Proverbs - 25:16



16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Proverbs 25:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
Thou hast found honey, eat what is sufficient for thee, lest being glutted therewith thou vomit it up.
Hast thou found honey? Eat so much as is sufficient for thee, lest thou be surfeited therewith, and vomit it.
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled with it, and vomit it.
Honey thou hast found, eat thy sufficiency, Lest thou be satiated with it, and hast vomited it.
If you have honey, take only as much as is enough for you; for fear that, being full of it, you may not be able to keep it down.
You have discovered honey; eat what is sufficient for you, lest perhaps, being filled up, you may vomit it.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Hast thou found honey? - Compare Judges 14:8; 1-Samuel 14:27. The precept extends to the pleasure of which honey is the symbol.

Hast thou found honey? - Make a moderate use of all thy enjoyments. "Let thy moderation be known unto all, and appear in all things."

Hast thou found honey? eat so much as is (n) sufficient for thee, lest thou be filled with it, and vomit it.
(n) Use moderately the pleasures of this world.

Hast thou found honey?.... Of which there was great plenty in Judea; and was to be found in fields and woods, 1-Samuel 14:25;
eat so much as is sufficient for thee; to satisfy appetite, without overcharging the stomach; what may be conducive to health, and no more;
lest thou be filled therewith, and vomit it; that is, overfilled; filled to a loathing of it, so as to cause a casting of it up this is not merely to be understood in a literal sense; something more is intended, as in Proverbs 24:13; and according to the sense there, that which Maimonides (l) gives of this seems agreeable; that it respects the getting of wisdom and knowledge, which, like honey, is sweet and desirable, and excellent, and nourishing, moderately used: but then persons should take care to keep within due bounds, and not seek to be too wise; or to exercise themselves in things too high for them, and aim at that which is above their capacity; but should content themselves with what is within their reach and compass: and so Gersom understands it. Some think that moderation in the use of worldly things and lawful pleasures is here recommended: and others that the words refer to what follow; that when a man has got a pleasant and delightful friend, he should not visit him too often; lest, too much familiarity bringing contempt, he should lose his friend: so Jarchi connects the words,
(l) Moreh. Nevochim, par. 1. c. 32, p. 41.

God has given us leave to use grateful things, but we are cautioned against excess.

A comparison, as a surfeit of honey produces physical disgust, so your company, however agreeable in moderation, may, if excessive, lead your friend to hate you.

Another way of showing self-control:
Hast thou found honey? eat thy enough,
Lest thou be surfeited with it, and vomit it up.
Honey is pleasant, salutary, and thus to be eaten sparingly, Proverbs 24:13, but ne quid nimis. Too much is unwholesome, 27a: αὐτοῦ καὶ μέλιτος τὸ πλέον ἐστὶ χολή, i.e., even honey enjoyed immoderately is as bitter as gall; or, as Freidank says: des honges seze erdruizet s mans ze viel geniuzet [the sweetness of honey offends when one partakes too much of it]. Eat if thou hast found any in the forest or the mountains, דּיּךּ, thy enough (lxx τὸ ἱκανόν; the Venet. τὸ ἀρκοῦν σοι), i.e., as much as appeases thine appetite, that thou mayest not become surfeited and vomit it out (והקאתו with Tsere, and א quiesc., as at 2-Samuel 14:10; vid., Michlol 116a, and Parchon under קוא). Fleischer, Ewald, Hitzig, and others, place Proverbs 25:16 and Proverbs 25:17 together, so as to form an emblematic tetrastich; but he who is surfeited is certainly, in Proverbs 25:16, he who willingly enjoys, and in 17, he to whom it is given to enjoy without his will; and is not, then, Proverbs 25:16 a sentence complete in itself in meaning? That it is not to be understood in a purely dietetic sense (although thus interpreted it is a rule not to be despised), is self-evident. As one can suffer injury from the noblest of food if he overload his stomach therewith, so in the sphere of science, instruction, edification, there is an injurious overloading of the mind; we ought to measure what we receive by our spiritual want, the right distribution of enjoyment and labour, and the degree of our ability to change it in succum et sanguinem, - else it at last awakens in us dislike, and becomes an evil to us.

Honey - By honey he understands, not only all delicious meats, but all worldly delights, which we are here taught to use with moderation.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Proverbs 25:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.