Jonah - 2:3



3 For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jonah 2:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.
And thou hast cast me forth into the deep in the heart of the sea, and a flood hath compassed me: all thy billows, and thy waves have passed over me.
For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods encompassed me: all thy billows and thy waves passed over me.
When Thou dost cast me into the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.
For you had cast me into the deep, in the middle of the seas; and the floods compassed me about: all your billows and your waves passed over me.
For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.
And you have thrown me into the deep, in the heart of the sea, and a flood has encircled me. All your whirlpools and your waves have passed over me.
Atqui projeceras me in profundum, in cor marium, et fluvius circumdedit me; omnes conflictus tui (sed hac voce intelligit undas quae inter se confligunt; scimus enim esse varias collisiones, ideo vertunt aliqui, contritiones tui, nam schr significat proprie confligere et frangere; perinde est igitur ac si diceret, omnes fracturae tuae et collisiones super me transierunt, et explicat quid velit, quum dicit) fluctus tui super me transierunt.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

In this verse are set forth his difficulties: for Jonah, for the sake of amplifying, refers to his condition. It was a great thing that he cried to God from the bowels of the fish; but it was far more difficult for him to raise up his mind in prayer, when he knew or thought God to be angry with him: for had he been thrown into extreme evils, he might yet call upon God; but as it came to his mind that all the evil he suffered was inflicted by God, because he tried to shun his call, how was it possible for him to penetrate into heaven when such an obstacle stood in his way? We hence see the design of these words, But thou hadst cast me into the gulf, into the heart of the sea; the flood surrounded me, all thy billows and waves passed over me. In short, Jonah shows here what dreadful temptations presented themselves to him while he was endeavoring to offer up prayers. It came first to his mind that God was his most inveterate enemy. For Jonah did not then think of the sailors and the rest who had cast him into the sea; but his mind was fixed on God: this is the reason why he says, Thou, Lord, hadst cast me into the deep, into the heart of the sea; and then, Thy billows, Thy waves [1] He does not here regard the nature of the sea; but he bestows, as I have already said, all his thoughts on God, and acknowledges that he had to do with him; as though he said, "Thou Lord, in pursuing me, drivest me away; but to thee do I come: thou showest by dreadful proofs that thou art offended with me, but yet I seek thee; so far is it that these terrors drive me to a distance from thee, that now, being subdued as it were by thy goads, I come willingly to thee; for nowhere else is there for me any hope of deliverance." We now then see how much avails the contrast, when Jonah sets the terrible punishment which he endured in opposition to his prayer. Let us now proceed --

Footnotes

1 - "He calls them God's billows and his waves, not because he made and rules them, but because he had now commissioned them against Jonah, and ordered them to afflict and terrify, but not to destroy him. These words are plainly quoted by Jonah from Psalm 42:7. What David spoke figuratively and metaphorically, Jonah applies to himself as literally fulfilled." -- M. Henry.

For Thou hadst ("didst") cast me into the deep - Jonah continues to describe the extremity of peril, from which God had already delivered him. Sweet is the memory of perils past. For they speak of God's Fatherly care. Sweet is it, to the prophet to tell God of His mercies; but this is sweet only to the holy, for God's mercy convicts the careless of ingratitude. Jonah then tells God, how He had cast him vehemently forth into the "eddying depth," where, when Pharaoh's army "sank like a stone" (Exodus 15:5, add Exodus 15:10), they never rose, and that, "in the heart" or center "of the seas," from where no strong swimmer could escape to shore. "The floods" or "flood," (literally "river,") the sea with its currents, "surrounded" him, encompassing him on all sides; and, above, tossed its multitudinous waves, passing over him, like an army trampling one prostrate underfoot. Jonah remembered well the temple psalms, and, using their words, united himself with those other worshipers who sang them, and taught us how to speak them to God. The sons of Korah Psalm 42:7. had poured out to God in these self-same words the sorrows which oppressed them. The rolling billows and the breakers , which, as they burst upon the rocks, shiver the vessel and crush man, are, he says to God, "Thine," fulfilling Thy will on me.

All thy billows and thy waves passed over me - This may be understood literally; while the fish, in whose belly he was, sought its pleasure or sustenance in the paths of the deep, the waves and billows of the sea were rolling above. This line seems borrowed from Psalm 42:7.

