Luke - 24:16



16 But their eyes were kept from recognizing him.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Luke 24:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But their eyes were holden that they should not know him.
But their eyes were held, that they should not know him.
But their eyes were held that they should not know him.
though they were prevented from recognizing Him.
But their eyes were not open that they might have knowledge of him.
But their eyes were restrained, so that they would not recognize him.
but their eyes were blinded so that they could not recognize him.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But their eyes were restrained. The Evangelist expressly states this, lest any one should think that the aspect of Christ's body was changed, and that the features of his countenance were different from what they had formerly been. [1] For though Christ remained like himself, he was not recognized, because the eyes of beholders were held; and this takes away all suspicion of a phantom or false imagination. But hence we learn how great is the weakness of all our senses, since neither eyes nor ears discharge their office, unless so far as power is incessantly communicated to them from heaven. Our members do indeed possess their natural properties; but to make us more fully sensible that they are held by us at the will of another, God retains in his own hand the use of them, so that we ought ever to reckon it to be one of his daily favors, that our ears hear and our eyes see; for if he does not every hour quicken our senses, all their power will immediately give way. I readily acknowledge that our senses are not frequently held in the same manner as happened at that time, so as to make so gross a mistake about an object presented to us; but by a single example God shows that it is in his power to direct the faculties which he has. bestowed, so as to assure us that nature is subject to his will. Now if the bodily eyes, to which peculiarly belongs the power of seeing, are held, whenever it pleases the Lord, so as not to perceive the objects presented to them, our understandings would possess no greater acuteness, even though their original condition remained unimpaired; but no in this wretched corruption, after having been deprived of their light, they are liable to innumerable deceptions, and are sunk into such gross stupidity, that they can do nothing but commit mistakes, as happens to us incessantly. The proper discrimination between truth and falsehood, therefore, does not arise from the sagacity of our own mind, but comes to us from the Spirit of wisdom. But it is chiefly in the contemplation of heavenly things that our stupidity is discovered; for not only do we imagine false appearances to be true, but we turn the clear light into darkness.

Footnotes

1 - "Et qu'il y eut autres traits de visage qu'auparavant."

Their eyes were holden - This expression is used merely to denote that they did not "know" who he was. It does not appear that there was anything supernatural or miraculous in it, or that God used any power to blind them. It may easily be accounted for without any such supposition; for,
1. Jesus appeared "in another form" Mark 16:12 - that is, different from his "usual" appearance.
2. They were not "expecting" to see him - indeed, they did not suppose that he was alive, and it required the strongest evidence to convince them that he was really risen from the dead.

Their eyes were holden - It does not appear that there was any thing supernatural here, for the reason why these persons (who were not apostles, see Luke 24:33) did not recollect our Lord is given by Mark, Mark 16:12, who says that Christ appeared to them in another form.

(c) But their eyes were holden that they should not know him.
(c) Were held back and stayed, God no doubt appointing this to be so: and therefore his body was not invisible, but rather their eyes were dimmed.

But their eyes were holden, &c. The Ethiopic version adds, "and were covered"; and the Arabic version renders it, "now he had veiled their eyes", ascribing it to Christ; and the Persic version renders it, "and the eyes of the disciples were shut": to me it seems, that their eyes: were held downwards; or they kept looking upon the ground as they walked, which was a posture suitable to their melancholy spirits; and there might be a peculiar influence of divine power and providence, so disposing them, that they did not look up to Christ their new fellow traveller, who walked on with them: and this was so ordered,
that they should not know him; that so they might not be surprised at once, as they would have been, had they looked at him, and discerned who he was; and that they might converse the more freely with him; and that he might convince them of their stupidity and unbelief, by proper arguments.

Their eyes were holden. This was their explanation of not knowing him. Mark says (Mark 16:12) that he was "in another form."

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Luke 24:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.