Leviticus - 18:6



6 "'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Leviticus 18:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
No man shall approach to her that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the Lord.
No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah.
You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
No man shall approach her who is a close blood-relative to him, so as to uncover her nakedness. I am the Lord.
Nemo ad propinquam carnis suae accedat ad revelandam turpitudinem: ego Jehova.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

None of you shall approach to any that is near. This name does not include all female relations; for cousin-ger-mans of the father's or mother's side are permitted to intermarry; but it must be restricted to the degrees, which He proceeds to enumerate, and is merely a brief preface, declaring that there are certain degrees of relationship which render marriages incestuous. We may, therefore, define these female relations of blood to be those which are spoken of immediately afterwards, viz., that a son should not marry his mother, nor a son-in-law his mother-in-law; nor a paternal or maternal uncle his niece, nor a grandfather his granddaughter, nor a brother his sister, nor a nephew his paternal or maternal aunt, or his uncle's wife, nor a father-in-law his daughter-in-law, nor a brother-in-law his brother's wife, nor a step-father his stepdaughter. The Roman laws accord with the rule prescribed by God, as if their authors had learnt from Moses what was decorous and agreeable to nature. The phrase which God uses frequently "to uncover the turpitude," is intended to awaken abhorrence, in order that the Israelites may beware more diligently of all incest. The Hebrew word, indeed, rvh, gnervah, signifies nakedness, therefore some translate it actively, "the nakedness of thy father," i e., the womb which thy father hath uncovered; but this meaning would not be suitable to the nakedness of thy daughter, or thy daughter-in-law, or thy sister. Consequently, there is no doubt but that Moses means to denote that it is a filthy and shameful thing. We must remember, what I have already hinted, that not only are incestuous connections out of wedlock condemned, but that the degrees are pointed out, within which marriages are unlawful. It is true, indeed, that this was a part of the political constitution which God established for His ancient people; still, it must be borne in mind, that whatever is prescribed here is deduced from the source of rectitude itself, and from the natural feelings implanted in us by Him. Absurd is the cleverness which some persons but little versed in Scripture pretend to, [1] who assert that the Law being abrogated, the obligations under which Moses laid his countrymen are now dissolved; for it is to be inferred from the preface above expounded, that. the instruction here given is not, nor ought to be accounted, merely political. For, since their lusts had led astray all the neighboring nations into incest, God, in order to inculcate chastity amongst his people, says; "I am the Lord your God, ye shall therefore keep my statutes; walk not after the doings of the land of Egypt and of Canaan;" and then He adds what are the degrees of consanguinity and affinity within which the marriage of men and women is forbidden. If any again object that what has been disobeyed in many countries is not to be accounted the law of the Gentiles, the reply is easy, viz., that the barbarism, which prevailed in the East, does not nullify that chastity which is opposed to the abominations of the Gentiles; since what is natural cannot be abrogated by any consent or custom. In short, the prohibition of incests here set forth, is by no means of the number of those laws which are commonly abrogated according to the circumstances of time and place, since it flows from the fountain of nature itself, and is founded on the general principle of all laws, which is perpetual and inviolable. Certainly God declares that the custom which had prevailed amongst the heathen was displeasing to Him; and why is this, but because nature itself repudiates and abhors filthiness, although approved of by the consent (suffragiis) of men? Wherefore, when God would by this distinction separate His chosen people from heathen nations, we may assuredly conclude that the incests which He commands them to avoid are absolute pollutions. Paul, on a very trifling point, sets before our eyes the law of nature; for, when he teaches that it is shameful and indecorous for women to appear in public without veils, he desires them to consider, whether it would be decent for them to present themselves publicly with their heads shorn; and finally adds, that nature itself does not permit it. (1-Corinthians 11:14.) Wherefore, I do not see, that, under the pretext of its being a political Law, the purity of nature is to be abolished, from whence arises the distinction between the statutes of God, and the abuses of the Gentiles. If this discipline were founded on the utility of a single people, or on the custom of a particular time, or on present necessity, or on any other circumstances, the laws deduced from it might be abrogated for new reasons, or their observance might be dispensed with in regard to particular persons, by special privilege; but since, in their enactment, the perpetual decency of nature was alone regarded, not even a dispensation of them would be permissible. It may indeed be decreed that it should be lawful and unpunished, since it is in the power of princes to remit penalties; yet no legislator can effect that a thing, which nature pronounces to be vicious, should not be vicious; and, if tyrannical arrogance dares to attempt it, the light of nature will presently shine forth and prevail. When, formerly, the Emperor Claudius had married his niece Agrippina, [2] for the purpose of averting the shame, he procured a Senatusconsultum, which licensed such marriages; yet no one was found to imitate his example, except one freedman. Hence, just and reasonable men will acknowledge that, even amongst heathen nations, this Law was accounted indissoluble, as if implanted and engraved on the hearts of men. On this ground Paul, more severely to reprove the incest of a step-son with his father's wife, says, that such an occurrence "is not so much as named among the Gentiles." (1-Corinthians 5:1.) If it be objected that such marriages are not prohibited to us in the New Testament, I reply, that the marriage of a father with his daughter is not forbidden; nor is a mother prohibited from marrying her son; and shall it therefore be lawful for those, who are near of kin, to form promiscuous connections? [3] Although Paul expressly mentions only one kind of incest, yet he establishes its disgrace by adducing the example of the Gentiles, that at least we should be ashamed if more delicacy and chastity is seen amongst them. And:. in fact, another admonition of the same Paul is enough for me, who thus writes to the Philippians: "Whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things." (Philippians 4:8.) As to those who ascend or descend ill a direct line, it, sufficiently appears that there is a monstrous indecency in the connection of father and daughter, or mother and son. A licentious poet, [4] being about to relate the frantic incest of Myrrha, says: "Daughters and fathers, from my song retire, I sing of horror." In the collateral line, the uncles on both sides represent the father, and the aunts the mother; and, consequently, connection with them is forbidden, inasmuch as it would be of somewhat similar impropriety. The same rule affects affinity; for the step-mother, or mother-in-law, is held to stand in the relation of mother; and the step-daughter, or daughter-in-law, in that of daughter; as also the wife of the paternal or maternal uncle is to be regarded in the relation of mother. And, although express mention may not be made of it here, we must form our judgment by analogy as to what is prohibited; -- the uncle on the father's or mother's side is not here forbidden to marry his niece; but, since the nephew is interdicted from marrying his paternal or maternal aunt, the mutual relation of the inferior to the superior degree must prevail. But if any should contend that there is a difference, the reason added by Moses refutes his objection, for it is said, "She is thy father's or thy mother's near kinswoman." Hence it follows, that a niece is guilty of incest if she marries her uncle on either side. As to brothers and sisters, God pronounces that marriage with a sister, although she be not uterine, is unlawful; for He forbids the uncovering of the turpitude of a sister, who is either the daughter of thy father or thy mother.

