Mark - 2:21



21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Mark 2:21.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.
No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent.
No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old stuff, and there is a worse rent.
And no one a patch of undressed cloth doth sew on an old garment, and if not, the new filling it up doth take from the old and the rent doth become worse;
No man also sews a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up takes away from the old, and the rent is made worse.
No one mends an old garment with a piece of unshrunk cloth. Otherwise, the patch put on would tear away from it - the new from the old - and a worse hole would be made.
No man puts a bit of new cloth on an old coat: or the new, by pulling away from the old, makes a worse hole.
No one sews a patch of new cloth onto an old garment. Otherwise, the new addition pulls away from the old, and the tear becomes worse.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

No man - seweth - See Matthew 9:16. No man seweth a piece of unscoured cloth upon an old garment. In the common editions this verse begins with και, and, but this is omitted by almost every MS. and version of note. The construction of the whole verse is various in the MSS. The translation given here, and in Matthew 9:16, is intelligible, and speaks for itself.

No man also seweth a piece of new cloth, The traditions of the elders are meant, particularly concerning eating and drinking, and fasting, things before spoken of; and which occasioned this parable, and which were new things in comparison of the commands of God: some of them were of very short standing, devised in, that age; and most, if not all of them, were since the times of Ezra.
On an old garment; the moral and ceremonial righteousness of the Jews, in obedience to the law of God; signifying, that the former were not to be joined with these, to make up a justifying righteousness before God; which were not sufficient for such a purpose, either singly, or both together:
else the new piece that filled it up, taketh away from the old, and the rent is made worse; for by attendance to the traditions of the elders, the Jews were taken off from, and neglected the commandments of God; nay, oftentimes the commands of God were made void by these traditions, so that the old garment of their own righteousness, which was very ragged and imperfect of itself, instead of being purer and more perfect, became much the worse, even for the purpose for which it was intended; See Gill on Matthew 9:16.

No man also seweth, etc. On this figure and that of old and new bottles see notes on Matthew 9:16-17.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Mark 2:21

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.