Leviticus - 18:18



18 "'You shall not take a wife to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is yet alive.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Leviticus 18:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
And thou shalt not take a wife to her sister, to be a rival to her , to uncover her nakedness, besides the other in her life-time.
Thou shalt not take thy wife's sister for a harlot, to rival her, neither shalt thou discover her nakedness, while she is yet living.
And thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness beside her, during her life.
And thou shalt not take a woman to her sister, to be a rival to her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness besides the other in her life-time.
'And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.
And you may not take as wife a woman and at the same time her sister, to be in competition with her in her life-time.
And thou shalt not take a woman to her sister, to be a rival to her, to uncover her nakedness, beside the other in her lifetime.
You shall not take your wife's sister as a rival mistress; nor shall you uncover her nakedness, while your wife is still living.
Mulierem quoque cum sorore sua non accipies ad affligendum et revelandum turpitudinem ejus contra eam (vel, super eam) in vita sua.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Neither shalt thou take a wife to her sister. By this passage certain froward persons pretend that it is permitted, if a man has lost his wife, to marry her own sister, because the restriction is added, not to take the one in the lifetime of the other. From whence they infer, that it is not forbidden that she should succeed in the place of the deceased. But they ought to have considered the intention of the legislator from his own express words, for mention is made not only of incest and filthiness, but of the jealousy and quarrels, which arise from hence. If it had merely been said, "Thou shalt not uncover her turpitude," there would have been some color to their pretext, that the husband being a widower, he would be free to marry his wife's sister; but, when a different object for the law is expressly stated, i e., lest she, who was legally married, should be troubled by quarrels and contentions, it is plain that the license for polygamy is restricted by this exception, in order that the Israelites should be contented with one evil, and, at least, should not expose two sisters to hostile contention with each other. The condition of the first wife was already painful enough, when she was compelled to put up with a rival and a concubine; but it was more intolerable to be constantly quarrelling with her near relative. The name of sister is not, therefore, restricted, I think, to actual sisters, but other relations are included in it, whose marriages would not otherwise have been incestuous. In a word, it is not incest which is condemned, so much as the cruelty of a husband, if he chose to contract a further marriage with the near kinswoman of his wife. Nor can we come to any other conclusion from the words of Moses; for if the turpitude of a brother is uncovered when his brother marries his widow, no less is the turpitude of a sister uncovered when her sister marries her husband after her decease. But hence we plainly see the diabolical arrogance of the Pope, who, by inventing new degrees of kindred, would be wiser than God; whilst he also betrays his cunning, because from this kind of sport he made himself a fat game-bag. Since from long custom it is established that cousins-german should not marry, we must beware of giving scandal lest too unbridled a liberty should expose the Gospel to much reproach; and we must bear in mind Paul's admonition, to abstain even from things lawful when they are not expedient. (1-Corinthians 10:23.)

To vex her - literally, to "bind" or "pack together". The Jewish commentators illustrate this by the example of Leah and Rachel Genesis 29:30.

A wife to her sister - Thou shalt not marry two sisters at the same time, as Jacob did Rachel and Leah; but there is nothing in this law that rendered it illegal to marry a sister-in-law when her sister was dead; therefore the text says, Thou shalt not take her in her life time, to vex her, alluding probably to the case of the jealousies and vexations which subsisted between Leah and Rachel, and by which the family peace was so often disturbed. Some think that the text may be so understood as also to forbid polygamy.

Neither shalt thou take a wife to her sister, to (i) vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time].
(i) By seeing your affection more bent to her sister than to her.