Footnotes

1 - Thus, the third Canon of the 24th Session of the Council of Trent declares; "Si quis dixerit, eos tantum consanguinitatis et affinitatis gradus, qui Levitico exprimentur, posse impedire matrimonium, et dirimere contractum: nec posse Ecclesiam in nonnullis illorum dispensare, aut constituere, ut plures impediant, et dirimant, anathema sit." "Atqui plane certum est, (says Lorinus, in loco,) praecepta de gradibus in isto capite contenta, cum non sint omnia pure moralia, et naturalia, sed quaedam positiva, et judicialia, per se non obligare Christianos, et idcirco posse per Ecclesiam in quibusdam dispensari."

2 - "Nec Claudius ultra expectato, obvium apud forum praebet se gratantibus; senatumque ingressus decretum postulat, quo justae inter patruos, fratrumque filias nuptiae etiam in posterum statuerentur.' Neque tamen repertus est, nisi unus talis matrimonii cupitor, T. Alladius Severus, eques Romanus, quem plerique Agrippinae gratia impulsum ferebant." -- Tacitus Ann., Lib. 12:7.

3 - "Leur sera il pourtant licite de se mesler confusement ensemble comme bestes?" shall it therefore be lawful to them to mix together confusedly like beasts?

4 - Ovid. Metam., 10:300. "Dira canam: procul hinc natae, procul este parentes."

Near of kin - See the margin. The term was evidently used to denote those only who came within certain limits of consanguinity, together with those who by affinity were regarded in the same relationship.
To uncover their nakedness - i. e. to have sexual intercourse. The immediate object of this law was to forbid incest.

Any that is near of kin - כל שאר בשרו col shear besaro, any remnant of his flesh, i.e., to any particularly allied to his own family, the prohibited degrees in which are specified from the 7th to the 17th verse (Leviticus 18:7-17) inclusive. Notwithstanding the prohibitions here, it must be evident that in the infancy of the world, persons very near of kin must have been joined in matrimonial alliances; and that even brothers must have matched with their own sisters. This must have been the case in the family of Adam. In these first instances necessity required this; when this necessity no longer existed, the thing became inexpedient and improper for two reasons:
1. That the duties owing by nature to relatives might not be confounded with those of a social or political kind; for could a man be a brother and a husband, a son and a husband, at the same time, and fulfill the duties of both? Impossible.
2. That by intermarrying with other families, the bonds of social compact might be strengthened and extended, so that the love of our neighbor, etc., might at once be felt to be not only a maxim of sound policy, but also a very practicable and easy duty; and thus feuds, divisions, and wars be prevented.

