Psalm - 41:10



10 But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 41:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.
But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.
But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.
But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Do thou, O Jehovah I have mercy upon me. From a consideration of the wrongful cruelty of his enemies, he again takes encouragement to pray. And there is included in what he says a tacit contrast between God and men; as if he had said, Since there is to be found no aid or help in the world, but as, on the contrary, a strange degree of cruelty, or secret malice, every where prevails, be thou, at least, O Lord! pleased to succor me by thy mercy. This is the course which ought to be pursued by all the afflicted, whom the world unjustly persecutes; that is to say, they ought not only to occupy themselves in bewailing the wrongs which are done them, but they ought also to commend their cause to God: and the more Satan endeavors to overthrow their faith, and to distract their thoughts, the more should they fix their minds attentively on God alone. In using such language, the Psalmist again ascribes his restoration to the mercy of God as its cause. What he says in the concluding clause of the verse of taking vengeance seems harsh and unaccountable. If he confessed truly and from the heart, in the preceding part of the psalm, that God was just in thus afflicting him, why does he not extend forgiveness to others, as he desires that forgiveness should be granted to himself? Surely it were a shameful abuse of the grace of God, if, after having been restored and pardoned by him, we should refuse to follow his example in showing mercy. Besides, it would have been a feeling far removed from that of humility or kindness, for David, even while he was yet in the midst of death, to have desired revenge. But here two things are to be taken into account: First, David was not as one of the common people, but a king appointed by God, and invested with authority; and, secondly, It is not from an impulse of the flesh, but in virtue of the nature of his office, that he is led to denounce against his enemies the punishment which they had merited. If, then, each individual indiscriminately, in taking vengeance upon his enemies, should allege the example of David in his own defense, it is necessary, first, to take into account the difference which subsists between us and David, by reason of the circumstances and position in which he was placed by God; and, secondly, it is necessary to ascertain whether the same zeal which was in him reigns also in us, or rather, whether we are directed and governed by the same divine Spirit. David, being king, was entitled, in virtue of his royal authority, to execute the vengeance of God against the wicked; but as to us our hands are tied. In the second place, As he represented the person of Christ, so he cherished in his heart pure and holy affections: and hence it is, that, in speaking as he does in this verse, he indulged not his own angry spirit, but fulfilled faithfully the duties of the station to which he had been called of God. In short, in acting thus, he executed the righteous judgment of God, just in the same way as it is lawful for us to pray that the Lord himself would take vengeance upon the ungodly; for, as we are not armed with the power of the sword, it is our duty to have recourse to the heavenly Judge. At the same time, in beseeching him to show himself our guardian and defender, by taking vengeance on our enemies, we must do so in a calm and composed state of mind, and exercise a watchful care lest we should give too loose reins to our desires, by casting off the rule prescribed by the Spirit. As to David, the duties of his station required that he should employ means for subduing the rebellious, and that he should be truly the minister of God in inflicting punishment upon all the wicked.

But thou, O Lord, be merciful unto me - That is, give me strength; restore me from my sickness and weakness.
And raise me up - From my bed of languishing.
That I may requite them - That I may repay them; or may recompense them. The word used here - שׁלם shālam - means properly, to be whole, sound, safe; then, in Piel, to make secure, or preserve in safety; and then, to complete, to make whole, to make good, to restore; and then, to make whole or to complete in the sense of recompensing or requiting: to make the matter equal. It would be well expressed here by the familiar language, "giving them what they deserve." But it is not necessary to understand this as indicating an unforgiving spirit. The writer may have meant to say that the persons who demeaned themselves in this manner ought to be punished; that the public good required it; and being a magistrate, he spoke as one appointed to administer the laws, and prayed for a restoration to strength, that he might administer justice in this and in all similar cases. It is possible also that he meant to say he would repay them by "heaping coals of fire on their heads" - by acts of kindness in place of the wrongs that they had done him (see Proverbs 25:21-22; compare Romans 12:20-21); though I admit, that this is not the obvious interpretation. But in order to show that this was uttered with a bad spirit, and under the promptings of revenge, it would be necessary to show that neither of these supposable interpretations could be the true one. It may be added here that we may not be required to vindicate all the expressions of personal feeling found in the Psalm in order to any just view of inspiration. See General Introduction, 6 (6).

