Nahum - 1:8



8 But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Nahum 1:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.
But with a flood that passeth by, he will make an utter end of the place thereof: and darkness shall pursue his enemies.
But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and will pursue his enemies into darkness.
But with an over-running flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue.
But like water overflowing he will take them away; he will put an end to those who come up against him, driving his haters into the dark.
And in the flood that passes over, he brings to consummation the end of his place. And darkness shall pursue his adversaries.
Et cum inundatione (vel, per inundationem) transiens consumptionem faciet locoejus; et inimicos ejus persequentur tenebrae (vel, persequi faciet inimicos suos a tenebris.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet goes on with the same subject, -- that God can easily preserve his people, for he is armed with power sufficient to overcome the whole world. But the Prophet now includes the two things which have been mentioned: Having spoken in general of God's wrath, and of his goodness towards the faithful, he now applies his doctrine to the consolation of his chosen people. It is then a special application of his doctrine, when he says, By inundation, he, passing through, will make a consummation in her place There is a twofold interpretation of this verse. Some make this distinction, -- that God, as it were, in passing through, would consume the land of Israel and Judah, but that perpetual darkness would rest on his enemies. Hence they think, that the distress of the chosen people is distinguished from the overthrow of the kingdom of Asshur, for God would only for a time punish his own people, while he would give up profane and reprobate men to endless destruction. Then, by passing through, must be understood, according to these interpreters, a temporary distress or punishment; and by darkness, eternal ruin, or, so to speak, irreparable calamities. But the Prophet, I doubt not, in one connected sentence, denounces ultimate ruin on the Assyrians. By inundation, then, he, in passing, will make a consummation in her place; that is, God will suddenly overwhelm the Assyrian, as though a deluge should rise to cover the whole earth. He intimates, that God would not punish the Assyrians by degrees, as men sometimes do, who proceed step by step to avenge themselves, but suddenly. God, he says, will of a sudden thunder against the Assyrians, as when a deluge comes over a land. Hence this passing of God is opposed to long or slow progress; as though he said -- "As soon as God's wrath shall break forth or come upon the Assyrians, it will be all over, for a consummation will immediately follow: by inundation, he, passing through, will make a consummation in her place." [1] By place he means the ground; as though he had said that God would not only destroy the face of the land, but would also destroy the very grounds and utterly demolish it. A feminine pronoun is here added, because he speaks of the kingdom or nation, as it is usual in Hebrew. But it ought especially to be noticed that the Prophet threatens the Assyrians, that God would entirely subvert them, that he would not only demolish the surface, as, when fire or waters destroy houses, but that the Lord would reduce to nothing the land itself, even the very ground. He adds, And pursue his enemies shall darkness He has designated the Assyrians only by a pronoun, as the Hebrews are wont to do; for they set down a pronoun relative or demonstrative, and it is uncertain of whom they speak; but they afterwards explain themselves. So does the Prophet in this place; for he directs his discourse to the Israelites and the Jews, and he begins by announcing God's vengeance on Nineveh and its monarchy; but now he speaks as of a thing sufficiently known and adds, Pursue shall darkness the enemies of God By this second clause he intimates that the ruin of that kingdom would be perpetual. As then he had said that its destruction would be sudden, as God would, as it were, in a moment destroy the whole land; so now he cuts off from them every hope, that they might not think that they could within a while gather strength and rise again as it is the case with the wicked, who ever contend against God. The Prophet then shows that evil which God would bring on them would be without remedy. Some render the verb yrrph, iredaph, transitively in this form, "He will pursue his enemies by darkness:" but as to the meaning of the Prophet there is but little or no difference; I therefore leave the point undecided. On the subject itself there is nothing ambiguous; the import of what is said is, -- that God would, by a sudden inundation, destroy his enemies, -- and that he would destroy them without affording any hope of restoration, for perpetual darkness would follow that sudden deluge. He afterwards adds --

