John - 5:7



7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of John 5:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
The infirm man answered him: Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pond. For whilst I am coming, another goeth down before me.
The infirm man answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.
The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is agitated, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
The ailing man answered him, 'Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another doth go down before me.'
The weak man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steps down before me.
"Sir," replied the sufferer, "I have no one to put me into the pool when the water is moved; but while I am coming some one else steps down before me."
The ill man said in answer, Sir, I have nobody to put me into the bath when the water is moving; and while I am on the way down some other person gets in before me.
The invalid answered him: "Lord, I do not have any man to put me in the pool, when the water has been stirred. For as I am going, another descends ahead of me."
"I have no one, Sir," the sick man answered, "to put me into the bath when there is a troubling of the water, and, while I am getting to it, someone else steps down before me."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I have no man. This diseased man does what almost all of us are wont to do; for he limits the assistance of God according to his own thought, and does not venture to promise to himself any thing more than he conceives in his mind. Christ forgives his weakness, and in this we have a mirror of that forbearance of which every one of us has daily experience, when, on the one hand, we keep our attention fixed on the means which are within our reach, and when, on the other hand, contrary to expectation, he displays his hand from hidden places, and thus shows how far his goodness goes beyond the narrow limits of our faith. Besides, this example ought to teach us patience. Thirty-eight years were a long period, during which God had delayed to render to this poor man that favor which, from the beginning, He had determined to confer upon him. However long, therefore, we may be held in suspense, though we groan under our distresses, let us never be discouraged by the tediousness of the lengthened period; for, when our afflictions are long continued, though we discover no termination of them, still we ought always to believe that God is a wonderful deliverer, who, by His power, easily removes every obstacle out of the way.

Sir, I have no man - The answer of the man implied that he did wish it, but, in addition to all his other trials, he had no "friend" to aid him. This is an additional circumstance that heightened his affliction.

Sir, I have no man - Ναι, Κυριε - "Yes, sir; but I have no man:" - this is the reading of C*GH, fourteen others, both the Syriac, later Persic, Arabic, and Chrysostom. Reader, be thankful to God for health and outward comforts. When long affliction has been allied to deep poverty, how deplorable is the state!

The impotent man answered him, Sir,.... Which was a common and courteous way of speaking, much in use with the Jews, especially to strangers. The Syriac, Arabic, and Persic versions read, "yea Lord", which is a direct answer to the question:
I have no man; the Ethiopic version reads, "men"; he had no servant, so Nonnus, or servants, to wait upon him, and take him up in their arms, and carry him into the pool; he was a poor man, and such God is pleased to choose and call by his grace:
when the water is troubled, to put me into the pool; that is, as soon as it is troubled by the angel, to put him in first before any other; for it was the first man only that had a cure this way:
but while I am coming; in a slow way, by the help of his crutches, or in the best manner he could:
another steppeth down before me; not so much disordered, or more active and nimble: so among those that wait on the ministry of the word, some are sooner in Christ, or earlier called by his grace, than others; some lie here a long time, and see one and another come to Christ, believe in him, profess his name, and are received into the church; and they still left, in an uncalled and unconverted estate.

Sir, I have no man, &c.--Instead of saying he wished to be cured, he just tells with piteous simplicity how fruitless had been all his efforts to obtain it, and how helpless and all but hopeless he was. Yet not quite. For here he is at the pool, waiting on. It seemed of no use; nay, only tantalizing,
while I am coming, another steppeth down before me--the fruit was snatched from his lips. Yet he will not go away. He may get nothing by staying, he may drop into his grave ere he get into the pool; but by going from the appointed, divine way of healing, he can get nothing. Wait therefore he will, wait he does, and when Christ comes to heal him, lo! he is waiting his turn. What an attitude for a sinner at Mercy's gate! The man's hopes seemed low enough ere Christ came to him. He might have said, just before "Jesus passed by that way," "This is no use; I shall never get in; let me die at home." Then all had been lost. But he held on, and his perseverance was rewarded with a glorious cure. Probably some rays of hope darted into his heart as he told his tale before those Eyes whose glance measured his whole case. But the word of command consummates his preparation to receive the cure, and instantaneously works it.

I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool. His answer reveals the ideas that prevailed. The water was agitated at intervals, probably by an intermittent spring, and they supposed that the first one to enter after would receive the benefit. Only one could be healed at a time. No doubt many were, even without a miracle. In nervous diseases, faith is the great healing power.

The sick man answered - Giving the reason why he was not made whole, notwithstanding his desire.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on John 5:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.