Luke - 4:23



23 He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.'"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Luke 4:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
And he said unto them, Doubtless ye will say unto me this parable, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done at Capernaum, do also here in thine own country.
And he said to them: Doubtless you will say to me this similitude: Physician, heal thyself: as great things as we have heard done in Capharnaum, do also here in thy own country.
And he said to them, Ye will surely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own country.
And he said to them, Ye will surely say to me this proverb, Physician, heal thyself: whatever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
And he said unto them, 'Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;'
"Doubtless," said He, "you will quote to me the proverb, 'Physician, cure yourself: all that we hear that you have done at Capernaum, do here also in your native place.'"
And he said to them, Without doubt you will say to me, Let the medical man make himself well: the things which to our knowledge were done at Capernaum, do them here in your country.
And he said to them: "Certainly, you will recite to me this saying, 'Physician, heal yourself.' The many great things that we have heard were done in Capernaum, do here also in your own country."
"Doubtless," said Jesus, "you will remind me of the saying – 'Doctor, cure yourself;' and you will say 'Do here in your own country all that we have heard that has been done at Capernaum.'

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Physician, heal thyself From the words of Christ it may be easily inferred, that he was treated with contempt by the inhabitants of Nazareth: for he states publicly those thoughts, which he knew to exist in their minds. He afterwards imputes to them the blame of his declining to work miracles among them, and charges them with malice, in bestowing no honor on a prophet of God. The objection, which he anticipates, is this: "There is no reason to wonder, if his countrymen hold him in little estimation, since he does not dignify his own country, as he does other places, by working miracles; and, consequently, it is but a just revenge, if his own countrymen, whom he treats with less respect than all others, are found to reject him." Such is the meaning of the common proverb, that a physician ought to begin with himself, and those immediately connected with him, before he exhibits his skill in healing others. The amount of the objection is, that Christ acts improperly, in paying no respect to his own country, while he renders other cities of Galilee illustrious by his miracles. And this was regarded by the inhabitants of Nazareth as a fair excuse for rejecting him in their turn.

Physician, heal thyself - This proverb was probably in common use at that time. The meaning is this: Suppose that a man should attempt to heal another when he was himself diseased in the same manner; it would be natural to ask him first to cure himself, and thus to render it manifest that he was worthy of confidence. The connection of this proverb, here, is this: "You profess to be the Messiah. You have performed miracles at Capernaum. You profess to be able to deliver us from our maladies, our sins, our afflictions. Show that you have the power, that you are worthy of our confidence, by working miracles here, as you profess to have done at Capernaum." It does not refer, therefore, to any purification of his own, or imply any reflection on him for setting up to teach them. It was only a demand that he would show the proper evidence "by miracles" why they should trust in him, and he proceeds to show them why he would not give them this evidence.
Whatsoever we have heard done - Whatsoever we have heard that thou hast done. It would seem, from this, that Christ had before this performed miracles in Capernaum, though the evangelist has not recorded them.
In Capernaum - Capernaum was on the northwest corner of the Sea of Tiberias, and was not far from Nazareth. It is not improbable that some of those who then heard him might have been present and witnessed some of his miracles at Capernaum. See the notes at Matthew 4:13.

Physician, heal thyself - That is, heal the broken-hearted in thy own country, as the latter clause of the verse explains it; but they were far from being in a proper spirit to receive the salvation which he was ready to communicate; and therefore they were not healed.

And he said unto them, ye will surely say unto me this proverb,.... Or "parable"; for any pithy sentence, or proverbial expression, was, by the Jews, called a parable:
physician heal thyself; and which was a proverb in use with the Jews; and which is sometimes expressed thus, , "go heal thyself" (m); and sometimes in this form, , "physician, heal thy lameness" (n): the meaning of which is, that a man ought to look at home, and take care of himself, and of those that belonged to him; and Christ was aware that his townsmen would object this to him, that if he was the person he was said to be, and could do the miracles and cures which were ascribed to him, he ought to do something of this kind at home, among them, who were his townsmen, neighbours, relations, and acquaintance; that is, heal their sick, lame, blind, leprous, deaf, and dumb: and that this is the sense of it, is manifest from what follows,
whatsoever we have heard done in Capernaum: a place where Christ often was, and where he cured the centurion's servant of the palsy, and Peter's wife's mother of a fever, and another man sick of a palsy, and the woman of her bloody issue, and a man that had a withered hand, and where he raised Jairus's daughter from the dead:
do also here in thy country; or city, as the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions render it: hence it appears, that this was not the first of our Lord's ministry; he had preached elsewhere, and wrought miracles before he came to Nazareth, and of which his townsmen had heard; and therefore were desirous that he would do the like among them, if he was able, for they seem to be very incredulous, and to question the reports of him, and his ability to perform such things; however, if he could, they thought they had as good a right to his favours and benefits, as any, this being his native place.
(m) Zohar in Exod. fol. 31. 2. (n) Bereshit Rabba, sect. 23. fol. 20. 4.

this proverb--like our "Charity begins at home."
whatsoever, &c.--"Strange rumors have reached our ears of Thy doings at Capernaum; but if such power resides in Thee to cure the ills of humanity, why has none of it yet come nearer home, and why is all this alleged power reserved for strangers?" His choice of Capernaum as a place of residence since entering on public life was, it seems, already well known at Nazareth; and when He did come thither, to give no displays of His power when distant places were ringing with His fame, wounded their pride. He had indeed "laid his hands on a few sick folk and healed them" (Mark 6:5); but this seems to have been done quite privately the general unbelief precluding anything more open.

Physician, heal thyself. This seems to have been answered to their whispered words and the thoughts he read in their hearts. They had heard of his fame in Capernaum, but they knew him as a poor young man, and his family was poor. "If he has such power as fame reports, let him better his own condition." He replied to their proverb with another, often verified, No prophet is acceptable in his own country.

Ye will surely say - That is, your approbation now outweighs your prejudices. But it will not be so long. You will soon ask, why my love does not begin at home? Why I do not work miracles here, rather than at Capernaum? It is because of your unbelief. Nor is it any new thing for me to be despised in my own country. So were both Elijah and Elisha, and thereby driven to work miracles among heathens, rather than in Israel.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Luke 4:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.