Numbers - 11:32



32 The people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all abroad for themselves around the camp.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Numbers 11:32.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.
The people therefore rising up all that day, and night, and the next day, gathered together of quails, he that did least, ten cores: and they dried them round about the camp.
And the people rose up all that day, and the whole night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp.
And the people rise all that day, and all the night, and all the day after, and gather the quails, he who hath least hath gathered ten homers, and they spread them out for themselves round about the camp.
And all that day and all night and the day after, the people were taking up the birds; the smallest amount which anyone got was ten homers: and they put them out all round the tents.
And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails; he that gathered least gathered ten heaps; and they spread them all abroad for themselves round about the camp.
Therefore, the people, rising up, gathered quails all that day and night, and the next day; he who did least well gathered ten homers. And they dried them throughout the camp.
Tunc surrexit populus toto die illo, et tota nocte, totoque die sequenti, et collegerunt sibi coturnices: qui pauciores collegit, collegit decem cumulos: et expanderunt sibi expandendo per circuitus castrorum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Ten homers - About 55 bushels. Compare Leviticus 27:16.

The people stood up, etc. - While these immense flocks were flying at this short distance from the ground, fatigued with the strong wind and the distance they had come, they were easily taken by the people; and as various flocks continued to succeed each other for two days and a night, enough for a month's provision might be collected in that time. If the quails had fallen about the tents, there was no need to have stood up two days and a night in gathering them; but if they were on the wing, as the text seems to suppose, it was necessary for them to use dispatch, and avail themselves of the passing of these birds whilst it continued. See Harmer, and see the note on Exodus 16:13.
And they spread them all abroad - Maillet observes that birds of all kinds come to Egypt for refuge from the cold of a northern winter; and that the people catch them, pluck, and bury them in the burning sand for a few minutes, and thus prepare them for use. This is probably what is meant by spreading them all abroad round the camp. Some authors think that the word שלוים salvim, rendered quails in our translation, should be rendered locusts. There is no need of this conjecture; all difficulties are easily resolved without it. The reader is particularly referred to the note on Exodus 16:13 (note).

And the people stood up all that day, and all [that] night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten (s) homers: and they spread [them] all abroad for themselves round about the camp.
(s) Of Homer, read (Leviticus 27:16) also it signifies a heap, as in (Exodus 8:14; Judges 15:16).

And the people stood up all that day,.... The day on which they fell in the morning:
and all that night; the night following:
and all the next day; after that, even the space of thirty six hours:
and they gathered the quails; not took them flying, as the Jewish writers suggest, before observed, but from the earth where they fell, in order to lay them up as a provision for time to come; or otherwise, had they taken them only for present use, they would not have been so long in gathering them; but they seemed greedy of them, and therefore took up all they could, or knew what to do with:
he that gathered least gathered ten homers; or so many ass loads, as some interpret it; the words for an ass and an homer being near the same: an homer in measure is the same with the "cor", and held ten ephahs; and, according to Bishop Cumberland (y), contained seventy five wine gallons, seven pints, and somewhat more, which must hold a vast quantity of quails; though not the measure, but the number of fowls, is commonly given. Some render the word "heaps", as in Exodus 8:14; and is supposed better to agree with locusts; but then it will be difficult to assign a reason why the number of them should be given, since heaps might be greater or lesser:
and they spread them all abroad for themselves round about the camp; according to some, they were taken alive, and put into cages, which were hung round the camp, so that all places were full of them, in which they were kept, and used as they wanted them; but they seem rather, be they what they will, to be dead, and to be spread about to be dried in the sun, being salted; and so the Vulgate Latin version renders the word, "and they dried them" (z); and agrees both with quails, which, according to some writers (a), used to be salted for food for time to come; and with locusts, on which the inhabitants of some parts of Ethiopia always lived, as Pliny (b) says, being hardened in smoke, and with salt, and was their food for the year round. And this custom was used in Arabia; for Leo Africanus (c) relates, that the people of Arabia Deserta, and of Lybia, reckon the coming of the locusts an happy omen; for either boiled, or dried with the sun, they beat them into meal (or powder) and eat them: and of the Nasamones, a people in Africa, it is said (d), that they hunt locusts, and dry them in the sun, and grind them, and then, sprinkling milk upon them, sup them up.
(y) Of Scripture Weights, &c. p. 86. (z) So the word is used in Misn. Sabbat, c. 22. sect. 4. for spreading things in the sun to dry them. (a) Athenaeus, Hipparchus, & Hesychius apud Bochart, Hierozoic. par. 2. l. 1. c. 15. col. 107. (b) Nat. Hist. l. 6. c. 30. (c) Descriptio Africae, l. 9. p. 769. (d) Herodot. Melpomene, sive, l. 4. c. 172.

people stood up--rose up in eager haste--some at one time, others at another; some, perhaps through avidity, both day and night.
ten homers--ten asses' loads; or, "homers" may be used indefinitely (as in Exodus 8:14; Judges 15:16); and "ten" for many: so that the phrase "ten homers" is equivalent to "great heaps." The collectors were probably one or two from each family; and, being distrustful of God's goodness, they gathered not for immediate consumption only, but for future use. In eastern and southern seas, innumerable quails are often seen, which, when weary, fall down, covering every spot on the deck and rigging of vessels; and in Egypt they come in such myriads that the people knock them down with sticks.
spread them all abroad for themselves round about the camp--salted and dried them for future use, by the simple process to which they had been accustomed in Egypt.

Stood up - Or rather rose up, which word is often used for beginning to do any business. All that night - Some at one time, and some at the other, and some, through greediness or diffidence, at both times. Ten homers - That is, ten ass loads: which if it seem incredible, you must consider, That the gatherers here were not all the people, which could not be without great inconveniences, but some on the behalf of all, while the rest were exercised about other necessary things. So the meaning is not, that every Israelite had so much for his share, but that every collector gathered so much for the family, or others by whom he was intrusted. That the people did not gather for their present use only, but for a good while to come, and being greedy and distrustful of God's goodness, it is not strange if they gathered much more than they needed. That the word, rendered homers, may signify heaps, as it doth, Exodus 8:14; Judges 15:16; Habakkuk 3:15, and ten, is often put for many, and so the sense is, that every one gathered several heaps. If yet the number seems incredible, it must be farther known, That Heathen and other authors affirm, in those eastern and southern countries quails are innumerable, so that in one part of Italy, within the compass of five miles, there were taken about an hundred thousand of them every day for a month together. And Atheneus relates, that in Egypt, a country prodigiously populous, they were in such plenty, that all those vast numbers of people could not consume them, but were forced to salt and keep them for future use. They spread them - That so they might dry, salt and preserve them for future use, according to what they had seen in Egypt.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Numbers 11:32

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.