Malachi - 2:8



8 But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Malachi 2:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
But you have departed out of the way, and have caused many to stumble at the law: you have made void the covenant of Levi, saith the Lord of hosts.
And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.
But you are turned out of the way; you have made the law hard for numbers of people; you have made the agreement of Levi of no value, says the Lord of armies.
But you have withdrawn from the way, and you have scandalized very many in the law. You have nullified the covenant of Levi, says the Lord of hosts.
Atqui vos declinastis e via, impingere (vel, ruere) fecistis multos in lege; corrupistis foedus Levi, dicit Iehova exercituum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He shows here how far were the priests of his time from fulfilling that compact which he had mentioned. He hence concludes that they were unworthy of the honor of which they were so confidently proud, and under the shadow of which they sought to cover their vices, as though they were not bound to God, and were at liberty to tread the Church under foot with impunity. He then shows that it was an extremely foolish arrogance in them to seek to be exempt from all law, and yet to regard God and the whole Church bound to them. He says first, that they deviated from the way, that is, they exhibited nothing suitable to their office, on account of which they were counted priests. He then amplifies their guilt -- that they made many to stumble in the law [1] He had before said that Levi walked in peace and uprightness; what he now says is very different -- that the priests, forgetting religion, had first shaken off the yoke. He had said that Levi restored many from iniquity; but he now says that the priests made many to stumble. He adds in the last place -- Ye have therefore corrupted the covenant. An illative is to be put here, for so ought the sentence to be explained -- "As ye have deviated from the way, and perverted the whole worship of God, ye have thus violated the compact which had been sanctioned with Levi; ye have then no reason to boast of your title of honor, for succession failed when ye fell away from the faithfulness of your father Levi." At length it follows --

Footnotes

1 - "At the law" is our version, and that of Newcome, who adds, "By offering blemished sacrifices." Henderson has "in the law." They departed from the way prescribed in the law, and caused others to fall or stumble in it, that is, in the way which the law pointed out. The way, says Drusius, is the law itself. To stumble in the law is to transgress it. For "causing to stumble," the Septuagint have "ye have weakened--esthenesate;" Sym. and Theodoret, "ye have caused to stumble -- eskandalisate;" and so the Vulgate Dathius gives this paraphrase -- "ye have caused many to sin against the law." -- Ed.

But ye - o are departed out of the way "of knowledge, truth, equity, fear of God, which I appointed to Aaron and the Levites." "Ye have caused many to stumble at the law." He does not simply say, "in the law," but "at" it. The law was what they stumbled at. They did not only misunderstand the law, through the false teaching of the priests, as though it allowed things which in truth were sins (although this too); itself was their source of stumbling. As Jesus Himself was "a rock of offence" whereon they stumbled, because through His divine holiness He was not what they expected Him to be, so contrariwise the law became an offence to them through the unholiness and inconsistency of the lives and ways of those who taught it; much as we now hear Christianity spoken against, because of the inconsistency of Christians. So Paul saith to the Jews Romans 2:24, "The name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written;" and, for the sins of Eli's sons (1-Samuel 2:17, Pococke) "men abhorred the offering of the Lord."
And have corrupted the covenant of Levi - as it is said in Nehemiah, Nehemiah 13:29, "They have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood and of Levi, that covenant which was life and peace" Malachi 2:5, and, therefore, forfeited them.

But ye are departed out of the way - Ye are become impure yourselves, and ye have led others into iniquity.

But ye are departed out of the way,.... Of truth and righteousness, of life and peace, of eternal salvation and happiness, pointed to by Christ and his forerunner, and by his apostles and ministers that followed him, and which was clearly showed in the preaching of the Gospel: this was the character of the chief priests, Scribes, and Pharisees, in Christ's time, to which the prophet seems to have respect; who not only failed in their observance of legal sacrifices, complained of in the former chapter Malachi 1:1, but left that way of atonement and salvation they directed to, and led others out of the way with them:
ye have caused many to stumble at the law; at the doctrine of justification by the righteousness of Christ; which was the stumbling stone they fell at, seeking for righteousness, and directing others to seek for it, not by faith, but as it were by the works of the law, Romans 9:32,
ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of hosts: that which was foreshadowed by the Levitical priesthood and covenant, namely, the covenant of grace, dispensed under the Gospel dispensation by the ministry of the word and ordinances; which they rejected, despised, and set at nought, and as much as in them lay endeavoured to make void, by not attending to these things, nor suffering others, but doing all they could to bring them into disuse, contempt, and disgrace.

out of the way--that is, from the covenant.
caused many to stumble--By scandalous example, the worse inasmuch as the people look up to you as ministers of religion (1-Samuel 2:17; Jeremiah 18:15; Matthew 18:6; Luke 17:1).
at the law--that is, in respect to the observances of the law.
corrupted . . . covenant--made it of none effect, by not fulfilling its conditions, and so forfeiting its promises (Zac 11:10; Nehemiah 13:29).

Malachi 2:8. "But ye have departed from the way, have made many to stumble at the law, have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts. Malachi 2:9. Thus I also make you despised and base with all the people, inasmuch as ye do not keep my ways, and respect person in the law." הדּרך is the way depicted in Malachi 2:6 and Malachi 2:7, in which the priests ought to have walked. הכשׁלתּם בּתּורה does not mean "ye have caused to fall by instruction" (Koehler); for, in the first place, hattōrâh (with the article) is not the instruction or teaching of the priests, but the law of God; and secondly, ב with כּשׁל denotes the object against which a man stumbles and which causes him to fall. Hitzig has given the correct explanation: ye have made the law to many a מכשׁול, instead of the light of their way, through your example and through false teaching, as though the law allowed or commanded things which in reality are sin. In this way they have corrupted or overthrown the covenant with Levi. הלּוי, with the article, is not the patriarch Levi, but his posterity, really the priesthood, as the kernel of the Levites. Hence Jehovah also is no longer bound by the covenant, but withdraws from the priests what He granted to the Levi who was faithful to the covenant, viz., life and salvation (Malachi 2:5), and makes them contemptible and base with all the people. This is simply a just retribution for the fact, that the priests depart from His ways and have respect to men. Battōrâh, in the law, i.e., in the administration of the law, they act with partiality. For the fact itself compare Micah 3:11.

But ye - Priests. Stumble at the law - By your false expositions of it. Have corrupted - You have violated it, have contradicted the great intentions of it, and done what in you lay, to defeat them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Malachi 2:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.