was his Lord and God; and though his faith was late and slow, it was sure and certain, and was appropriating; it was a faith of interest, though upon sight, and not on hearing, or the report of the other disciples: now faith on sight may be in persons who have no true spiritual faith; as in some that saw both the person and miracles of Christ on earth, and in others who will see him come in the clouds of heaven; and it has been in others who have truly believed in Christ, as the apostles of the Lamb: but yet, though it may be, as in many it has been, right, yet not so commendable as that without it. From hence may be observed, that Christ allows of the epithets and titles given him by Thomas, and therefore must be Lord and God; and approves of Thomas's faith, and therefore that must be right; though he prefers faith without personal sight of him to it, in the next clause.
Blessed are they that have not seen, and yet have believed. The author of the apocryphal book of 2 Esdras 1:37 says of
"the people to come, whose little ones rejoice in gladness'',
in the person of the Almighty Lord, "though they have not seen me with bodily eyes, yet in spirit they believe the thing that I say". It seems as if there were some at this time in the city of Jerusalem, who firmly believed that Christ was risen from the dead, upon the testimony of others, though they had not seen him themselves. Faith without sight, in other respects, may be considered as opposed to the beatific vision in heaven; and as destitute of sensible communion with God; and as giving credit to doctrines and things above carnal sense and reason; such as the doctrines of the Trinity, the sonship of Christ, his incarnation, and the union of the two natures in him, and the resurrection of the dead; and as believing whatever is said in the word of God, upon the credit of his testimony; and which has for its objects things past, as what were done in eternity, in the council and covenant of grace; the works of creation and providence in time, the birth, sufferings, death, and resurrection of Christ; and also things present, Christ, and the blessings of grace, and things to come, the invisible glories of the other world. Now such are happy that have true faith in these things, for they enjoy many blessings now, as a justifying righteousness, pardon of sin, adoption, freedom of access to God, and security from condemnation; they have spiritual peace, joy, and comfort in their souls, and shall at last be saved with an everlasting salvation.
(y) T. Bab. Bava Bathra, fol. 75. 1. & Sanhedrin, fol. 100. 1.

because thou hast seen me, thou hast believed--words of measured commendation, but of indirect and doubtless painfully--felt rebuke: that is, 'Thou hast indeed believed; it is well: it is only on the evidence of thy senses, and after peremptorily refusing all evidence short of that.'
blessed they that have not seen, and yet have believed--"Wonderful indeed and rich in blessing for us who have not seen Him, is this closing word of the Gospel" [ALFORD].

Blessed are they that have not seen, and yet have believed. Thomas "saw" (he did not need to handle) and believed. We have not seen, but nevertheless believe upon the same Lord. Upon us he pronounces a special blessedness, because we walk by faith instead of sight.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on John 20:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.