Neither shalt thou take a wife to her sister,.... Both of them together, as Jarchi; two sisters at one and the same time; so the Targum of Jonathan,"a woman in the life of her sister thou shall not take;''that is, in marriage, that sister being his wife; for the sense of the Targumist can never be that a man might not take a woman for his wife, she having a sister living, but not to take one sister to another, or marry his first wife's sister, whether, as Maimonides (s) says, she was sister by father or mother's side, in marriage or in fornication:
to vex her, to uncover her nakedness; two reasons are given, why, though polygamy, or having more wives than one, was connived at, yet it was not allowed that a man should have two sisters; partly, because they would be more apt to quarrel, and be more jealous and impatient of one another, if more favour was shown or thought to be shown to one more than another; and partly, because it was a filthy and unbecoming action to uncover the nakedness of one, or lie with one so nearly related to his wife:
besides her in her life time; from whence some have concluded, and so many of the Jewish writers (t), that a man might marry his wife's sister after her death, but not while she was living; but the phrase, "in her lifetime", is not to be joined to the phrase "thou shall not take a wife"; but to the phrases more near, "to vex her in her lifetime", or as long as she lived, and "to uncover her nakedness by her" (u), on the side of her, as long as she lived; for that a wife's sister may be married to her husband, even after her death, cannot be lawful, as appears from the general prohibition, Leviticus 18:6; "none of you shall approach to him that is near of kin to him"; and yet it is certain that a wife's sister is near akin to a man; and from the prohibition of marriage with an uncle's wife, with the daughter of a son-in-law, or of a daughter-in-law, Leviticus 18:14; now a wife's sister is nearer of kin than either of these; and from the confusion that must follow in case of issue by both, not only of degrees but appellation of kindred; one and the same man, who as a father of children, and the husband of their mother's sister, stands in the relation both of a father and an uncle to his own children; the woman to the children of the deceased sister stands in the relation both of a stepmother, and of a mother's sister or aunt, and to the children that were born of her, she stands in the relation both of a mother and an uncle's wife; and the two sorts of children are both brethren and own cousins by the mother's side, but of this See Gill on Leviticus 18:16 for more; some understand this of a prohibition of polygamy, rendering the words, "thou shall not take one wife to another"; but the former sense is best; polygamy being not expressly forbidden by the law of Moses, but supposed in it, and winked at by it; and words of relation being always used in all these laws of marriage, in a proper and not in an improper sense: there is a pretty good deal of agreement between these laws of Moses and the Roman laws; by an edict of Dioclesian and Maximian (w), it was made unlawful to contract matrimony with a daughter, with a niece, with a niece's daughter, with a grandmother, with a great-grandmother, with an aunt by the father's side, with an aunt by the mother's side, with a sister's daughter, and a niece from her, with a daughter-in-law to a second husband, with a mother-in-law, with a wife or husband's mother, and with a son's wife; and several of these laws are recommended by Phocylydes, an Heathen poet, at least in a poem that hears his name; and the marriage of a wife's sister after her death has been condemned by several Christian councils (x).
(s) Hilchot Issure Biah, c. 2. sect. 9. (t) Misn. Yebamot, c. 4. sect. 13. Vajikra Rabba, sect. 22. fol. 164. 1. Peaicta, Ben Gersom in loc. (u) "apud vel prope eam"; so is sometimes used; see Nold. part. Concord. Ebr. p. 691. (w) Apud Mosaic. & Roman. Leg. Collat. ut supra. (tit. 6. a Pithaeo) (x) Concil. Illiber. can. 61. Aurat. can. 17. Auxer. can. 30.

Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her--The original is rendered in the Margin, "neither shalt thou take one wife to another to vex her," and two different and opposite interpretations have been put upon this passage. The marginal construction involves an express prohibition of polygamy; and, indeed, there can be no doubt that the practice of having more wives than one is directly contrary to the divine will. It was prohibited by the original law of marriage, and no evidence of its lawfulness under the Levitical code can be discovered, although Moses--from "the hardness of their hearts" [Matthew 19:8; Mark 10:5] --tolerated it in the people of a rude and early age. The second interpretation forms the ground upon which the "vexed question" has been raised in our times respecting the lawfulness of marriage with a deceased wife's sister. Whatever arguments may be used to prove the unlawfulness or inexpediency of such a matrimonial relation, the passage under consideration cannot, on a sound basis of criticism, be enlisted in the service; for the crimes with which it is here associated warrant the conclusion that it points not to marriage with a deceased wife's sister, but with a sister in the wife's lifetime, a practice common among the ancient Egyptians, Chaldeans, and others.

Lastly, it was forbidden to take a wife to her sister (עליה upon her, as in Genesis 28:9; Genesis 31:50) in her life-time, that is to say, to marry two sisters at the same time, לצרר "to pack together, to uncover this nakedness," i.e., to pack both together into one marriage bond, and so place the sisters in carnal union through their common husband, and disturb the sisterly relation, as the marriage with two sisters that was forced upon Jacob had evidently done. No punishment is fixed for the marriage with two sisters; and, of course, after the death of the first wife a man was at liberty to marry her sister.

Thou shalt not take a wife to her sister - Perhaps this text doth not simply forbid the taking one wife to another, but the doing it in such a manner or for such an end, that he may vex or punish, or revenge himself of the former; which probably was a common motive amongst that hardhearted people to do so.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Leviticus 18:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.