Numbers - 15:37



37 Yahweh spoke to Moses, saying,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Numbers 15:37.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The Lord also said to Moses:
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Dixit Jehova ad Mosen, dicendo:

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the Lord spoke unto Moses,.... After the giving of the above laws, and the order for stoning the sabbath breaker; and the rather what follows is connected with them, because it was to put them in mind of these and all other commands; and of so much importance is the precept directed to, that the Jews say, and Jarchi particularly, that it is equivalent to all the commands, and which he makes to be the reason of its being placed here:
saying; as follows.

The people are ordered by the Lord to make fringes on the borders of their garments. The Jews were distinguished from their neighbours in their dress, as well as in their diet, and thus taught not to be conformed to the way of the heathen in other things. They proclaimed themselves Jews wherever they were, as not ashamed of God and his law. The fringes were not appointed for trimming and adorning their clothes, but to stir up their minds by way of remembrance, 2-Peter 3:1. If they were tempted to sin, the fringe would warn them not to break God's commandments. We should use every means of refreshing our memories with the truths and precepts of God's word, to strengthen and quicken our obedience, and arm our minds against temptation. Be holy unto your God; cleansed from sin, and sincerely devoted to his service; and that great reason for all the commandments is again and again repeated, "I am the Lord your God."

(cf. Deuteronomy 22:12). The command to wear Tassels on the Edge of the Upper Garment appears to have been occasioned by the incident just described. The Israelites were to wear ציצת, tassels, on the wings of their upper garments, or, according to Deuteronomy 22:12, at the four corners of the upper garment. כּסוּת, the covering in which a man wraps himself, synonymous with בּגד, was the upper garment, consisting of a four-cornered cloth or piece of stuff, which was thrown over the body-coat (see my Bibl. Archol. ii. pp. 36, 37), and is not to be referred, as Schultz supposes, to the bed-coverings also, although this garment was actually used as a counterpane by the poor (see Exodus 22:25-26). "And upon the tassel of the wing they shall put a string of hyacinth-blue," namely, to fasten the tassel to the edge of the garment. ציצת (fem., from ציץ, the glittering, the bloom or flower) signifies something flowery or bloom-like, and is used in Ezekiel 8:3 for a lock of hair; here it is applied to a tassel, as being made of twisted threads: lxx κράσπεδα; Matthew 23:5, "borders." The size of these tassels is not prescribed. The Pharisees liked to make them large, to exhibit openly their punctilious fulfilment of the law. For the Rabbinical directions how to make them, see Carpzov. apparat. pp. 197ff.; and Bodenschatz, kirchliche Verfassung der heutigen Juden, iv. pp. 11ff.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Numbers 15:37

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.