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to (c) uncover [their] nakedness: I [am] the LORD.
(c) That is, to lie with her, though it be under title of marriage.

None of you shall approach to any that is near of kin to him,.... Or to all "the rest of his flesh" (t), which together with his make one flesh, who are of the same flesh and blood with him, and are united together in the bonds of consanguinity; and such, with respect to a man, are his mother, sister, and daughter; his mother, of whom he was born, his sister, who lay in and sprung from the same "venter" he did, and his daughter, who is his own flesh; and with respect to a woman, her father brother, and son, who are in the same degree of relation, and both sexes are included in this prohibition; for though in the original text it is "a man, a man" (u), yet as it takes in every man, so every woman: hence, as Jarchi observes, it is expressed in the plural number, "do not ye approach", to caution both male and female; and it is also understood by the Talmudists (w) of Gentiles as well as Israelites, for they ask, what is the meaning of the phrase "a man, a man?" the design of it is, they say, to comprehend the Gentiles, who are equally cautioned against incests as the Israelites; and indeed the inhabitants of the land of Canaan are said to defile the land with the incests and other abominations hereafter mentioned, and for which they were driven out of it: now when man and woman are forbidden to "approach" to those of the same flesh and blood with them, the sense is not that they may not come into each other's company, or make use of any civil or friendly salutations, or have a free and familiar conversation with each other, provided that modesty and chastity be preserved; but they are not so to draw near as to lie with, or have carnal knowledge of one another, in which sense the phrase is used, Genesis 20:4; or to tempt to it or solicit it, and as it follows, which explains the meaning of it:
to uncover their nakedness; that is, those parts, which, by a contrary way of speaking, are so called, which should never be naked or exposed to view; but should be always covered, as nature teaches to do, and as our first parents did, when they perceived themselves naked, and were ashamed, Genesis 3:7, this phrase signifies the same as to lie with another, or have carnal knowledge of them, wherefore the following laws are generally understood of incestuous marriages; for if such an action is not to be done between persons standing in such a relation, as here in general, and afterwards more particularly described, then there ought to be no intermarriages between them; and if such marriages are forbidden, and such actions unlawful in a married state, then much more in an unmarried one; wherefore the several following instances are so many breaches of the seventh command, Exodus 20:14, and so many explications and illustrations of it, and consequently of a moral nature, and binding upon all men, Jews and Gentiles:
I am the Lord; that gave this caution, and enjoined this prohibition, and would greatly resent and severely revenge the neglect of it: the particulars follow.
(t) "ad omnes reliquias carnis suae", Montanus; "ad quascunque reliquias carnis suae", Tigurine version. (u) "vir, vir", Montanus, Vatablus, Drusius. (w) T. Bab. Sanhedrim, fol. 57. 2. T. Hieros. Kiddushin, fol. 58. 2, 3.

None of you shall approach to any that is near of kin to him--Very great laxity prevailed amongst the Egyptians in their sentiments and practice about the conjugal relation, as they not only openly sanctioned marriages between brothers and sisters, but even between parents and children. Such incestuous alliances Moses wisely prohibited, and his laws form the basis upon which the marriage regulations of this and other Christian nations are chiefly founded. This verse contains a general summary of all the particular prohibitions; and the forbidden intercourse is pointed out by the phrase, "to approach to." In the specified prohibitions that follow, all of which are included in this general summary, the prohibited familiarity is indicated by the phrases, to "uncover the nakedness" [Leviticus 18:12-17], to "take" [Leviticus 18:17-18], and to "lie with" [Leviticus 18:22-23]. The phrase in this sixth verse, therefore, has the same identical meaning with each of the other three, and the marriages in reference to which it is used are those of consanguinity or too close affinity, amounting to incestuous connections.

