Psalm - 109:1



1 God of my praise, don't remain silent,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 109:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
(To the chief Musician, A Psalm of David.} Hold not thy peace, O God of my praise;
Hold not thy peace, O God of my praise;
Unto the end, a psalm for David.
(To the chief Musician. Of David. A Psalm.) O God of my praise, be not silent:
For the Chief Musician. A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
To the Overseer., A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
Hold not your peace, O God of my praise;
(To the chief music-maker. Of David. A Psalm.) God of my praise, let my prayer be answered;
For the Leader. A Psalm of David. O God of my praise, keep not silence;
(For the Chief Musician. A Psalm by David.) God of my praise, do not remain silent,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

O God of my praise! be not silent In these words, which may be considered as an introduction to the psalm, David declares that he neither could find nor would desire any other than God to stand forward in vindication of the integrity of his heart. For in denominating him the God of his praise, he intrusts to him the vindication of his innocence, in the face of the calumnies by which he was all but universally assailed. Some are of opinion that this clause is to be understood as referring to David's having actually declared that he himself was the publisher of God's praises; but the scope of the passage is opposed to such an interpretation; for we find David appealing to the judgment of God against the unjust and cruel hatred to which he was subjected in the world. There is in the words an implied contrast, because, when calumny is rampant, innocence is duly and properly estimated by none but God only. The meaning of the passage is this: Lord, although I may be regarded as the vilest of the vile, and exposed to the reproach of the world, yet thou wilt maintain the uprightness of my character, and on this account thou wilt also set forth my praise. [1] This interpretation corresponds well with that which is immediately subjoined, be not silent For when we are overwhelmed by the aspersions of the wicked, it would surely be improper on the part of God, who is the witness of our innocence, to remain silent. At the same time, what I formerly stated must not be forgotten, that while David mourns over the injuries which he in particular was suffering, yet, in his own person, he represented Christ, and the whole body of his Church. From this we are taught, when we are subjected to every species of indignity by men, to repose with perfect confidence under the protection of God alone. No man, however, can, with sincerity of heart, surrender himself entirely into the hand of God, except he has first formed the resolution of treating with contempt the reproaches of the world, and is also fully persuaded that he has God as the defender of his cause.

Footnotes

1 - The Septuagint and Vulgate attach the same meaning to the Psalmist's prayer. The reading of the former being, O Theos ten ainesin mou me parasiopeses, and that of the latter, "Deus, laudem meam ne tacueris," O God! be not silent of my praise. The phrase, as it stands in the Hebrew text, is, however, capable of a double signification; for it may refer either to God's praising David, or to David's praising God. In the one case, it will intimate that God was the object of his praise; in which sense it is said, Deuteronomy 10:21, "He is thy praise, and He is thy God," and will mean, Be not silent to refuse, neglect not my praising of thee. In the other sense the prayer is, as our author states, Whilst others reproach me, be not silent of my praise, be thou my advocate, plead my causes, proclaim and justify my innocence.

Hold not thy peace - That is, Speak for my defense - as if God had looked with unconcern on the wrongs which were done to him. See the notes at Psalm 83:1.
O God of my praise - The God whom I praise; whom I worship and adore. It implies that he was accustomed to praise him, and desired still to praise him. He sought that God would interpose now that he might have new occasion for praise.

Hold not thy peace - Be not silent; arise and defend my cause.

"To the chief Musician, A Psalm of David." Hold not thy peace, O God of my (a) praise;
(a) Though all the world condemn me, yet you will approve my innocence and that is sufficient praise to me.

Hold not thy peace,.... Or be not as a deaf or dumb man, or like one that turns a deaf ear and will give no answer; so the Lord seems to his people when he does not give an immediate answer to their prayers, and does not arise to help them; he seems to have forsaken them, and to stand at a distance from them; nor does he avenge them of their enemies; it is the Messiah, as man, that puts up this petition, and it agrees with Psalm 22:2.
O God of my praise; worthy of all praise, because of the perfections of his nature, and for the mercies he bestows; and is and ought to be the constant object of the praise of his people, and was the object of the praise of Christ; see Psalm 22:22, who praised him for his wonderful formation as man, having such a holy human nature, so suitable to his divine Person, and so fit for the service of his people; for his preservation from his enemies, and the deliverance of him from death and the grave, by his resurrection; for hearing his petitions, and for the special grace bestowed on his people; see Psalm 139:14. Or, "O God of my glorying (w)"; in whom he gloried, of whom he boasted; as he often with exultation spoke of him as his God and Father: or, "the God that praises me"; for his praise was not of men, but of God, who by a voice from heaven declared him his beloved Son, in whom he was well pleased, Matthew 3:17.
(w) "gloriationis meae", Cocceius; "de quo glorior", so some in Vatablus.

It is the unspeakable comfort of all believers, that whoever is against them, God is for them; and to him they may apply as to one pleased to concern himself for them. David's enemies laughed at him for his devotion, but they could not laugh him out of it.

The writer complains of his virulent enemies, on whom he imprecates God's righteous punishment, and to a prayer for a divine interposition in his behalf appends the expression of his confidence and a promise of his praises. This Psalm is remarkable for the number and severity of its imprecations. Its evident typical character (compare Psalm 109:8) justifies the explanation of these already given, that as the language of David respecting his own enemies, or those of Christ, it has respect not to the penitent, but to the impenitent and implacable foes of good men, and of God and His cause, whose inevitable fate is thus indicated by inspired authority. (Psalm. 109:1-31)
God of my praise--its object, thus recognizing God as a certain helper. Be not silent (compare Psalm 17:13; Psalm 28:1).

A sign for help and complaints of ungrateful persecutors form the beginning of the Psalm. "God of my praise" is equivalent to God, who art my praise, Jeremiah 17:14, cf. Deuteronomy 10:21. The God whom the Psalmist has hitherto had reason to praise will also now show Himself to him as worthy to be praised. Upon this faith he bases the prayer: be not silent (Psalm 28:1; Psalm 35:22)! A mouth such as belongs to the "wicked," a mouth out of which comes "deceit," have they opened against him; they have spoken with him a tongue (accusative, vid., on Psalm 64:6), i.e., a language, of falsehood. דּברי of things and utterances as in Psalm 35:20. It would be capricious to take the suffix of אהבתי in Psalm 109:4 as genit. object. (love which they owe me), and in Psalm 109:5 as genit. subject.; from Psalm 38:21 it may be seen that the love which he has shown to them is also meant in Psalm 109:4. The assertion that he is "prayer" is intended to say that he, repudiating all revenges of himself, takes refuge in God in prayer and commits his cause into His hands. They have loaded him with evil for good, and hatred for the love he has shown to them. Twice he lays emphasis on the fact that it is love which they have requited to him with its opposite. Perfects alternate with aorists: it is no enmity of yesterday; the imprecations that follow presuppose an inflexible obduracy on the side of the enemies.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 109:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.