For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas,.... Though the mariners did this, yet Jonah ascribes it to the Lord; he knew it was he, whom he had sinned against and offended; that he was he that sent the storm after him into the sea; that determined the lot to fall upon him; that it was not only by his permission, but according to his will, that he should be east into it, and overcame the reluctance of the men to it, and so worked upon them that they did it; and therefore Jonah imputes it to him, and not to them; nor does he complain of it, or murmur at it; or censure it as an unrighteous action, or as hard, cruel, and severe; but rather mentions it to set off the greatness of his deliverance: and by this it appears, that it was far from shore when Jonah was cast into the sea, it was the great deep; and which also is confirmed by the large fish which swallowed him, which could, not swim but in deep waters; and because of the multitude of the waters, called "seas", and "in the heart" (c) of them, as it may be rendered; and agreeably Christ the antitype of Jonah lay in the heart of the earth, Matthew 12:40;
and the floods compassed me about; all thy billows and thy waves passed over me; which was his case as soon as cast into the sea, before the fish had swallowed him, as well as after: this was literally true of Jonah, what David says figuratively concerning his afflictions, and from whom the prophet seems to borrow the expressions, Psalm 42:7; and indeed he might use them also in a metaphorical sense, with a view to the afflictions of body, and sorrows of death, that compassed him; and to the billows and waves of divine wrath, which in his apprehension lay upon him, and rolled over him.
(c) "in corde", V. L. Cocceius; "in cor", Montanus, Drusius.

thou hadst cast . . . thy billows . . . thy waves--Jonah recognizes the source whence his sufferings came. It was no mere chance, but the hand of God which sent them. Compare Job's similar recognition of God's hand in calamities, ; ; and David's, .

3 Thou castedst me into the deep, into the heart of the seas,
And the stream surrounded me;
All Thy billows and Thy waves went over me.
4 Then I said, I am thrust away from Thine eyes,
Yet I will look again to Thy holy temple.
The more minute description of the peril of death is attached by Vav consec., to express not sequence in time, but sequence of thought. Jehovah cast him into the depth of the sea, because the seamen were merely the executors of the punishment inflicted upon him by Jehovah. Metsūlâh, the deep, is defined by "the heart of the seas" as the deepest abyss of the ocean. The plural yammı̄m (seas) is used here with distinct significance, instead of the singular, "into the heart of the sea" (yâm) in Exodus 15:8, to express the idea of the boundless ocean (see Dietrich, Abhandlung zur hebr. Grammatik, pp. 16, 17). The next clauses are circumstantial clauses, and mean, so that the current of the sea surrounded me, and all the billows and waves of the sea, which Jehovah had raised into a storm, went over me. Nâhâr, a river or stream, is the streaming or current of the sea, as in Psalm 24:2. The words of the second hemistich are a reminiscence of Psalm 42:8. What the Korahite singer of that psalm had experienced spiritually, viz., that one wave of trouble after another swept over him, that had the prophet literally experienced. Jonah "does not say, The waves and the billows of the sea went over me; but Thy waves and Thy billows, because he felt in his conscience that the sea with its waves and billows was the servant of God and of His wrath, to punish sin" (Luther). Jonah 2:4 contains the apodosis to Jonah 2:3: "When Thou castedst me into the deep, then I said (sc., in my heart, i.e., then I thought) that I was banished from the sphere of Thine eyes, i.e., of Thy protection and care." These words are formed from a reminiscence of Psalm 31:23, נגרשׁתּי being substituted for the נגרזתּי of the psalm. The second hemistich is attached adversatively. אך, which there is no necessity to alter into אך = איך, as Hitzig supposes, introduces the antithesis in an energetic manner, like אכם elsewhere, in the sense of nevertheless, as in Isaiah 14:15; Psalm 49:16; Job 13:15 (cf. Ewald, 354, a). The thought that it is all over with him is met by the confidence of faith that he will still look to the holy temple of the Lord, that is to say, will once more approach the presence of the Lord, to worship before Him in His temple, - an assurance which recals Psalm 5:8.
The thought that by the grace of the Lord he has been once more miraculously delivered out of the gates of death, and brought to the light of the world, is carried out still further in the following strophe, in entirely new turns of thought.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jonah 2:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.