The laws against incest are introduced in Leviticus 18:6 with the general prohibition, descriptive of the nature of this sin, "None of you shall approach בּשׂרו אל־כּל־שׁאר to any flesh of his flesh, to uncover nakedness." The difference between שׁאר flesh, and בּשׂר flesh, is involved in obscurity, as both words are used in connection with edible flesh (see the Lexicons). "Flesh of his flesh" is a flesh that is of his own flesh, belongs to the same flesh as himself (Genesis 2:24), and is applied to a blood-relation, blood-relationship being called שׁארה (or flesh-kindred) in Hebrew (Leviticus 18:17). Sexual intercourse is called uncovering the nakedness of another (Ezekiel 16:36; Ezekiel 23:18). The prohibition relates to both married and unmarried intercourse, though the reference is chiefly to the former (see Leviticus 18:18; Leviticus 20:14, Leviticus 20:17, Leviticus 20:21). Intercourse is forbidden (1) with a mother, (2) with a step-mother, (3) with a sister or half-sister, (4) with a granddaughter, the daughter of either son or daughter, (5) with the daughter of a step-mother, (6) with an aunt, the sister of either father or mother, (7) with the wife of an uncle on the father's side, (8) with a daughter-in-law, (9) with a sister-in-law, or brother's wife, (10) with a woman and her daughter, or a woman and her granddaughter, and (11) with two sisters at the same time. No special reference is made to sexual intercourse with (a) a daughter, (b) a full sister, (c) a mother-in-law; the last, however, which is mentioned in Deuteronomy 27:23 as an accursed crime, is included here in No. 10, and the second in No. 3, whilst the first, like parricide in Exodus 21:15, is not expressly noticed, simply because the crime was regarded as one that never could occur. Those mentioned under Nos. 1, 2, 3, 8, and 10 were to be followed by the death or extermination of the criminals (Leviticus 20:11-12, Leviticus 20:14, Leviticus 20:17), on account of their being accursed crimes (Deuteronomy 23:1; Deuteronomy 27:20, Deuteronomy 27:22-23). On the other hand, the only threat held out in the case of the connection mentioned under Nos. 6, 7, and 9, was that those who committed such crimes should bear their iniquity, or die childless (Leviticus 20:19-21). The cases noticed under Nos. 4 and 5 are passed over in ch. 20, though they no doubt belonged to the crimes which were to be punished with death, and No. 11, for which no punishment was fixed, because the wrong had been already pointed out in Leviticus 18:18.
(Note: The marriage laws and customs were much more lax among the Gentiles. With the Egyptians it was lawful to marry sisters and half-sisters (Diod. Sic. i. 27), and the licentiousness of the women was very great among them (see at Genesis 39:6.). With the Persians marriage was allowed with mother, daughter, and sister (Clem. Al. strom. iii. p. 431; Eusebii praep. ev. vi. 10); and this is also said to have been the case with the Medians, Indians, and Ethiopians, as well as with the Assyrians (Jerome adv. Jovin. ii. 7; Lucian, Sacriff. 5); whereas the Greeks and Romans abhorred such marriages, and the Athenians and Spartans only permitted marriages with half-sisters (cf. Selden de jure nat. et gent. v. 11, pp. 619ff.). The ancient Arabs, before the time of Mohammed, were very strict in this respect, and would not allow of marriage with a mother, daughter, or aunt on either the father's or mother's side, or with two sisters at the same time. The only cases on record of marriage between brothers and sisters are among the Arabs of Marbat (Seetzen, Zach's Mon. Corresp. Oct. 1809). This custom Mohammed raised into a law, and extended it to nieces, nurses, foster-sisters, etc. (Koran, Sure iv. 20ff.).)
Elaborate commentaries upon this chapter are to be found in Michaelis Abhandl. ber die Ehegesetze Mosis, and his Mos. Recht; also in Saalschtz Mos. Recth. See also my Archologie ii. p. 108. For the rabbinical laws and those of the Talmud, see Selden oxur ebr. lib. 1, c. 1ff., and Saalschtz ut sup.
The enumeration of the different cases commences in Leviticus 18:7 very appropriately with the prohibition of incest with a mother. Sexual connection with a mother is called "uncovering the nakedness of father and mother." As husband and wife are one flesh (Genesis 2:24), the nakedness of the husband is uncovered in that of his wife, or, as it is described in Deuteronomy 22:30; Deuteronomy 27:20, the wing, i.e., the edge, of the bedclothes of the father's bed, as the husband spreads his bedclothes over his wife as well as himself (Ruth 3:9). For, strictly speaking, ערוה גּלּה is only used with reference to the wife; but in the dishonouring of his wife the honour of the husband is violated also, and his bed defiled, Genesis 49:4. It is wrong, therefore, to interpret the verse, as Jonathan and Clericus do, as relating to carnal intercourse between a daughter and father. Not only is this at variance with the circumstance that all these laws are intended for the man alone, and addressed expressly to him, but also with Leviticus 18:8, where the nakedness of the father's wife is distinctly called the father's shame.

To uncover their nakedness - I think Mr. Free has made it highly probable, that this phrase does not mean marriage, but fornication, throughout this chapter. So it unquestionably means in the twentieth chapter.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Leviticus 18:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.