Raise me up - Restore me from this sickness, that I may requite them. This has also been applied to our Lord; who, knowing that he must die, prays that he may rise again, and thus disappoint the malice of his enemies.

But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up,.... Not from a bed of illness, nor from a state of poverty and want; but from the dead: it was by the will of his divine Father that he suffered death, and it was to him he made satisfaction and reconciliation for the sins of his people, by his sufferings and death; and therefore it was but a reasonable request, that, having done this, he should be raised from the dead: besides, his Father had promised it, and he had believed it; so that this prayer was a prayer of faith, founded upon a divine promise; and the resurrection of Christ is for the most part ascribed to God the Father as his act; though not to the exclusion of the Son, who had power, as to lay down his life, so to take it up again; and though the resurrection of Christ from the dead is not only an act of power, but also of justice, he having paid his people's debts, atoned for their sins, and satisfied law and justice, it was but right and equitable that he should be discharged from the prison of the grave, and set free; yet here it is requested as an act of mercy, grace, and kindness; for, by doing it, it would appear that his Father's wrath was taken away from him, and that he had turned himself from the fierceness of his anger to him, and that he was well pleased with his righteousness and sacrifice; besides, it was giving him glory, as well as rolling away the reproach he lay under; and, however, it was in mercy to his body the church, whom he represented, since it was for their justification; nay, their regeneration is influenced by it; and so is the resurrection of their bodies, of which Christ's resurrection is the pledge and pattern. The end Christ had in view in making the request follows;
that I may requite them: not "him", Judas, last mentioned; for justice pursued and overtook him; he destroyed himself, and was gone to his own place, before Christ's resurrection from the dead; but them, the Jews, as a body; his enemies that spoke ill of him, wished ill to him, conspired against him, to take away his life, and did bring him to the dust of death: and this his requital of them, after his resurrection, was either of good for evil, by ordering his disciples to preach his Gospel, first at Jerusalem, to those very persons who were concerned in his death, many of whom were converted, baptized, and added to the church; or of evil, for their evil to him, which had its accomplishment in part, at the destruction of Jerusalem, and will more fully at the day of judgment, when they that have pierced him shall see him come in the clouds of heaven.

A lawful punishment of criminals is not revenge, nor inconsistent with their final good (compare Psalm 40:14-15).

(Hebrews.: 41:11-13) Having now described their behaviour towards him, sick in soul and body as he is, so devoid of affection, yea, so malignantly hostile and so totally contrary to the will and promise of God, David prays that God would raise him up, for he is now lying low, sick in soul and in body. The prayer is followed, as in Ps 39:14 and many other passages, by the future with ah: that I may be able to requite them, or: then will I requite them. What is meant is the requiting which it was David's duty as a duly constituted king to exercise, and which he did really execute by the power of God, when he subdued the rebellion of Absalom and maintained his ground in opposition to faithlessness and meanness. Instead of בּזאת אדע (Genesis 42:33, cf. Genesis 15:8, Exodus 7:17; Numbers 16:28; Joshua 3:10) the expression is בּזאת ידעתּי in the sense of (ex hoc) cognoverim. On חפצתּ בּי cf. Psalm 18:20; Psalm 22:9; Psalm 35:27. By the second כּי, the בּזאת, which points forwards, is explained. The adversatively accented subject ואני stands first in Psalm 41:13 as a nom. absol., just as in Psalm 35:13. Psalm 41:13 states, retrospectively from the standpoint of fulfilment, what will then be made manifest and assure him of the divine good pleasure, viz., Jahve upholds him (תּמך as in Psalm 63:9), and firmly sets him as His chosen one before Him (cf. Psalm 39:6) in accordance with the Messianic promise in 2-Samuel 7:16, which speaks of an unlimited future.

Requite - Punish them for their wicked practices; which being now a magistrate, he was obliged to do.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 41:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.