Nehemiah - 8:7



7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people (stood) in their place.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Nehemiah 8:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.
Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people'stood in their place.
Now Josue, and Bani, and Serebia, Jamin, Accub, Sephtai, Odia, Maasia, Celtia, Azarias, Jozabed, Hanan, Phalaia, the Levites, made silence among the people to hear the law: end the people stood in their place.
And Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, giving the people understanding in the law, and the people, are on their station,
And Jeshua and Bani and Sherebiah and Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites made the law clear to the people: and the people kept in their places.
Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stayed in their place.
Then Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, caused the people to be silent in order to hear the law. And the people were standing on their feet.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The names here (and in Nehemiah 9:4, Nehemiah 9:5; Nehemiah 10:9) seem not to be the personal appellations of individuals, but rather designations of Levitical families, the descendants respectively of Jeshua, etc., who lived not later than the time of Zerubbabel Nehemiah 7:43; Nehemiah 12:8.

Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites,.... That is, others of them besides those named; for they seem all to be Levites, unless they can be thought to be priests, and so the Levites are distinguished from them; but the former seems evident from Nehemiah 9:4 these also
caused the people to understand the law; as well as Ezra; from whence it is plain that he did not only read the law, but gave the sense of it, especially where there was any seeming difficulty, and these men were assisting in the same work: and the people stood in their place; to hear the law read and explained; they did not move from their first station, but continued in it from morning to noon; they were both attentive and constant.

caused the people to understand the law . . . gave the sense--Commentators are divided in opinion as to the import of this statement. Some think that Ezra read the law in pure Hebrew, while the Levites, who assisted him, translated it sentence by sentence into Chaldee, the vernacular dialect which the exiles spoke in Babylon. Others maintain that the duty of these Levites consisted in explaining to the people, many of whom had become very ignorant, what Ezra had read.

And Jeshua, Bani, etc., the Levites, expounded the law to the people (הבין, to cause to understand, here to instruct, by expounding the law). The ו copulative before הלויּם must certainly have been inserted in the text by a clerical error; for the previously named thirteen (or fourteen) persons are Levites, of whom Jeshua, Bani, Sherebiah, and Hodijah occur again, Nehemiah 9:4-5. The names Jeshua, Sherebiah, Shabtai, and Jozabad are also met with Nehemiah 12:14; Nehemiah 11:16, but belong in these latter passages to other individuals who were heads of classes of Levites.

Understand - As well the words, which being Hebrew, now needed to be translated into the Chaldee or Syriack language, now, the common language of that people, who together with their religion, had also in a great part lost their language; as also the meaning of them: they expounded the mind and will of God in what they read, and applied it to the peoples present condition. Place - That is, In their several places and stations into which the company seems to have been distributed for conveniency of hearing; it not being likely that so vast a congregation could distinctly hear one man's voice. Or, by their stations, that is, by the several stations of the Levites, and persons last named; who seem to have had several scaffolds, by comparing this with Nehemiah 9:4, upon which thy stood, as Ezra did upon his pulpit, Nehemiah 8:4.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Nehemiah 8:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.