Proverbs - 25:25



25 Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Proverbs 25:25.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
As cold water to a thirsty soul, so is good tidings from a far country.
As cold waters for a weary soul, So is a good report from a far country.
As cold water to a tired soul, so is good news from a far country.
As cold waters to a faint soul, So is good news from a far country.
Like cold water to a thirsty soul, so too are good reports from a far away land.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The craving of wanderers for news from the home that they have left is as a consuming thirst, the news that quenches it as a refreshing fountain.

As cold waters to a thirsty soul,.... Water is naturally cold; and is by classic writers expressed by "cold" itself (c), and is very refreshing to one athirst through heat: or, "to a weary soul" (d); to one wearied with labour; or to a traveller weary with travelling, especially in hot countries, as in the deserts of Arabia, or in places where it is rare to meet with a brook, stream, or fountain of water; which, when he does, it is exceeding pleasant and agreeable to him;
so is good news from a far country; so acceptable is it to hear from a friend in a distant part of the world, and particularly to hear good news of him. Such is the Gospel; it is good news, and glad tidings of good things; it brings the good news of the grace, and favour, and good will of God to men; of his appointment and provision of a Saviour for them; of the incarnation of Christ; of salvation being wrought out by him for the chief of sinners, which is free, full, and for ever; and of peace, pardon, righteousness, and eternal life, through him, And this comes "from a far country"; from heaven, the better country than Canaan, which was a type of it, or any country in this world, and which is afar from hence; the Gospel comes from God in heaven, and it is a report concerning that; it is good news to saints, of an estate they have there, an inheritance, a house, a city and kingdom prepared for them there: this news is brought by the prophets of the Old Testament, who diligently inquired of salvation by Christ; by the angels at Christ's incarnation; by John the Baptist, the forerunner of Christ; by Christ himself, who was anointed to preach good tidings to the meek; and by his apostles, and all the faithful ministers of the word: and the message they bring is good news; not to carnal and self-righteous persons, but to sensible sinners; and to them it is as cold waters to a weary or thirsty soul; it assuages the heat of the law, and the wrath that works in the conscience; it quenches the thirst of carnal things, and after a man's own righteousness; it revives and refreshes his weary drooping spirits, and fills him with a joy unspeakable and full of glory; as Jacob's spirits were revived on hearing the good news of Joseph, Genesis 45:26.
(c) "Perfundit gelida", Horat. Sermon. l. 2. Sat. 7. v. 91. (d) "lassa", Montanus; "lasso", Tigurine version, so Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis.

Heaven is a country afar off; how refreshing is good news from thence, in the everlasting gospel, which signifies glad tidings, and in the witness of the Spirit with our spirits that we are God's children!

(Compare Proverbs 25:13).
good news--that is, of some loved interest or absent friend, the more grateful as coming from afar.

25 Fresh water to a thirsty soul;
And good news from a far country.
Vid., regarding the form of this proverb, vol. i. p. 9; we have a similar proverb regarding the influence of good news at Proverbs 15:30. Fresh cold water is called at Jeremiah 18:14 מים קרים; vid., regarding קר, 18:27. "עיף, cogn. יעף, and עוּף, properly to become darkened, therefore figuratively like (Arab.) gushiya 'alyh, to become faint, to become feeble unto death, of the darkness which spreads itself over the eyes" (Fleischer).
This proverb, with the figure of "fresh water," is now followed by one with the figure of a "fountain":

So - Because it comes more rarely and difficultly, after it hath been long expected.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Proverbs 25:25

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.