Footnotes

1 - The first words in this line are better rendered in our version, "With an overrunning flood," or, as by Newcome, "With an overflowing torrent," or as by Henderson, "With an overflowing inundation." The remaining part has occasioned a variety. The text as it is, and there are no different readings, is this, "A full end he will make of her place;" or, as Henderson renders it, "He will effect a consummation of her place." The only difficulty is, that "her" has no near antecedent; but it is not unusual with the Prophets to allow the general context to supply this. As the vision is the "burden of Nineveh," that city is no doubt referred to. Newcome, following the Greek versions, excepting that of Symmachus, translates thus, -- "He will make a full end of those who rise up against him." But it is better to follow the Hebrew text; for the many evident instances of mistake which are to be found in those versions forbid us to put any great confidence in them. The following may be viewed as a literal version: -- And with inundation overflowing A full end he will make her place; And darkness shall his enemies pursue. How completely has this prophecy been fulfilled! Lucian, a Greek heathen author of the second century, has these remarkable words, -- Ninos men apololen ede, kai ouden ichnos eti loipon autes, oud an eipes opou pot en -- "Nineveh has already been destroyed, and there is no vestige of it remaining, nor can you say where formerly it was." Bochart enumerates different conjectures which various authors have made as to its situation, most of them differing from one another. -- Ed.

But with an overrunning flood He will make an utter end of the place thereof - that is, of Nineveh, although not as yet named, except in the title of the prophecy, yet present to the prophet's mind and his hearers, and that the more solemnly, as being the object of the wrath of God, so that, although unnamed, it would be known so to be. Image and reality, the first destruction and the last which it pictures, meet in the same words. Nineveh itself was overthrown through the swelling of the rivers which flowed around it and seemed to be its defense (see the note at Nahum 2:6). Then also, the flood is the tide of the armies, gathered from all quarters, Babylonians , Medes, Persians, Arabians, Bactrians, which like a flood should sweep over Nineveh and leave nothing standing. It is also the flood of the wrath of God, in whose Hands they were and who, by them, should "make a full end of it," literally, "make the place thereof a thing consumed," a thing which has ceased to be. For a while, some ruins existed, whose name and history ceased to be known; soon after, the ruins themselves were effaced and buried . Such was the close of a city, almost coeval with the flood, which had now stood almost as many years as have passed since Christ came, but which now defied God. Marvelous image of the evil world itself, which shall flee away from the face of Him who sat on the throne, "and there was found no place for it" Revelation 20:11.
And darkness shall pursue His enemies - Better, "He shall pursue His enemies into darkness" Darkness is, in the Old Testament, the condition, or state in which a person is, or lives; it is not an agent, which pursues. Isaiah speaks of the "inhabitants of darkness" Isaiah 42:7, "entering unto darkness" Isaiah 47:5; "those who are in darkness" Isaiah 49:9. "The grave is all darkness" Psalm 88:12; Job 17:13, "darkness, and the shadow of death" Job 10:21. Hence, even Jews rendered , "He shall deliver them to hell." Into this darkness it is said, God shall pursue them, as other prophets speak of being "driven forth into darkness" . The darkness, the motionless drear abode, to which they are driven, anticipates the being cast into "the outer darkness, where shall be weeping and gnashing of teeth." Rup.: "The vengeance of God on" these who remain "His enemies" to the last, "ends not with the death of the body; but evil spirits, who are darkness and not light, pursue their souls, and seize them." They would not hear Christ calling to them, "Walk, while ye have the light, lest darkness come upon you" John 12:35. "They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof" Job 24:13. "They loved darkness rather than light" John 3:19. And so they were driven into the darkness which they chose and loved.

But with an overrunning flood - Bishop Newcome thinks this may refer to the manner in which Nineveh was taken. The Euphrates overflowed its banks, deluged a part of the city, and overturned twenty stadia of the wall; in consequence of which the desponding king burnt himself, and his palace, with his treasures. - Diodor. Sic., Edit. Wessel., p. 140, lib. ii., s. 27.
Darkness shall pursue - Calamity. All kinds of calamity shall pursue them till they are destroyed.

But with an overrunning flood he will make an utter end of the (i) place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
(i) Signifying that God will suddenly destroy Nineveh and the Assyrians in such a way, that they will lie in perpetual darkness, and never recover their strength again.

