Matthew - 25:9



9 But the wise answered, saying, 'What if there isn't enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 25:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
But the prudent answered saying, We cannot, lest it might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yourselves.
and the prudent answered, saying, Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves.
"'But perhaps,' replied the wise, 'there will not be enough for all of us. Go to the shops rather, and buy some for yourselves.'
But the wise made answer, saying, There may not be enough for us and you; it would be better for you to go to the traders and get oil for yourselves.
But the wise answered, saying, 'No, there will not be enough for us and you. Go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
The prudent responded by saying, 'Lest perhaps there may not be enough for us and for you, it would be better for you to go to the vendors and buy some for yourselves.'
But the prudent ones answered 'No, There may not be enough for you and for us. Go instead to those who sell it, and buy for yourselves.'

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Lest there be not enough for you and us. We know that the Lord distributes his gifts so variously to each, according to his measure, in order that they may give mutual aid to each other, and may employ for the general advantage what has been entrusted to each individual; and that in this way is preserved the sacred connection which exists among the members of the Church. But Christ here points out the time when he shall summon all men to his tribunal, each carrying his bundle, that he may bring with him according as he has done in his body. That portion of grace received, which every man has laid up for himself, is, therefore, justly compared to a stock of provisions for a journey, which would not be enough for a greater number of persons. But rather go to them that sell, and buy for yourselves. These words immediately follow, and are not intended as an admonition, but a reproof; and the meaning is: "There once was a time for buying, which you ought not to have neglected; for oil was at that time offered for sale, but the means of obtaining it are now withdrawn." And yet it is foolish in the Papists to infer from this, that by our own virtues or industry we obtain the gift of perseverance. For the word buy does not at all imply that a price has been given; as appears clearly from the passage in Isaiah, (55:1) where the Lord, while he invites us to buy, demands no price, but informs us, that he has wine and milk in abundance, to be gratuitously bestowed. There is no other way of obtaining it, therefore, but to receive by faith what is offered to us.

Lest there be not enough for us and you - These had all been companions in the Christian course, and there was a time when they might have been helpful to each other; but that time is now past for ever - none has a particle of grace to spare, not even to help the soul of the dearest relative! The grace which every man receives is just enough to save his own soul; he has no merits to bequeath to the Church; no work of supererogation which can be placed to the account of another.
Go ye rather to them that sell, and buy - By leaving out the particle δε, but, (on the indisputable authority of ABDGHKS, and HV, of Matthai, with sixteen others, the Armenian, Vulgate, and all the Itala but one), and transposing a very little the members of the sentence, the sense is more advantageously represented, and the reading smoother: Rather go to them that sell, and buy for yourselves, lest there be not enough for us and you. Beza, Mill, Bengel, and Griesbach, approve of the omission of the particle δε.

But the wise answered, saying, not so,.... A flat denial; and which sprung not from want or compassion; for the saints are taught not only to compassionate one another, and to pity fallen professors, but even to regard their very enemies in distress: nor from a narrow, niggardly spirit, since such are directed and exhorted to communicate freely, both in things temporal and spiritual, they are capable of, to them that are in need, and even to lay down their lives for the brethren; nor from an uncivil, morose, and churlish disposition; or from a careless and indolent one, as being unconcerned what became of these persons; but from an indignation at the honour put upon them, and the slight put upon God and Christ, and the Spirit of grace: saints know that all grace comes from Father, Son, and Spirit; and frankly own, that what they have is from thence; and they give God all the glory of it, and cannot bear any such application to them for it, as this; but show the same spirit, as Paul and Barnabas did, when the Lystrians were going to sacrifice to them. Moreover, this denial arose from a consciousness of insufficiency to help them in this respect: it is the saints' mercy that they cannot lose the grace they have, nor can any take it away from them, and it is not in their power to give it away; nor can any be sanctified, or justified, or saved, by another man's grace: the reason alleged by them is,
lest there be not enough for us and you; saints have a large abundance of grace communicated to them; some have more, others less; at least it so appears, as to exercise; but they that have the most, have none to spare, and see their need of more; and ask for more, being sensible that present grace in them, is not sufficient for time to come, but grace in Christ only; wherefore their answer, and the reason of it, were like themselves, wise; and this destroys the notion of supererogation;
but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. This advice is thought by some, to be ironical and sarcastic; but it seems rather to be serious, and in good earnest; directing them to go to proper persons for grace; not to men, even ministers of the Gospel, nor to angels; but to God the Father, the Father of mercies, and God of all comfort, who sits on a throne of grace, and gives it liberally to them that come to him for it through Christ, and ask it of him; and to Christ the mediator, who is full of grace and truth, and counsels persons to buy of him gold tried in the fire, grace more precious than the purest gold; and to the Spirit of grace, who gives it to all severally as he will: who are said to "sell", and "men" to buy; not in a proper sense, by giving any valuable consideration for the grace of God, which is impossible to be done; but in an improper sense, without money and without price; or in other words, by giving and receiving freely.

But the wise answered, Not so; lest there be not enough for us and you--The words "Not so," it will be seen, are not in the original, where the reply is very elliptical--"In case there be not enough for us and you." A truly wise answer this. "And what, then, if we shall share it with you? Why, both will be undone."
but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves--Here again it would be straining the parable beyond its legitimate design to make it teach that men may get salvation even after they are supposed and required to have it already gotten. It is merely a friendly way of reminding them of the proper way of obtaining the needed and precious article, with a certain reflection on them for having it now to seek. Also, when the parable speaks of "selling" and "buying" that valuable article, it means simply, "Go, get it in the only legitimate way." And yet the word "buy" is significant; for we are elsewhere bidden, "buy wine and milk without money and without price," and "buy of Christ gold tried in the fire," (Isaiah 55:1; Revelation 3:18). Now, since what we pay the demanded price for becomes thereby our own property, the salvation which we thus take gratuitously at God's hands, being bought in His own sense of that word, becomes ours thereby in inalienable possession. (Compare for the language, Proverbs 23:23; Matthew 13:44).

Lest there be not enough for us and you. The wise virgins had sufficient for themselves, but none to spare, hence could be of no help. No one has a fund of surplus piety that he can turn over to someone else.
Go ye, . . . buy for yourselves. The advice is the best possible. Every one had to procure for himself the needful grace and piety.

But the wise answered, Lest there be not enough for us and you! - Beginning the sentence with a beautiful abruptness; such as showed their surprise at the state of those poor wretches, who had so long received them, as well as their own souls. Lest there be not enough - It is sure there is not; for no man has more than holiness enough for himself. Go ye rather to them that sell - Without money and without price: that is, to God, to Christ. And buy - If ye can. O no! The time is past and returns no more!

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 25:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.