Psalm - 104:11



11 They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 104:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
All the beasts of the field shall drink: the wild asses shall expect in their thirst.
They water every beast of the field, Wild asses break their thirst.
They give drink to every beast of the field; the mountain asses come to them for water.
They give drink to every beast of the field, The wild asses quench their thirst. .

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They give drink to every beast of the field - All are thus kept alive. The wild beasts that roam at large, find water thus provided for them.
The wild donkeys quench their thirst - Margin, as in Hebrew, "break." The meaning is, that the most wild and ungovernable of beasts - those which are farthest from the habits of domesticated animals, and the most independent of any aid derived from man, find abundance everywhere. On the word rendered "wild asses," and on the habits of the animals here referred to, see the notes at Job 11:12.

The wild asses quench their thirst - The פרא pere, onager or wild ass, differs in nothing from the tame ass, only it has not a broken spirit, and is consequently more lively and active. It is so very swift that no horse except the Arab barb can overtake it. It is a gregarious animal, and they go in troops to feed and to drink. It is very timid, or rather jealous of its liberty, and therefore retires deep into the desert; yet even there the providence of God regards it; springs are provided, and it has the instinct to find them out.

They give drink to every (e) beast of the field: the wild asses quench their thirst.
(e) If God provides for the beasts, much more will he extend his provident care to man.

They give drink to every beast of the field,.... These fountains, springs, and rivers, afford water for all the beasts of the field; who are therefore said to honour and praise the Lord on account of it, Isaiah 43:19.
The wild asses quench their thirst; or "break" (n) it. Those creatures that live in dry and desert places, and are themselves dry and thirsty; and though so stupid as they be, yet provision of water is made for them, and they are directed where to seek for it, and find it; see Job 39:5. And if God takes care of the beasts of the field, even the most wild and stupid, will he not take care of his own people? He will, and does. He opens rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys; he gives waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to his people, his chosen, Isaiah 41:18.
(n) "frangent", Pagninus, Montanus; "frangunt", Vatablus, Cocceius, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.

Wild asses - Stupid creatures, and yet plentifully provided for by the Divine providence.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 104:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.