But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof,.... Of Nineveh, against whom this prophecy was, and upon whom it lay as a burden, Nahum 1:1; and now though the Lord was good to them that trust in him, and a strong hold to them in a time of trouble; yet he was determined to destroy their enemies the Assyrians, and Nineveh their chief city; and that by the means of a powerful army, which, like a flood or inundation of water breaking in, overruns and carries all before it; and very fitly may the Medes and Babylonians, who joined together in an expedition against Nineveh, be compared to such a flood for their number and force; since, as the historian tells (y) us, they were no less than four hundred thousand men: though this may be literally understood; for as the same writer (z) observes,
"there was an oracle received by the Ninevites from their ancestors, that Nineveh could never be taken by any, unless the river (on which it stood) first became an enemy to it; and so it was, that, in the third year of the siege, the river, being swelled with continual rains, overflowed part of the city, and broke down the wall for the space of two and half miles; hence the king concluded the oracle was fulfilled, and gave up all hopes of safety; and through the breach of the wall the enemy entered, and took the city;''
and an "utter end" was made of it, and of the place of it, insomuch that historians and geographers disagree about it; some say it was situated upon the river Euphrates, others upon the river Tigris, which is the most correct; some say on the east of that river, others on the west; some will have it to be above the river Lycus, and others below it; so true is that of Lucian (a), that Nineveh is now entirely lost, and no traces of it remain; nor can one easily say where it once was; and travellers in general, both ancient and modern, agree that it lies wholly in ruins, and is a heap of rubbish. Benjamin Tudelensis (b), who travelled into these parts in the twelfth century, relates, that between Almozal or Mosul, and Nineveh, is only a bridge, and it (Nineveh) is a waste; but there are villages, and many towers. Haitho, an Armenian (c), who wrote more than a hundred years after the former, says,
"this city (Nineveh) at present is wholly destroyed; but, by what yet appears in it, it may be firmly believed that it was one of the greatest cities in the world.''
Monsieur Thevenot (d), who was upon the spot in the last century, observes,
"on the other side of the river (Tigris from that on which Mosul stands) at the end of the bridge begins the place, where, in ancient times, stood the famous city of Nineveh. --There is nothing of it, (adds he) now to be seen, but some hillocks, which (they say) are its foundations, the houses being underneath; and these reach a good way below the city of Mosul:''
and darkness shall pursue his enemies; the enemies of God and his people, who would make such a devastation of Nineveh; even he would cause all manner of calamities, often signified in Scripture by darkness, to follow and overtake them; so that they should be brought into the most uncomfortable and distressed condition imaginable.
(y) Diodor. Sicul. l. 2. p. 111. Ed. Rhodum. (z) Ibid. p. 113, 114. (a) sive, "contemplantes", in fine. (b) Itinerarium, p. 62. (c) Apud Bochart Phaleg. l. 4. c. 20. p. 255. (d) Travels, par. 1. B. 1. c. 11. p. 52.

with an overrunning flood--that is, with irresistible might which overruns every barrier like a flood. This image is often applied to overwhelming armies of invaders. Also of calamity in general (Psalm 32:6; Psalm 42:7; Psalm 90:5). There is, perhaps, a special allusion to the mode of Nineveh's capture by the Medo-Babylonian army; namely, through a flood in the river which broke down the wall twenty furlongs (see on Nahum 2:6; Isaiah 8:8; Daniel 9:26; Daniel 11:10, Daniel 11:22, Daniel 11:40).
end of the place thereof--Nineveh is personified as a queen; and "her place" of residence (the Hebrew for "thereof" is feminine) is the city itself (Nahum 2:8), [MAURER]. Or, He shall so utterly destroy Nineveh that its place cannot be found; Nahum 3:17 confirms this (compare Psalm 37:36; Daniel 2:35; Revelation 12:8; Revelation 20:11).
darkness--the severest calamities.

An over - running flood - His judgments like a mighty flood that overflows all banks, shall swallow up Assyria. Thereof - Of Nineveh, that is Nineveh itself. Darkness - Troubles, and desolating afflictions.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Nahum 1:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.